notice d'utilisation benutzerinformation Four encastrable Einbaubackofen PHN 3320
progress Sommaire Consignes de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Fonctionnement Astuces et tableaux de cuisson Entretien et nettoyage 2 4 6 7 12 16 En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation Mise au rebut 21 22 22 25 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
progress 3 • Avant de procéder au nettoyage du four, coupez l'alimentation électrique ou débranchez l’appareil. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à vapeur ou à haute pression. Risques d'infiltrations dans l'appareil et risque de dommages corporels. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four.
progress Description de l'appareil 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bandeau de commande Manette de la plaque avant gauche Manette de la plaque arrière gauche Voyant du thermostat Thermostat Programmateur électronique Sélecteur de fonction du four Voyant Marche Manette de la plaque arrière droite Manette de la plaque avant droite Ouvertures d'aération du ventilateur de refroidissement Gril Eclairage intérieur Ventilateur du four Plaque signalétique Acces
progress 5 Grille Fonctionnement Manette escamotable Ce modèle est équipé de manettes escamotables. Ces manettes fonctionnent selon le principe pousser-tirer. Elles peuvent être complètement escamotées lorsque le four n’est pas utilisé. Sélecteur de fonction du four Four à l'arrêt.
progress – 9 = Maximum Activation de la zone de cuisson à double foyer (voir la liste des appareils au chapitre « Caractéristiques techniques ») Allumez les deux plaques de cuisson en tournant les manettes des zone de cuisson du niveau 9 à « » (dans le sens des aiguilles d'une montre) ; Vous entendez un clic. Les deux circuits sont à présent activés simultanément. Réglez ensuite le niveau de puissance souhaité (tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
progress 7 Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine. 1. Réglez l’heure dans la mémoire de programme électronique (voir le chapitre « Programmateur électronique ») 2. Réglez le sélecteur du four sur air chaud Pour ouvrir la porte du four, saisissez toujours la poignée au centre, jusqu'à l'ouverture complète. 3. Réglez le thermostat sur 250°C. 4. Ouvrez une fenêtre pour l’aération. 5.
progress Pour réinitialiser l'heure : 1. Appuyez sur la touche plusieurs fois afin de sélectionner la fonction « Horloge ». Le voyant correspondant clignote Procédez ensuite comme décrit ci-dessus Il est possible de réinitialiser l'heure uniquement si aucune fonction automatique (durée de cuisson ou heure de fin de ) n’a été programmée. cuisson Durée de cuisson Lorsque cette fonction est sélectionnée, le four s'éteint automatiquement à la fin du temps de cuisson programmé.
progress 9 dants s'allument et l'affichage indique l'heure. Le four se met en fonctionnement puis s'arrête en fonction des programmes réglés. Minuteur Le signal du minuteur retentit à la fin d'une durée programmée, mais le four demeure activé et prêt à fonctionner. 3. Lorsque le temps programmé est écoulé, le four s'éteint automatiquement. Un signal sonore retentit et le voyant clignote. Tournez le régulateur du four et le thermostat sur zéro.
progress gnote et l'affichage indique le temps restant. 2. Appuyez sur la touche « » jusqu’à ce que l'affichage indique « 0:00 ». Au bout de 5 secondes, le voyant s'éteint et l'affichage indique à nouveau l'heure. Pour désactiver l’affichage 1. Appuyez simultanément sur les deux touches de programmation et maintenez-les enfoncées environ 5 secondes. L'affichage s'éteint. 2. Pour activer de nouveau l’affichage, appuyez sur n’importe quelle touche.
progress 11 supérieures et inférieures d'environ 20-25 ºC lorsque vous cuisinez vos propres recettes en mode de cuisson traditionnelle. – Chaleur uniforme pendant la cuisson La fonction de chaleur tournante assure une chaleur uniforme quelle que soit la position du gradin. Ceci signifie que vous pouvez cuire simultanément plusieurs plats des mêmes aliments dans le four. Toutefois, il se peut que le plat de la grille supérieure brunisse légèrement plus rapidement que le plat de la grille inférieure.
