manual de instruções Forno de montagem inferior PHN 3320
progress Índice Informações de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Funcionamento Indicações e tabela de cozedura 2 3 6 6 11 Limpeza e manutenção O que fazer se… Dados Técnicos Instalação Eliminação 16 20 21 22 24 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Guarde sempre este manual de instruções com o aparelho.
progress 3 não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável. Segurança de pessoas • Este aparelho foi concebido para ser utilizado por adultos. É perigoso deixar crianças utilizá-lo ou brincar com o mesmo. • Mantenha as crianças afastadas enquanto o forno estiver a funcionar. Mesmo depois de o forno ter sido desligado, a porta mantém-se quente durante algum tempo.
progress 15 Placa de características Acessórios Tabuleiro para recolha de gorduras Tabuleiro Regulador do forno O forno está desligado. Cozedura ventilada com aquecimento superior e inferior Cozedura convencional -resistência superior e inferior Elemento inferior do forno Grelha Grelhador térmico Grelhador Descongelar Operação Manípulo oculto Este modelo possui manípulos ocultos. Estes manípulos funcionam de acordo com o sistema empurrar/puxar.
progress 5 Ambos os circuitos de aquecimento são agora ligados em simultâneo. Pode regular o nível que pretende (rode o botão para a esquerda). Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando preparar alimentos ou gordura, como batatas fritas, visto que o óleo e a gordura podem incendiar-se facilmente quando sobreaquecidos. Regulador da temperatura - luz indicadora de controlo A luz indicadora de controlo acende-se ao rodar o regulador da temperatura.
progress O funcionamento da ventoinha de arrefecimento depende do tempo de utilização do forno e da temperatura. Pode não se ligar em programas com baixas temperaturas ou se o forno for usado durante pouco tempo. Antes da primeira utilização Advertência Retire todo o material de embalagem, no interior e exterior do forno, antes de o utilizar. Antes da primeira utilização, o forno deve ser aquecido sem alimentos no seu interior. Durante esta altura, poderá ser sentido um odor desagradável.
progress 7 Regular o relógio Quando a energia é ligada ou em caso de falha de energia, a lâmpada piloto do "Relógio" pisca no visor. Para programar a hora: 1. Prima o botão " " ou " ". De seguida, proceda do seguinte modo: 2. A seguir, aguarde 5 segundos: a lâmpaapaga-se e no da piloto do "Relógio" visor surge a hora definida. O aparelho está pronto a funcionar. Para repor a hora correcta: 1. Prima o botão repetidamente para seleccionar a função "Relógio". A respectiva lâmpada piloto começa a piscar.
progress apaga-se e o visor volta a exibir a hora do relógio. Fim do tempo de cozedura Com esta função pode programar o forno para se desligar automaticamente no fim do tempo de cozedura programado. Insira os alimentos no forno, seleccione uma função de cozedura e programe a temperatura pretendida. Prima o botão repetidamente para seleccionar a função "Fim do tempo de cozedura". A respectiva lâmpada piloto começa a piscar.
progress 9 2. A seguir, prima o botão " " ou " " (tempo máximo: 2 horas e 30 minutos). 3. Uma vez regulado o cronómetro, aguarde 5 segundos: A lâmpada piloto do "Cronómetro" acende-se. 4. No fim do tempo programado, o visor começa a piscar e ouve-se um sinal sonoro. Para cancelar o sinal sonoro prima uma tecla qualquer. Para desligar o cronómetro: 1. Prima o botão repetidamente para seleccionar a função "Cronómetro". A respisca para inpectiva lâmpada piloto dicar o tempo restante. 2.
progress O forno possui quatro níveis de inserção. diminuir as temperaturas para o aquecimento superior e inferior em aprox. 20-25 ºC para as suas receitas convencionais. – Aquecimento uniforme para cozedura O forno ventilado possui uma temperatura uniforme em todas as posições de inserção. Isto significa que fornadas dos mesmos alimentos podem ser cozinhadas ao mesmo tempo. No entanto, os alimentos na posição superior podem alourar ligeiramente mais rápido do que na posição inferior.
progress 11 A lâmpada do regulador da temperatura permanece acesa até a temperatura correcta ser atingida. De seguida liga e desliga para indicar que a temperatura está a ser mantida. Grelhar – A maioria dos alimentos deve ser colocada na grelha para permitir a máxima circulação de ar e manter os alimentos afastados das gorduras e molhos. Se preferir, alimentos como peixe, fígado e rins podem ser colocados directamente no tabuleiro.
progress A massa amanteigada é cozida numa forma de mola ou na chapa até 2/3 do tempo de cozedura e recheada antes de ser totalmente cozida. Este tempo de cozedura adicional depende do tipo e quantidade do recheio. As massas de bolo têm de ser esticadas com uma colher. O tempo de cozedura seria prolongado desnecessariamente devido a demasiados líquidos. Se forem introduzidas duas chapas com bolos em simultâneo no forno, entre as duas chapas deve ficar uma calha livre.
progress 13 TIPO DE PRATO Cozedura convencional Cozedura ventilada com aquecimento superior e inferior Tempo de cozedura (min.) Notas Nível Temp. (°C) Nível Temp.
