Ръководство за употреба Вградена готварска печка PHN 3320
progress Съдържание Информация за безопасност Описание на уреда Преди първата употреба Действие Съвети и таблици за готвене 2 3 6 6 12 Грижи и почистване Как да постъпите, ако Технически данни Инсталиране Изхвърляне 16 22 22 23 26 Запазваме си правото на изменения Информация за безопасност Пазете винаги тези инструкции за потре‐ бителя заедно с уреда.
progress 3 физически, умствени или сетивни спо‐ собности или липсата на опит и позна‐ ния им пречат да използват уреда без‐ опасно, без да бъдат надзиравани или да им бъдат давани инструкции от от‐ говорен човек, за да е сигурно, че те могат да използват уреда безопасно. • Уредът не трябва да се почиства с ма‐ шина, която използва прегрята пара за почистване, или с пароструйна маши‐ на за почистване. • Не използвайте абразивни почиства‐ щи препарати или остри метални стър‐ галки.
progress 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Електронен таймер Контролер на фурната Индикатор на захранването Ключ за десния заден котлон Ключ за десния преден котлон Вентилационни отвори за охлажда‐ щия вентилатор Грил Вътрешно осветление Вентилатор на фурната Табелка с данни Принадлежности Тава за отцеждане Регулатор на фурната Фурната е изключена Горещ въздух Горен и долен нагревателен еле‐ мент Долен елемент на фурната Тава за сладкиши Топлинен грил Грил Размразяване Рафт на фурната Действие Ключ с приб
progress 5 Чува се щракване. И двете нагревателни вериги сега са включени едновременно. Можете да зададете нивото, което иска‐ те (завъртете ключа обратно на часов‐ никовата стрелка). Не оставяйте уреда без надзор, когато приготвяте храна с олио или мазнина, като например пържени картофи, тъй ка‐ то олиото или мазнината може лесно да пламне при прегряване. Контролер на температурата - контролен индикатор Този контролен индикатор светва, когато се включи контролерът на температура‐ та.
progress изобщо, когато фурната е настроена на по-ниска температура, или когато е работила за кратко време. Действието на охлаждащия венти‐ латор зависи от това, колко дълго е работила фурната и при каква тем‐ пература. Той може да не се включи Преди първата употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свалете всички опаковки - както отвътре, така и отвън на фурната, преди да я използвате. Преди първата употреба, фурната тряб‐ ва да се загрява, докато е празна. През това време може да се появи не‐ приятна миризма.
progress 7 В случай на спиране на ел. захран‐ ването, всички настройки (часът, на‐ стройката на програмата, програма‐ та, която е действаща в момента), ще се изтрият. Когато токът дойде, цифрите на дисплея започват да ми‐ гат. Ако това стане, часовникът и таймерът трябва да се сверят отно‐ во. те функцията за готвене и настроите съ‐ ответната температура. Натиснете бутонът неколкократно, за да изберете функцията "Време за готве‐ не". Съответната контролна лампичка започ‐ ва да мига.
progress За да се изтрие програмираното време за готвене: 1. Натиснете бутонът неколкократно, за да изберете функцията "Време за готвене". Съответната контролна ще започне да мига и лампичка на дисплея ще се появи оставащото време за готвене. 2. Натиснете " " бутон, докато "0:00" се появи на дисплея. След 5 секунди контролната лампа ще изгасне и на дисплея ще се появи часа от деня.
progress 9 2. Като използвате функцията "Край на времето за готвене" , задайте времето за край на готвенето (както е описано в съответната глава). Съо‐ тветните контролни лампи ще свет‐ нат и на дисплея ще се появи часът от деня. Фурната ще се включи и из‐ ключи в съответствие с зададените програми. Таймер (Брояч на минути) Сигналът на брояча на минутите бипва след завършване на зададеното време; но фурната остава включена, готова за използване. За да настроите брояча на минути: 1.
progress ВАЖНО! Винаги гответе със затворена вратичка на фурната. Винаги отваряйте внимателно вратичка‐ та на фурната. Не позволявайте вратата да "падне отворена", поддържайте вра‐ тата, като използвате дръжка на самата врата, докато я отворите напълно. Фурната има четири нива на рафто‐ ве. Положенията на рафтовете се броят от пода на фурната нагоре, както е показано на фигурата. Допълнителните компоненти трябва винаги да се поставят правилно (вж. фигурата).
progress 11 – Не поставяйте съдове, форми за пе‐ чене или тави за печене, направо вър‐ ху основата на фурната , тъй като тя се загрява много и може да възникнат повреди. Когато използвате тази на‐ стройка, топлината идва от горния и долния елемент. Това ви позволява да готвите на единично ниво. Това е осо‐ бено подходящо за ястия, които изиск‐ ват допълнително запичане на осно‐ вата, като например кишове или фла‐ нове.
progress Това повишава скоростта на размразя‐ ването. Отбележете обаче, че върху скоростта на размразяване ще влияе и температу‐ рата в кухнята. Тази функция е особено подходяща за размразяване на чувствителни храни, които може да се повредят при нагрява‐ не, напр. кейк с пълнеж от сметана, кей‐ кове с глазура, сладки и други продукти, приготвени с мая. Проверете дали копчето за управление на термостата е в положение "Изключе‐ но".
progress 13 Винаги загрявайте предварително празната фурна за 10 минути. Въз основа на собствения си опит ще бъ‐ дете в състояние да променяте стойно‐ стите, дадени в таблиците. Горен и долен нагревателен елемент и горещ въздух Времето за печене не включва вре‐ мето за предварително загряване. КЕЙКОВЕ Горен и долен на‐ гревателен елемент ВИД ЯСТИЕ ниво Рецепти с бита смес 2 170 Маслено тесто 2 Маслено-млечен чийзкейк Горещ въздух Темп.
