Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Ovn Forno PHN3320X
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse af apparatet Før ibrugtagning Daglig brug Urfunktioner Ekstrafunktioner 2 3 6 6 7 9 10 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Teknisk information Energieffektiv 10 16 19 20 22 22 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
Progress 3 Generelt om sikkerhed • • • • • • • • • Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en sagkyndig. Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug. Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelegemer. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i. Tag stikket ud inden vedligeholdelse. Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Progress Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød. • Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. • Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker. • Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt. • Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
Progress 5 men en naturlig følge af at produktet har været i brug. • Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes. • Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer. Det må ikke anvendes til andre formål, f.eks. rumopvarmning. • Hold altid ovndøren lukket under tilberedningen. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet. • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
Progress PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET Oversigt over apparatet 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 1 12 Tilbehør • Trådrist Til kogegrej, kageforme, stege. • Aluminiumsbageplade Til kager og lagkagebunde.
Progress 7 Forvarmning Forvarm det tomme apparat for at brænde det tiloversblevne fedt af. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Apparatet kan udsende lugt og røg. Dette er normalt. Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning i rummet. og maks. 1. Vælg funktionen temperatur. 2. Lad apparatet være tændt i en time. og maks. 3. Vælg funktionen temperatur. 4. Lad apparatet være tændt i 15 minutter. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
Progress Ovnfunktion Egnet til Undervarme Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning. Turbogrill Til stegning af større stege eller fjerkræ på 1 ovnrille. Også til at lave gratiner og til at brune. Lille grill Til grillstegning af flade madvarer og til ristning af brød. Optøning Til optøning af frosne madvarer. Display A B C A) Funktionsindikatorer B) Urdisplay C) Funktionsindikator Knapper Knap Funktion Beskrivelse MINUS Til indstilling af tiden.
Progress 9 Brug af dobbelt-zonen (hvis relevant) Drej knappen med uret for at aktivere dobbeltzonen. Drej den ikke gennem stop-positionen. 1. Drej knappen med uret til positionen 9. 2. Drej knappen langsomt til symbolet , indtil du hører et klik. De to kogezoner er tændt. 3. Se under "Varmetrin" for at indstille det nødvendige varmetrin. URFUNKTIONER Tabel for urfunktioner Urfunktion Anvendelse Klokkeslæt Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle klokkeslæt.
Progress Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra. 4. Drej knappen for ovnfunktioner og temperaturvælgeren til deres slukpositioner. Med funktionerne Varighed og Sluttid slukkes apparatet automatisk. Annullering af urfunktionerne 1. Tryk en eller flere gange på , indtil lampen for den ønskede funktion blinker. 2. Tryk på og hold nede. Urfunktionen slukker efter nogle sekunder.
Progress 11 • Tilføj lidt vand i bradepanden for at forhindre for meget røg i ovnen under stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer ud, for at forhindre røgkondensation. Hold øje med ydelsen i starten, når du laver lav mad. Find de bedste indstillinger (varmetrin, tilberedningstid, etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og mængderne, når du bruger dette apparat. Tilberedningstider Tilberedningstiderne afhænger af madvarens type, konsistens og volumen.
Progress Madvarer Over-/undervarme Varmluft Tid (min.
Progress 13 Madvarer Over-/undervarme Varmluft Temperatur (°C) Ovnrille Temperatur (°C) Ovnrille 190 2 180 Pizza1) 190 1 Scones1) 200 3 Rundstyk- Tid (min.) Bemærkninger 2 (1 og 3) 25 - 40 6 - 8 boller på bageplade 190 1 20 - 30 På en bradepande 190 2 10 – 20 På bageplade Tid (min.) Bemærkninger ker1) 1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Progress Madvarer Over-/undervarme Varmluft Tid (min.
Progress 15 Madvarer Fasan Over-/undervarme Varmluft Temperatur (°C) Ovnrille Temperatur (°C) Ovnrille 190 2 175 2 Tid (min.) Bemærkninger 90 - 120 Hel Tid (min.) Bemærkninger Fisk Madvarer Over-/undervarme Varmluft Temperatur (°C) Ovnrille Temperatur (°C) Ovnrille Bækørred/ guldbrasen 190 2 175 2 (1 og 3) 40 - 55 3 - 4 fisk Tun/laks 190 2 175 2 (1 og 3) 35 - 60 4 - 6 fileter Temperatur (°C) Tid (min.) 1. side 2.
Progress Madvarer Mængde Stykker (g) Sandwiches 4-6 - Toastbrød 4-6 - Temperatur (°C) Tid (min.) Ovnrille 1. side 2. side 250 5-7 - 3 250 2-4 2-3 3 Temperatur (°C) Tid (min.) 1. side 2. side Turbogrill Brug denne funktion med en maksimal temperatur på 200 °C.
