Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Cepeškrāsns Orkaitė PHN13001X
Progress SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Pirms pirmās lietošanas reizes Izmantošana ikdienā Piederumu lietošana 2 3 6 6 7 8 Papildfunkcijas Ieteikumi un padomi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Energoefektivitāte 9 9 18 21 22 24 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
Progress 3 Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • • • • • • Tikai kvalificēta persona drīkst uzstādīt ierīci un nomainīt vadu. Vadības panelis jāpievieno atbilstošam sildelementam, saskaņojot savienotāju krāsas, lai izvairītos no iespējamiem riskiem. BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Progress • Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām. • Ierīces daļas vada strāvu. Novietojiet ierīcei apkārt mēbeles, lai novērstu pieskaršanos bīstamajām daļām. • Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā jādarbina ar strāvu. zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji. • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
Progress 5 • • • • – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – izņemot vai uzstādot piederumus, rīkojieties uzmanīgi. Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. Gatavojot mitras kūkas, izmantojiet dziļo cepešpannu. Augļu sulas var atstāt nenotīrāmus traipus. Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
Progress IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Vispārējs pārskats 1 2 3 4 5 6 2 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Piederumi • Restots plaukts Ēdiena gatavošanas traukiem, kūku un cepešu formām.
Progress 7 IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Cepeškrāsns funkcijas Cepeš‐ krāsns funkcija Pielietojums Cepeš‐ krāsns funkcija Lai grilētu plakanus produk‐ tus un lai grauzdētu maizi. Grilēšana Cepeškrāsns ir izslēgta. Mitrā cep‐ šana Izslēgta pozīcija Ventilato‐ ru izgata‐ vošana Lai grauzdētu vai ceptu un gatavotu ēdienus, kuriem nepieciešama vienāda gata‐ vošanas temperatūra, iz‐ mantojot vairākus plauktus, vienlaikus nesajaucot aro‐ mātus.
Progress Gatavošanas zonu regulatori Ar gatavošanas zonu vadības regulatoriem varat darbināt plīts virsmu. Izlasiet drošības informācijas sadaļas plīts virsmas lietošanas pamācībā. Sildīšanas pakāpes Regulatora pozīci‐ jas 0 1-9 Funkcija Pozīcija Izslēgts Sildīšanas pakāpes Dubultās zonas slēdzis 1. Pagrieziet regulatoru un izvēlieties vajadzīgo sildīšanas pakāpi. 2. Lai pabeigtu gatavošanu, pagrieziet vadības regulatoru līdz izslēgšanas pozīcijai.
Progress 9 Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes novērš arī trauku sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem slīdēt. PAPILDFUNKCIJAS Dzesēšanas ventilators Kad cepeškrāsns darbojas, dzesēšanas ventilators automātiski uztur cepeškrāsns virsmas vēsas. Izslēdzot cepeškrāsni, dzesēšanas ventilators turpinās darboties, līdz cepeškrāsns būs atdzisusi. pārkaršanu. Lai to novērstu, cepeškrāsnij ir drošības termostats, kas pārtrauc strāvas padevi.
Progress Gatavošanas un cepšanas tabula Kūkas Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Laiks (min.
Progress 11 Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Laiks (min.
Progress Maize un pica Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija 190 1 195 Rudzu maize 190 1 Tīti miltu 190 Pica1) Plāceņi1) Baltmai‐ Laiks (min.
Progress 13 Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Laiks (min.) Komen‐ tāri Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Cannello‐ ni 200 2 200 2 25 - 40 Veidnē Jorkšīras 220 2 210 2 20 - 30 6 pudiņu veidnes Laiks (min.) Komen‐ tāri pudiņš1) 1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Gaļa Ēdiens Augš.
Progress Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatoru izgatavo‐ šana Laiks (min.
Progress 15 Ēdiens Daudzums Laiks (min.
Progress Mitrā cepšana Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.) Smalkmaizītes, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 35 - 40 Maizītes, 9 ga‐ bali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 35 - 40 Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 35 - 40 Rulete cepamā paplāte vai dziļā panna 170 2 30 - 40 Šok.
Progress 17 Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.