progress ХЛЯБ И ПИЦА Горен и долен на‐ гревателен елемент ВИД ЯСТИЕ ниво Горещ въздух Темп. (°C) ниво Време за готвене Темп. (°C) В минути ЗАБЕ‐ ЛЕЖКА Бял хляб 1 195 2 185 60-70 Форма за хляб Ръжен хляб 1 190 1 180 30-45 Форма за хляб Хлебчета 2 200 2 (1 и 3) 1) 175 25-40 Тава за сладкиши Пица 2 200 2 200 20-30 Тава за сладкиши 1) Ако готвите няколко ястия едновременно, препоръчваме ви да ги поставите на нивата, дадени в скоби.
progress 15 Горен и долен на‐ гревателен елемент ВИД ЯСТИЕ ниво Горещ въздух Темп. (°C) ниво Време за готвене Темп.
progress Количество ВИД ЯСТИЕ Парче‐ та Печене на грил г ниво Време за готвене в ми‐ нути Темп.
progress 17 • Измийте емайлираните части със са‐ пунена вода. • Не използвайте абразивни почиства‐ щи продукти. • Подсушете частите от неръждаема пластмаса и стъкло с мека кърпа. • Ако има упорити петна, използвайте предлаганите на пазара препарати за почистване на неръждаема стомана или топъл оцет. Емайлът на фурната е извънредно траен и е особено непропусклив.
progress ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да пристъпите, уверете се, че фурната е изключена от електрозахранването. 1. Отвинтете винта, закрепващ еле‐ мента на грила (вж. фиг.). Когато извършвате тази операция за пръв път, препоръчваме да из‐ ползвате отвертка. Плъзгач на рафта на фурната Опорните шини на рафта от лявата и дясната страна на фурната могат да се свалят за почистване на страничните стени. Първо се уверете, че фурната е изсти‐ нала и е изключена от мрежата. Сваляне на опорните водачи на рафта.
progress 19 Смяна на лампичката на фурната ВАЖНО! Изключете уреда от електрическото захранване, като изключите бушона. Ако крушката на фурната се нуждае от смяна, новата крушка трябва да отгова‐ ря на следните спецификации: – Електрическа мощност: 15 W / 25 W – Електрическо захранване: 230 V (50 Hz), – Топлоустойчивост до 300°C – Вид свързване: E14 Такива резервни крушки могат да се за‐ купят от вашия търговец. За да смените крушката на фурната: 1.
progress 4. Хванете вратичката за страничните краища и я затворете бавно, но не НАПЪЛНО 5. Дръпнете вратичката напред, като я извадите от гнездото й. 8. Завъртете двата фиксатора на 90° и ги извадете от гнездата им. 6. Поставете вратичката върху стабил‐ на повърхност, покрита с мека кърпа, за да предотвратите повреда на по‐ върхността на дръжката 90° 9. Внимателно повдигнете малко гор‐ ния панел и вдигнете панела, който се вижда, от всичките четири страни на рамката. 7.
progress 21 След като поставите панелите във вра‐ тичката на фурната, закрепете ги в обра‐ тен ред, като следвате указанията в точ‐ ка 8 . 2 1 Почистете вратичката на фурната с хладка вода и мека кърпа. Не използвай‐ те стъргалки, метална вълна, абразивни гъби или киселини, които могат да по‐ вредят специалните топлоотразяващи повърхности на вътрешния панел. След почистването на вътрешния панел върнете на място вратичката. Вкарайте вратичката във фурната; изпълнете всичко в обратен ред.
progress Как да постъпите, ако Ако уредът не работи добре, извършете следните проверки, преди да се обърне‐ те към сервизния център на Electrolux. ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Фурната не се включва. • Проверете дали са избрани и функция на готвене и температура или • се погрижете уредът да бъде свързан пра‐ вилно и превключвателят за мрежовото за‐ хранване на фурната е на ВКЛЮЧЕНО. • Контролната лампичка за температурата на фурната не светва.
progress 23 Вътрешност на фурната Височина 335 мм Ширина 395 мм Дълбочина 400 mm Вместимост на фурната 53 литри Уредът може да се комбинира със следните вградени плочи и вградени стъклокерамични плочи: Типове стъкло‐ керамични пло‐ чи: Общо свързано натоварва‐ не Захранва‐ що напре‐ жение (50 Hz) 6000 W 230V PEM 6000 E Типове стъкло‐ керамични пло‐ чи: Общо свързано натоварва‐ не Захранва‐ що напре‐ жение (50 Hz) PES 6000 E 5800 W 230V PES 6060 E 7600 W 230V Максимална номинална мощн
progress След свързването закрепете кабела към клемореда с притягаща скоба против опъване. 1 2 3 4 5 Инструкции за инсталиране За осигуряване на безаварийна употре‐ ба на инсталирания уред, мебелът или колоната, върху която ще се поставя уредът, трябва да има подходящи раз‐ мери.
progress 25 600 in 550 m 560 00 ÷1 80 -570 Инструкции за вграждане За осигуряване на безаварийна употре‐ ба на инсталирания уред, мебелът или колоната, върху която ще се поставя уредът, трябва да има подходящи раз‐ мери. Закрепване на фурната към шкафа 1. Отворете вратичката на фурната. 2. Закрепете фурната в шкафа, като из‐ ползвате четирите раздалечителни скоби (вж. фиг. A ). Те прилягат точно в отворите на рам‐ ката. След това, затегнете четирите приложени винта за дърво (вж. фиг. B ).
progress Изхвърляне Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
progress 27
www.progress-hausgeraete.