Progress 17 Tilbehør af rustfrit stål eller aluminium Rengør kun ovnlågen med en våd svamp. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig ståluld, syre eller slibende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel. Rengør lågepakningen • Se jævnligt lågepakningen efter. Lågepakningen sidder rundt om ovnrummets ramme. Brug ikke apparatet, hvis lågepakningen er beskadiget. Kontakt et autoriseret servicecenter.
Progress PAS PÅ! Brug ikke ovnen uden det indvendige ovnglas. 1. Åbn lågen helt, og hold på de to hængsler. 4. Læg lågen på et fast underlag, med et blødt stykke stof under. 2. Løft armene på de to hængsler, og drej dem. 5. Udløs låsesystemet, så det inderste glas kan tages ud. 3. Sæt ovnlågen halvvejs i første åbne position. Træk den så fremad, og tag den ud af lejerne. 6. Drej de to holdere 90°, og tag dem ud af deres leje.
Progress 19 90° 7. Løft først glasset forsigtigt ud, og fjern det derefter. Udskiftning af pæren Læg en klud i bunden af apparatets rum. Det forhindrer, at glasset og rummet beskadiges. 1 ADVARSEL! Fare for dødsfald ved elektrisk stød! Afbryd sikringen, inden du udskifter pæren. Pæren og glasset kan blive varmt. 2 8. Rengør ovnglasset med vand og sæbe. Tør glasset forsigtigt. Når rengøringen er udført, skal glasset og ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i modsat rækkefølge.
Progress Problem Mulige årsager Afhjælpning Ovnen bliver ikke varm. Uret er ikke indstillet. Indstil uret. Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de nødvendige indstillinger. Se efter, om indstillingerne er rigtige. Ovnen bliver ikke varm. Fejlstrømsrelæet har afbrudt strømmen. Se efter, om fejlen skyldes en defekt sikring. Kontakt en kvalificeret installatør, hvis fejlstrømsrelæet afbryder strømmen flere gange i træk. Pæren ikke lyser. Pæren er defekt. Udskift pæren.
Progress 21 Type Maksimum effekt PEM 6000 E 6000 W PES 6000 E 5800 W PES 6060 E 7600 W Tilslutning, el Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges. Apparatet leveres uden stik og tilslutningskabel. Elektrisk tilslutning til kogesektion Kabel Kogesektionens tilslutningskontakt sidder øverst på ovnskabet. Kogesektionen har forbindelsesledninger til kogezonerne og jordkablet. Ledningerne har plug-instikforbindelser.
Progress 1 2 3 4 5 230V 3~ L3 PE L1 L2 1 2 3 4 5 230V 1~ L1 1 2 3 400V 2N~ L1 L2 1 2 3 400V 3N~ N 4 5 PE N 4 5 PE L1 L2 L3 N PE TEKNISK INFORMATION Tekniske data Spænding 230/400 V Frekvens 50 Hz ENERGIEFFEKTIV Produktkort og information i henhold til EU 65-66/2014 Leverandørens navn Progress Identifikation af model PHN3320X Energieffektivitetsindeks 103.9 Energiklasse A Energiforbrug med en standardmængde, almindelig tilstand 0.
Progress 23 EN 60350-1 - Elkogeapparater til husholdning - Del 1: Komfurer, ovne, dampovne og grillapparater - Metoder til måling af ydeevne. Energibesparelse Apparatet har funktioner, som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning. • Generelle råd – Sørg for, at ovnlågen er lukket korrekt, når apparatet er tændt, og hold den lukket så meget som muligt under tilberedningen. – Brug metalfade for at forbedre energibesparelsen. – Stil om muligt maden i ovnen uden at forvarme den.
Progress INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Funzioni del timer Funzioni aggiuntive 24 25 28 28 29 31 32 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 32 40 43 44 46 46 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Progress 25 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Progress • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. • Alcune componenti dell'apparecchiatura trasmettono corrente. Chiudere l'apparecchiatura con il mobile per impedire il contatto con parti pericolose. • I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza.
Progress 27 • Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. ATTENZIONE! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura.
Progress • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 4 9 10 3 11 2 1 12 Accessori • Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti. • Piastra da forno in alluminio Per la cottura di torte e biscotti.
Progress 29 Modifica dell'ora Non è possibile modificare il'ora se la funzione Durata o Fine sono in funzione. Gli accessori possono riscaldarsi più del solito. Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo. Non si tratta di un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria all'interno della stanza sia sufficiente. Premere ripetutamente fino a che non lampeggia la spia della funzione Ora. Per impostare un nuovo orario utilizzare la procedura "Impostazione dell'ora".