progress Le gril est commandé par le thermostat. Pendant le processus de grillade, le gril s'allume et s’éteint par intermittence, afin d'éviter une surchauffe. Gril à chaleur tournante Cette fonction offre une méthode de cuisson alternative pour les aliments qui seraient cuits au gril traditionnel. L’élément chauffant du gril et le ventilateur du four fonctionnent simultanément pour faire circuler de l’air chaud autour des aliments.
progress 13 Lorsque vous cuisez la viande directement sur la grille, insérez la lèchefrite dans le gradin en-dessous. Laissez reposer le rôti pendant au moins 15 minutes avant de le découper de façon à ce que le jus ne s'écoule pas. Pour réduire la formation de fumées dans le four, il est conseillé de verser un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher la formation de condensation.
progress Cuisson traditionnelle TYPE DE PLAT Cuisson à ventilation forcée Gradin Tem- Gradin pérature [°C] Température [°C] Temps de cuisson (min.
progress 15 VIANDES Cuisson traditionnelle TYPE DE PLAT Gradin Cuisson à ventilation forcée Tem- Gradin pérature [°C] Température [°C] Temps de cuisson (min.
progress Quantité TYPE DE PLAT Cuisson au gril Pièces g Filet de bœuf 4 800 Steaks de bœuf 4 600 Saucisses 8 Côtelettes de porc Temps de cuisson en minutes Temp. (°C) 1e face 2e face 3 250 12-15 12-14 3 250 10-12 6-8 / 3 250 12-15 10-12 4 600 3 250 12-16 12-14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12 Poitrine de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburgers 6 600 3 250 20-30 niveau Préchauffez 5’00'’.
progress 17 Pour assurer une longue durée de vie à votre appareil, effectuez régulièrement les opérations de nettoyage suivantes : • Attendez toujours que le four ait refroidi. • Nettoyez les parties émaillées à l'eau savonneuse. • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. • Essuyez les parties en acier inoxydable et en verre à l'aide d'un chiffon doux. • En cas de taches tenaces, utilisez du vinaigre chaud ou un produit spécial pour acier inoxydable du commerce.
progress Avertissement Assurez-vous tout d’abord que le four est froid et débranché. 1. Dévissez la vis qui maintient le gril (voir fig.). Nous vous conseillons d'utiliser un tournevis lorsque vous effectuez cette opération pour la première fois Retrait des glissières Dans un premier temps, tirez l'avant de la glissière pour la retirer de la paroi du four puis dégagez l’arrière. 2. Puis tirez avec précaution le gril vers le bas jusqu'à ce que la voûte du four soit accessible (voir fig.). 3.
progress 19 Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four Important Déconnectez l'appareil du secteur en coupant le fusible. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule présentant les caractéristiques suivantes : – Puissance : 15 W / 25 W – Caractéristiques électriques : 230 V (50 Hz) – Résistance à la chaleur jusqu’à 300°C – Type de connexion : E14 Vous trouverez des ampoules de rechange chez les revendeurs spécialisés. Pour changer l’ampoule du four : 1.
progress 9. Soulevez avec précaution la vitre supérieure de quelques centimètres puis retirez la vitre visible sur les quatre côtés du cadre. 7. Désengagez le système de verrouillage afin de retirer les vitres internes 2 1 Nettoyez la porte du four à l'aide d'eau tiède et d'un chiffon doux. N’utilisez pas de tampon à récurer, de tampon métallique, d’éponge abrasive ou d’acide qui risqueraient d'endommager les surfaces spéciales thermoréfléchissantes de la vitre interne.
progress 21 Une fois les vitres placées dans la porte, fixez-les dans l'ordre inverse des étapes décrites au Point 8 . Important Ne nettoyez jamais la porte du four lorsqu'elle est chaude, car les vitres peuvent se briser. Si des rayures ou des fissures sont visibles sur la vitre, appelez immédiatement votre service après vente afin de la faire remplacer.