progress TIPO DE PRATO Scones Cozedura convencional Cozedura ventilada com aquecimento superior e inferior Nível Temp. (°C) Nível Temp. (°C) 3 200 2 190 Tempo de cozedura (min.) Notas 10~20 No tabuleiro plano 1) Tempo de cozedura (min.) Notas 1) Pré-aquecer durante 10 minutos. FLANS TIPO DE PRATO Cozedura convencional Cozedura ventilada com aquecimento superior e inferior Nível Temp. (°C) Nível Temp.
progress 15 TIPO DE PRATO Cozedura convencional Cozedura ventilada com aquecimento superior e inferior Tempo de cozedura (min.) Notas Nível Temp. (°C) Nível Temp. (°C) Pato 2 175 2 160 120-150 Inteiro no tabuleiro de assar Ganso 1 175 1 160 150-200 Inteiro no tabuleiro de assar Coelho 2 190 2 175 60-80 Em pedaços Lebre 2 190 2 175 150-200 Em pedaços Faisão 2 190 2 175 90-120 Inteiro no tabuleiro de assar Tempo de cozedura (min.
progress Grill com ar quente Advertência Com o Grill com ar quente seleccione uma temperatura máxima de 200 °C. Quantidade TIPO DE PRATO Peças g Rolo de carne (peru) 1 1000 Frango (em metades) 2 1000 Coxa de frango 6 Codornizes 4 Gratinado de legumes - peças. Amêijoas à S. Jacques - Grelhar Tempos de cozedura em minutos Temp. (°C) 1.º lado 2.
progress 17 • Esfregões químicos para forno ou aerossóis • Produtos para remover a ferrugem • Detergentes para cozinha/casa de banho Limpe o interior e o exterior do vidro da porta com água quente com sabão. Quando o vidro interno da porta ficar muito sujo, é recomendável a utilização de um produto de limpeza como, por exemplo, o "Hob Brite". Não utilize raspadores de tinta para retirar a sujidade.
progress 3. Retire a lâmpada fundida e substitua-a pela nova. 4. Volte a colocar a cobertura de vidro e ligue o aparelho à corrente eléctrica. Instalação das calhas de suporte da grelha Para instalar, coloque primeiro as calhas atrás e encaixe-as. Para limpar as calhas de suporte da prateleira, molhe em água tépida com produto de limpeza e remova as nódoas com um esfregão bem molhado e com sabão. Enxagúe bem e seque com um pano macio.
progress 19 4. Segure na porta pelos lados e feche-a lentamente mas não TOTALMENTE 5. Puxe a porta para a frente, retirando-a do lugar 8. Rode os 2 fechos a 90° e retire-os do lugar 6. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio para evitar que a superfície do puxador fique danificada 90° 9. Levante ligeiramente o painel superior com cuidado e extraia o painel visível nos quatro lados da moldura. 7.
progress Depois de colocar os painéis na porta do forno, fixe-os pela ordem inversa, seguindo as instruções no Ponto 8 . 2 1 Limpe a porta do forno com água quente e um pano macio. Não utilize esfregões, palha-de-aço, esponjas abrasivas ou ácidos que podem danificar a superfície especial refractária do painel interno. Depois de limpar o painel interno, volte a colocá-lo na porta. Coloque a porta no forno; proceda pela ordem inversa. Não se esqueça do correcto alinhamento dos painéis.
progress 21 PROBLEMA SOLUÇÃO • O forno não liga. • Verifique se a função de cozedura e a temperatura foram seleccionadas ou • verifique se o aparelho está bem ligado e se o interruptor ou a fonte de alimentação estão LIGADOS. • A luz piloto da temperatura do forno não acen- • Use o regulador da temperatura para selecciode. nar uma temperatura, ou • use o regulador do forno para seleccionar uma função. • A lâmpada interior do forno não acende. • use o regulador do forno para seleccionar uma função.
progress O aparelho pode ser combinado com as seguintes placas encastradas e placas vitrocerâmicas encastradas: Tipos de placas vitrocerâmicas: Carga ligada total Tensão de serviço (50 Hz) PEM 6000 E 6000 W 230 V PES 6000 E 5800 W 230 V Tipos de placas vitrocerâmicas: PES 6060 E Carga ligada total Tensão de serviço (50 Hz) 7600 W 230 V Capacidade máxima de aquecimento nominal: Forno + foco vitrocerâmico 9475 W Instalação Instruções para o instalador Importante A instalação e ligação devem
progress 23 O aparelho pode ser instalado com a parede traseira ou uma parede lateral encostada a móveis, aparelhos ou paredes. No entanto, as outras paredes laterais têm de ficar encostadas a outros aparelhos ou móveis da mesma altura.
progress Assistência Se o problema persistir após as verificações descritas, entre em contacto com o serviço de assistência técnica da sua área e descreva a falha, o modelo do aparelho ( Mod. ), o número do produto ( Prod. No. ) e o número de série ( Ser. No. ) que se encontram na placa de características. A B Eliminação O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico.
progress 25 Advertência Para que o aparelho não represente qualquer perigo, este deve ser inutilizado antes de ser eliminado. Para tal, desligue o cabo de alimentação da tomada e separe o cabo do aparelho.
progress
progress 27
www.progress-hausgeraete.