Progress forno e della temperatura sulla posizione di spento. Funzioni del forno Funzione forno Applicazione Posizione di spegnimento L'apparecchiatura è spenta. Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere al forno cibi che richiedono la stessa temperatura, utilizzando più di una posizione della griglia, senza trasferimento di sapori. Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione della griglia.
Progress 31 Manopole delle zone di cottura È possibile mettere in funzione il piano cottura mediante le manopole per le zone di cottura. Fare riferimento al libretto istruzioni per il piano di cottura. Leggere il capitolo "Informazioni per la sicurezza" nel libretto istruzioni. Livelli di potenza Indicazione manopola 0 Funzione Posizione di spegnimento 1-9 Utilizzo della zona doppia (se presente) Per attivare la zona doppia, ruotare la manopola in senso orario.
Progress È possibile utilizzare le funzioni Durata e Fine contemporaneamente per impostare l'orario di accensione e spegnimento dell'apparecchiatura. Ciò permette di attivare l’apparecchiatura in modo differito. Impostare prima la Durata e poi la Fine . Per la funzione Contaminuti, il display mostra il tempo rimasto. 3. Una volta trascorso il tempo impostato, la spia della funzione orologio lampeggia e viene emesso un segnale acustico. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale. 4.
Progress 33 facendo si possono alterare i risultati di cottura e danneggiare lo smalto. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. Cottura di dolci Informazioni generali • L'apparecchiatura presenta quattro posizioni della griglia. Contare le posizioni della griglia dal basso dell'apparecchiatura.
Progress Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.
Progress 35 Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.
Progress Alimenti Pan di Cottura tradizionale Cottura ventilata Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia 170 1 160 1 Tempo (min.) Commenti 50 - 60 In uno stampo per dolci da 20 cm Tempo (min.) Commenti Spagna1) 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Progress 37 Flan Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.
Progress Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.) Commenti Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia Roastbeef inglese, al sangue 210 2 200 2 44 - 50 Su un ripiano a filo e una leccarda Roastbeef inglese, cott.
Progress 39 Pesce Alimenti Cottura tradizionale Cottura ventilata Tempo (min.) Commenti Temperatura (°C) Posizione della griglia Temperatura (°C) Posizione della griglia Trota/ Orata 190 2 175 2 (1 e 3) 40 - 55 3 - 4 pesci Tonno/ Salmone 190 2 175 2 (1 e 3) 35 - 60 4 - 6 filetti Temperatura (°C) Tempo (min.) 1° lato 2° lato Posizione della griglia Grill Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti prima della cottura.
Progress Doppio grill ventilato Utilizzare questa funzione con una temperatura massima di 200°C.
Progress 41 Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni. Pulizia della guarnizione della porta • Controllare regolarmente la guarnizione della porta.
Progress Pulizia della porta del forno La porta del forno è dotata di due pannelli in vetro. È possibile rimuovere la porta del forno e il pannello in vetro interno per pulirli. Tirare in avanti la porta, sfilandola dalla sua sede. La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli interni in vetro prima di togliere la porta del forno. AVVERTENZA! Non utilizzare l'apparecchiatura senza il pannello interno in vetro. 1. Aprire completamente la porta ed afferrare le due cerniere.
Progress 43 90° 7. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere il pannello in vetro. Sostituzione della lampadina Mettere un panno sulla parte inferiore interna dell'apparecchiatura. Evita di danneggiare la calotta di vetro della lampadina e la cavità. 1 2 8. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione. Al termine della pulizia, rimontare il pannello in vetro e la porta del forno.
Progress Cosa fare se... Problema Causa possibile Le zone di cottura non funzionano. Consultare le istruzioni d'uso relative alla superficie di cottura integrata. Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le impostazioni necessarie. Accertarsi che le impostazioni siano corrette. Il forno non si scalda. È scattato il fusibile.
Progress 45 Fissaggio nel mobile Installazione sotto AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita solo da personale qualificato e competente. In caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per gli eventuali danni insorti. Prima di installare l'apparecchiatura, montare il piano di cottura idoneo consultando la tabella.
Progress L 1 – 2 – 3 = cavi di fase N 4 = cavo neutro = cavo di terra Se la tensione di alimentazione è diversa, disporre diversamente i ponticelli sulla morsettiera (facendo riferimento allo schema di collegamento in basso). Collegare il cavo di terra alla morsettiera. Una volta collegato il cavo di alimentazione alla morsettiera, fissarlo con un serracavo di giunzione.
Progress 47 EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. – Se possibile, sistemare il cibo nel forno senza riscaldarlo. – Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura. – Utilizzare il calore residuo per scaldare altri cibi.
www.progress-hausgeraete.