progress Caractéristiques techniques Puissance nominale des résistances Largeur 395 mm Sole 1000 W Profondeur 400 mm Cuisine traditionnelle 1800 W Capacité du four 53 l Air chaud 1825 W Gril à chaleur tournante 1675 W Gril 1650 W L'appareil peut être associé aux tables de cuisson encastrables ou aux tables de cuisson vitrocéramiques encastrables suivantes : Éclairage du four 25 W Moteur du ventilateur d'air pulsé 25 W Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W Puissance totale
progress 23 en quelque point que ce soit. Le fil de terre jaune-vert doit être 2 à 3 cm plus long que les autres câbles. Le câble de connexion doit, être posé de façon à ce qu'en aucun point il n'atteigne une température de 50°C (sur température ambiante). Une fois le branchement terminé, testez les résistances en les faisant fonctionner pendant 3 minutes environ.
progress Dimensions du four (voir l’illustration) 540 20 570 590 560 594 7 600 in 550 m 560 00 ÷1 80 -570 A B Instructions pour l'encastrement Pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil installé, l'unité ou la colonne recevant l’appareil doit être de dimensions adaptées. Fixation du four au meuble 1. Ouvrez la porte du four. 2. Fixez le four dans le meuble à l’aide des quatre entretoises (voir la figure - A ). Celles-ci s'adaptent exactement aux orifices du cadre.
progress 25 Mise au rebut Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
progress Inhalt Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Vor der ersten Inbetriebnahme Betrieb Tipps und Gartabellen 26 27 30 30 36 Reinigung und Pflege Was tun, wenn … Technische Daten Gerät aufstellen Entsorgung 40 45 46 46 49 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Bewahren Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf.
progress 27 • Benutzen Sie keine Scheuermittel oder scharfen Metallschaber. Diese können die Türscheiben verkratzen und dadurch zum Zerspringen der Scheiben führen. nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Persönliche Sicherheit • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen.
progress 9 Knebelschalter für Kochstelle hinten rechts 10 Knebel für Kochstelle vorne rechts 11 Lüftungsöffnungen für Kühlgebläse 12 Rost 13 Innenbeleuchtung 14 Backofenventilator 15 Typenschild Zubehör Fettpfanne Backofenregler Backofen ist ausgeschaltet. Umluft Ober-/Unterhitze - oberes und unteres Heizelement Backblech Unterhitze Umluftgrill Rost Auftauen Rost Betrieb Versenkknebel Dieses Modell ist mit versenkbaren Schaltknebeln ausgestattet.
progress 29 Beide Heizkreise sind jetzt gleichzeitig eingeschaltet. Sie können dann die gewünschte Stufe einstellen (Knebel gegen den Uhrzeigersinn drehen). Die Zubereitung von Speisen mit Öl oder Fett wie z. B. Pommes Frites, darf nicht ohne Aufsicht geschehen, da Öle und Fette bei Überhitzung leicht entflammen können. Temperaturwähler-Kontrolllampe Diese Kontrolllampe leuchtet, wenn der Temperaturwähler gedreht wird. Die Lampe leuchtet so lange, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
progress Wie lange der Ventilator weiterläuft, richtet sich danach, wie lange der Backofen in Betrieb war und welche Temperatur gewählt wurde. Bei niedrigeren Tempe- ratureinstellungen schaltet sich der Ventilator möglicherweise gar nicht ein, oder er läuft nicht weiter, wenn der Backofen nur kurzzeitig in Betrieb war. Vor der ersten Inbetriebnahme Warnung! Vor der Inbetriebnahme des Backofens das Verpackungsmaterial innen und außen am Backofen restlos entfernen.
progress 31 Einstellen der Uhr Nach dem Einschalten der Stromversorgung oder nach einem Stromausfall blinkt die Kontrolllampe „Uhrzeit“ im Display. So stellen Sie die Uhrzeit ein: 1. Drücken Sie die Taste „ “ oder „ ”. Gehen Sie dann wie folgt vor: 2. Warten Sie 5 Sekunden: die Kontrolllamerlischt und im Display pe „Uhrzeit“ wird die eingestellte Zeit angezeigt. Das Gerät ist nun betriebsbereit. So stellen Sie die richtige Uhrzeit wieder ein: 1.