Progress Ēdiens Funkcija Piede‐ rumi Pla ukta po‐ zīci‐ ja Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laiks (min.) Komentāri Smilšu mīkla Augš./ Apakškar‐ sēšana Cepa‐ mā pa‐ plāte 3 150 20 - 35 Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Grauz‐ diņš 4-6 ga‐ bali Grilēšana Restes 3 maks . 2-4 minūtes vienā pusē; 2-3 minūtes otrā pusē Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 3 minūtes. Liellopa burgers 6 gabali, 0,6 kg Grilēšana Uz res‐ totā plaukta un dzi‐ ļajā ce‐ pešpan‐ nā 3 maks .
Progress 19 Cepeškrāsnis no nerūsējoša tērauda vai alumīnija Tīriet cepeškrāsns durvis tikai ar mitru drānu vai tikai sūkli. Nosusiniet ar mīkstu drānu. Neizmantojiet tērauda vilnu, skābes vai abrazīvus materiālus, jo tie var sabojāt cepeškrāsns virsmu. Tīriet cepeškrāsns vadības paneli, ievērojot iepriekš minētos norādījumus. Durvju blīvējuma tīrīšana Uzstādiet izņemtos piederumus, veicot iepriekšminētās darbības apgrieztā secībā.
Progress 6. Nolieciet abus stiprinājumus par 90° un izceliet tos no turētājiem. 3. Daļēji aizveriet cepeškrāsns durvis, līdz tās atrodas pirmajā atvēršanas pozīcijā. Tad paceliet un pavelciet uz priekšu un izceliet durvis ārā. 90° 7. Vispirms uzmanīgi paceliet un izņemiet stikla paneli. 1 4. Novietojiet durvis uz mīkstas drānas, kas uzklāta uz stabilas virsmas. 2 8. Notīriet stikla paneļus ar tīršanas līdzekļiem. Uzmanīgi noslaukiet stikla paneļus.
Progress 21 A 2. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. 3. Ieklājiet cepeškrāsns iekšienes apakšā audumu. Aizmugurējā lampa Spuldzes maiņa BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. Lampa var būt karsta. 1. Izslēdziet cepeškrāsni. Nogaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. 1. Pagrieziet lampas pārsegu, lai to izņemtu. 2. Notīriet stikla pārsegu. 3. Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu. 4. Uzlieciet stikla pārsegu.
Progress Iesakām pierakstīt datus šeit: Ierīces modeļa nosaukums (MOD.) ......................................... Izstrādājuma numurs (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) ......................................... UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Uzstādīšana UZMANĪBU! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēts speciālists. Ja nepieaicina kvalificētu speciālistu, ierīces bojājuma gadījumā garantija tiek anulēta.
Progress 23 Ierīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm L 1 – 2 – 3 = fāzes kabeļi N 4 = neitrālais kabelis = zemējuma kabelis Ja elektrotīkla spriegums ir citāds, samainiet vietām spaiļu bloka tiltslēgus (skatiet zemāk esošo savienojuma diagrammu). Pievienojiet zemējuma kabeli spailei. Pēc barošanas kabeļa pieslēgšanas spaiļu blokam pievienojiet to ar savienotājskavu.
Progress ENERGOEFEKTIVITĀTE Produkta marķējums un informācija atbilstoši ES 65-66/2014 Ražotāja nosaukums Progress Modeļa noteikšana PHN13001X Energoefektivitātes indekss 94.9 Elektroenerģijas patēriņa klase A Enerģijas patēriņš ar standarta ielādi, tradicionālais re‐ žīms 0.83 kWh/ciklā Enerģijas patēriņš ar standarta ielādi, piespiedu venti‐ lācijas režīms 0.
Progress 25 APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Progress TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Gaminio aprašymas Prieš naudodami pirmąkart Kasdienis naudojimas Priedų naudojimas 26 27 30 30 31 32 Papildomos funkcijos Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Energijos efektyvumas 33 33 42 45 46 48 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Progress 27 • Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų. Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • • Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas asmuo. Valdymo skydelis turi būti prijungtas prie nurodyto kaitinimo įrenginio su atitinkamomis jungčių spalvomis, kad būtų išvengta galimo pavojaus. ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
Progress • Perkeldami prietaisą, visada būkite atsargūs, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. • Netraukite šio prietaiso už rankenos. • Virtuvės spintelė ir niša privalo būti tinkamų matmenų. • Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. • Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus. • Prietaiso dalimis teka elektros srovė.