progress 2. Drücken Sie die Taste „ “, bis im Display „0:00“ angezeigt wird. Nach 5 Sekunden erlischt die Kontrolllampe, und im Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Garzeitende Mit dieser Funktion können Sie den Backofen so einstellen, dass er nach einer programmierten Garzeit automatisch abschaltet. Stellen Sie die Speise in den Backofen, und wählen Sie eine Garfunktion und die erforderliche Gartemperatur. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion „Garzeitende“ auszuwählen.
progress 33 Das Display kann nur ausgeschaltet werden, wenn keine anderen Funktionen programmiert sind. 2. Drücken Sie anschließend die Taste „ “ oder „ “ (maximale Zeiteinstellung: 2 Stunden 30 Minuten). 3. Warten Sie nach dem Einstellen des Kurzzeitweckers 5 Sekunden: die Kontrolllampe „Kurzzeitwecker“ leuchtet auf. 4. Nach Ablauf der eingestellten Zeit beginnt das Display zu blinken und ein akustisches Signal ertönt. Schalten Sie das akustische Signal durch Drücken einer beliebigen Taste aus.
progress Der Backofen hat vier Backblechebenen. Die Backblechpositionen werden vom Boden des Backofens aus gezählt (siehe Abbildung). Einschubteile müssen immer einwandfrei eingesetzt werden (siehe Abbildung). Kochgeschirr und Töpfe nicht direkt auf den Boden des Backofens stellen. Heißluft Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die mit einem Gebläse in der Ofenrückwand gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt wird. Die Hitze erreicht schnell und gleichmäßig alle Ofenzonen.
progress 35 Unterhitze Diese Funktion eignet sich besonders zum Backen von Kuchen- und Tortenböden, sowie zum abschließenden Backen von Quiches oder Flans, um sicherzustellen, dass der Boden gut durchgebacken ist. Die Kontrolllampe des Temperaturwählers leuchtet so lange, bis die richtige Temperatur erreicht ist. Sie schaltet sich dann zyklisch ein und aus und zeigt damit an, dass die Temperatur aufrechterhalten wird.
progress Tipps und Gartabellen Backen: Kuchen und Gebäck erfordern gewöhnlich eine mittlere Temperatur (150 °C - 200 °C). Es ist daher notwendig, den Backofen etwa 10 Minuten vorzuheizen. Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist. Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach garniert, bevor er fertiggebacken wird. Diese weitere Backzeit ist abhängig von der Art und Menge der Garnitur oder Füllung.
progress 37 Back- und Brattabelle KUCHEN Ober- und Unterhitze Heißluft Garzeit [Min.
progress BROT UND PIZZA Ober- und Unterhitze GERICHT Heißluft Einsatzebene Temperatur [°C] Einsatzebene 1 190 1 Weißbrot Temperatur [°C] 195 Garzeit [Min.] Anmerkungen 60-70 1-2 Stück, 500 g pro Stück 1) Roggenbrot 1 190 1 190 30-45 Brotform Brötchen 2 190 2 (1 und 3) 180 25-40 6-8 Brötchen auf Backblech 1) Pizza 1 190 1 190 20-30 Fettpfanne 1) Mürbeteigplätzchen 3 200 2 190 10~20 Backblech 1) Garzeit [Min.] Anmerkungen 1) 10 Minuten vorheizen.
progress 39 Ober- und Unterhitze Heißluft Garzeit [Min.
progress Menge GERICHT Grillen Stück Garzeit in Minuten g Einsatzebene Temp. in (°C) 1. Seite 2. Seite Spieße 4 / 3 250 10-15 10-12 Hähnchenbrustfilet 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburger 6 600 3 250 20-30 5 Min. vorheizen Fischfilets 4 400 3 250 12-14 Belegte Toastbrote 4-6 / 3 250 5-7 10-12 / Toast 4-6 / 3 250 2-4 2-3 Heißluftgrillen Warnung! Beim Heißluftgrillen wählen Sie eine maximale Temperatur von 200 °C.
progress 41 Solche Flecken in der Emailhochglanzoberfläche beeinträchtigen die Funktion des Backofens jedoch nicht. Den Backofen nach jedem Gebrauch gründlich reinigen. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen. Ein weiteres Einbrennen wird damit vermieden. Reinigungsmittel Kontrollieren Sie vor der Verwendung von Reinigungsmitteln immer, ob diese für Ihren Ofen geeignet sind und vom Hersteller empfohlen werden.
progress Warnung! Stellen Sie sicher, dass die Haltemutter am Grillelement gut festgezogen ist, damit es im Betrieb nicht herunterfallen kann. Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Vergewissern Sie sich zuvor, dass der Backofen abgekühlt und von der Stromversorgung getrennt ist. Einschubgitter abnehmen. Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen (1) und dann hinten aushängen (2).
progress 43 4. Die Tür an den Seitenkanten festhalten und langsam schließen, aber nicht GANZ. 5. Die Tür nach vorne ziehen und aus der Halterung entfernen. Backofentür Die Backofentür besteht aus zwei Glasscheiben. Die Backofentür kann zerlegt und die inneren Scheiben können zur leichteren Reinigung herausgenommen werden. Warnung! Die Ofentür vor der Reinigung ausbauen. Wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe abzunehmen, solange die Backofentür noch am Gerät montiert ist, kann diese zuklappen.
progress 2 1 Die Backofentür mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen. Zum Reinigen keine Metallschwämmchen, Metallwolle, scheuernde Schwämme oder Säuren verwenden, die die wärmereflektierende Spezialoberfläche der Innenscheiben beschädigen können. Nach der Reinigung die Innenscheiben wieder in die Tür einsetzen. Die Tür in der umgekehrten Ausbaureihenfolge wieder in den Backofen einsetzen. Auf die richtige Ausrichtung der Scheiben achten. 8.
progress 45 Wichtig! Die Backofentür nicht reinigen, solange sie noch warm ist, da die Scheiben zerspringen können. Wenn Kratzer oder Risse in einer Glasscheibe sichtbar sind, wenden Sie sich sofort an den nächsten Kundendienst und lassen Sie die Scheibe ersetzen. Edelstahl- oder Aluminiummodelle: Backofentür und Bedienblende aus Edelstahl oder Aluminium mit einem feuchten Schwamm reinigen und anschließend mit einem weichen Tuch sorgfältig abtrocknen.
progress PROBLEM LÖSUNG • Das Display zeigt „ 12.00 “. • Uhrzeit einstellen (siehe Kapitel „Einstellen der Uhrzeit“).
progress 47 dungskabel muss ca. 2-3 cm länger als alle anderen Kabel sein. Das Anschlusskabel muss immer so verlegt sein, dass es an keiner Stelle 50 °C (über der Raumtemperatur) erreicht. Nach dem Anschluss müssen die Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten lang eingeschaltet werden. Klemmleiste Das Gerät ist mit einer leicht zugänglichen 6poligen Klemmleiste ausgestattet, deren Brücken bereits für den Betrieb bei 400 V mit Nullleiter vorgesehen sind (siehe Abbildung).
progress Abmessungen des Backofens (siehe Abbildung) 540 20 570 590 560 594 7 560 600 in 550 m A 0 10 ÷ 80 -570 Einbauhinweise Um einen problemlosen Gebrauch des eingebauten Gerätes sicherzustellen, sollte die Nische oder Säule, in die das Gerät eingebaut werden soll, geeignete Abmessungen haben. Befestigung des Ofens am Möbel 1. Öffnen Sie die Backofentür. 2. Befestigen Sie den Ofen mit Hilfe der vier Abstandshalter im Möbel (siehe Abbildung - A ).
progress 49 Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
progress
progress 51
www.progress-hausgeraete.