Progress 29 • Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
Progress GAMINIO APRAŠYMAS Bendra apžvalga 1 2 3 4 5 6 2 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Pagalbiniai reikmenys • Grotelės Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
Progress 31 KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Orkaitės funkcija Orkaitės funkcijos Orkaitės funkcija Naudojimo sritis Orkaitė išjungta. Išjungimo padėtis Ventiliato‐ ria. oro gamini‐ mas Skrudinti arba kepti ir skru‐ dinti maistą, kurio gaminimui reikia tos pačios temperatū‐ ros, kai naudojama daugiau nei viena lentynos padėtis ir nesimaišo kvapai. Kepti ir skrudinti maistą vie‐ noje lentynos padėtyje.
Progress Privalote perskaityti kaitlentės naudojimo instrukcijos saugos skyrius. Kaitinimo lygiai Rankenėlės rod‐ muo 0 1–9 Funkcija Išjungimo padėtis Kaitinimo lygiai Dvigubos kaitvietės jungiklis 1. Pasukite rankenėlę į reikiamo kaitinimo lygio padėtį. 2. Norėdami pabaigti maisto gaminimo procesą, pasukite valdymo rankenėlę į išjungimo padėtį. Dvigubos kaitvietės (jeigu taikytina) naudojimas Norėdami įjungti dvigubą kaitvietę, pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę.
Progress 33 Mažas įlenkimas viršuje padidina saugumą. Šie įlenkimai taip pat apsaugos nuo apvirtimo. Aukštas kraštas aplink lentynas neleidžia prikaistuviams nuslysti nuo lentynos. PAPILDOMOS FUNKCIJOS Aušinimo ventiliatorius Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad orkaitės paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus, ventiliatorius veikia toliau, kol orkaitė atvėsta. pavojingai perkaisti.
Progress receptams ir kiekiams, kai gaminate šiuo prietaisu. Kepimo ir skrudinimo lentelė Pyragai Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Laikas (min.
Progress 35 Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Laikas (min.
Progress Duona ir pica Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis 190 1 195 Ruginė duona 190 1 Duonos bande‐ 190 Pica1) Sklin‐ Balta Laikas (min.
Progress 37 Patieka‐ las Jorkšyro pudin‐ Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis 220 2 210 2 Laikas (min.) Pasta‐ bos 20–30 6 pu‐ dingų for‐ ma Laikas (min.) Pasta‐ bos gas1) 1) Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių. Mėsa Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria.
Progress Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Ventiliatoria. oro ga‐ minimas Laikas (min.) Pasta‐ bos Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Angliškas rostbifas, iškeptas 210 2 200 2 55–60 Ant gro‐ telių ir gi‐ liame pri‐ kaistuvy‐ je Kiaulie‐ nos men‐ tė 180 2 170 2 120–150 Giliame prikaistu‐ vyje Kiaulie‐ nos kulni‐ nė 180 2 160 2 100–120 2 vnt.
Progress 39 Mažasis Kepintuvas Nustatykite 250 °C temperatūrą. Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių. Naudokite trečią lentynos padėtį. Patiekalas Kiekis Laikas (min.
Progress Patiekalas Kiekis Laikas (min.) Gabalai (kg) Viena pusė Antra pusė Skumbrė 2–4 - 15–20 10–15 Žuvies gabalė‐ liai 4–6 0,8 12–15 8–10 Drėgnas kepimas Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus. Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Saldžios ban‐ delės, 12 vnt. kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 180 2 35–40 Bandelės, 9 vnt.
Progress 41 Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Šašlykas, 0,5 kg kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 200 3 25–35 Sausainiai, 16 vnt. kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 180 2 20–30 Migdoliniai sausainiai, 20 vnt. kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 180 2 40–45 Keksiukai, 12 vnt. kepimo skarda ar suren‐ kamoji skarda 170 2 30–40 Aštrūs tešlai‐ niai, 16 vnt.
Progress Patieka‐ las Funkcija Pagal‐ biniai reikme‐ nys Len ty‐ nos pa‐ dė‐ tis Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laikas (min.) Pastabos Obuolių pyragas Tradicinis kaitinimas Grote‐ lės 1 170 80–120 Naudokite 2 skardas (20 cm skersmens), pa‐ kreiptas įstrižai. Biskviti‐ nis pyra‐ gas Tradicinis kaitinimas Grote‐ lės 2 170 35–45 Naudokite pyra‐ go formą (26 cm skersmens). Trapios tešlos kepiniai Tradicinis kaitinimas Kepimo skarda 3 150 20–35 Pakaitinkite or‐ kaitę maždaug 10 minučių.
Progress 43 Jeigu turite neprisvylančių priedų, neplaukite jų stipraus poveikio priemonėmis, indaplovėje arba naudodami aštrius daiktus. Tai gali pažeisti neprisvylančią dangą. Drėgmė gali kondensuotis orkaitės viduje arba ant durelių stiklo plokščių. Norėdami sumažinti kondensaciją, įjunkite orkaitę 10 minučių prieš gaminimą.Po kiekvieno naudojimo išvalykite drėgmę iš ertmės. Nerūdijančiojo plieno ar aliuminio orkaitės Orkaitės dureles valykite tik drėgna šluoste ar kempine. Nusausinkite minkštu audiniu.
Progress 6. Pasukite du fiksatorius 90° kampu ir ištraukite juos iš lizdų. 3. Pusiau uždarykite orkaitės dureles iki pirmos atidarymo padėties. Tada pakelkite, patraukite į priekį ir išimkite dureles iš jų lizdo. 90° 7. Pirmiausiai atsargiai pakelkite ir po to išimkite stiklo plokštę. 1 4. Padėkite dureles ant minkštu audiniu užtiesto stabilaus paviršiaus. 2 8. Nuvalykite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai nusausinkite stiklo plokštes. Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje.
Progress 45 A Palaukite, kol orkaitė atvės. 2. Atjunkite orkaitę nuo maitinimo tinklo. 3. Ertmės apačioje patieskite skudurėlį. Galinė lemputė Lemputės keitimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. 1. Pasukite stiklinį lemputės gaubtelį ir nuimkite jį. 2. Nuvalykite stiklinį gaubtelį. 3. Orkaitės lemputę pakeiskite tinkama, 300 °C atsparia karščiui lempute . 4. Uždėkite stiklinį gaubtelį. 1. Išjunkite orkaitę. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.
Progress Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Gaminio numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S. N.) ......................................... ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Montavimas DĖMESIO Prietaisą turi įrengti tik kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo. Jei nesikreipsite į kvalifikuotą ar įgaliotąjį asmenį, pažeidimo atveju garantija negalios. Prieš montuodami prietaisą, pasirinkite atitinkamą kaitlentę iš pateiktos lentelės.
Progress 47 Prietaiso tvirtinimas prie spintelės L 1 – 2 – 3 = fazių kabeliai N 4 = neutralus kabelis = įžeminimo kabelis Jeigu elektros tinklo įtampa skiriasi, sukeiskite jungiamuosius laidus gnybtų skyde (žr. toliau pateiktą elektros schemą). Prijunkite įžeminimo kabelį prie gnybto. Prijungę maitinimo kabelį prie gnybtų skydo, pritvirtinkite jį spaustuku. A B 1 2 3 4 5 Elektros įrengimas 230V 3~ Gamintojas nėra atsakingas, jeigu Jūs nesiimate saugos skyriuose nurodytų saugos priemonių.
Progress ENERGIJOS EFEKTYVUMAS Gaminio kortelė ir informacija pagal ES direktyvą 65-66/2014 Tiekėjo pavadinimas Progress Modelio žymuo PHN13001X Energijos efektyvumo indeksas 94,9 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A Energijos sąnaudos esant įprastai apkrovai, veikiant įprastu režimu 0,83 kWh/ciklui Energijos sąnaudos esant įprastai apkrovai, veikiant ventiliatoriaus režimu 0,75 kWh/ciklui Ertmių skaičius 1 Karščio šaltinis Elektra Tūris 57 l Orkaitės rūšis Įmontuojama po apačia ork
Progress 49 APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
Progress
Progress 51
www.progress-hausgeraete.