upute za uporabu Pećnica PHP5320
progress SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Funkcije sata Dodatne funkcije 2 3 5 5 6 8 9 Korisni savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Tehnički podaci Postavljanje Briga za okoliš 9 13 18 19 19 20 Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute.
progress 3 • Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla. • Višak prolivenih tekućina mora se ukloniti prije pirolitičkog čišćenja. Izvadite sve dijelove iz pećnice. • Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki. Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom.
progress Upotreba Upozorenje Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili eksplozije. • Ovaj uređaj koristite u kućanstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Provjerite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Isključite uređaj nakon svake upotrebe. • Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice.
progress 5 program pirolitičkog samočišćenja u radu. • Neprianjajuće površine na posudama, tavama. pliticama, priboru, itd., može oštetiti visoka temperatura pirolitičkog čišćenja u pirolitičkim pećnicama, a može biti i izvor štetnih plinova niske razine. • Opisani dimovi koji se ispuštaju iz pirolitičkih pećnica / od ostataka kuhanja nisu štetni za ljude, uključujući i djecu ili osobe s kroničnim oboljenjima.
progress Kada pećnicu priključite na dovod električne energije ili nakon gubitka napajanja, treperi. simbol Pritisnite tipku + ili - za namještanje točnog vremena. Promjena vremena 1. Pritišćite dok na zaslonu ne zatrepti simbol . 2. Pritisnite tipku + ili - za namještanje točnog vremena. 2 1 Predgrijavanje Predgrijte prazan uređaj kako bi se spalili ostatci masnoće. 1. Postavite funkciju i najvišu temperaturu. 2. Pustite da uređaj radi jedan sat. 3. Postavite funkciju i najvišu temperaturu. 4.
progress 7 1. Uključite uređaj. 2. Pritišćite sve dok na zatrepti simbol odgovarajuće funkcije pećnice. Na zaslonu se prikazuje zadana temperatura. Ako ne promijenite temperaturu za približno pet sekundi, uređaj započinje s radom. 3. Za promjenu temperature pritisnite + ili -. Promjena temperature Za promjenu temperature dok uređaj radi: 1. Pritisnite tipku . Treperi simbol °. 2. Pritisnite tipku + ili - za promjenu temperature. Kada postavite funkciju pećnice, simbol temperature treperi.
progress 3. Za postavljanje potrebne postavke topline, pogledajte odjeljak "Postavke topline". Funkcija preostale topline , Kada je postavljena funkcija Trajanje pećnica se automatski isključuje nekoliko minuta prije isteka vremena pečenja. Pećnica koristi funkciju preostale topline za dovršavanje pečenja bez potrošnje energije. Važno Funkcija preostale topline može se dulje primjenjivati samo ako je Trajanje od 20 minuta.
progress 9 DODATNE FUNKCIJE Sigurnosna blokada za djecu Kada je uključena sigurnosna blokada za djecu, ne možete rukovati pećnicom. Uključivanje sigurnosne blokade za djecu 1. Za isključivanje pećnice pritisnite . 2. Istovremeno pritisnite i - sve dok se na zaslonu ne prikaže SAFE. Sigurnosna blokada za djecu je uključena. Isključivanje sigurnosne blokade za djecu Za isključivanje sigurnosne blokade za djecu ponovite iste korake. Zvuk tipke Isključivanje zvučnog signala bip komande 1.
progress promijeniti rezultate pečenja i uzrokovati oštećenje emajla. • Kako biste spriječili stvaranje prevelike količine dima tijekom pečenja, u duboku pliticu dodajte malo vode. Za sprječavanje kondenzacije dima, dodajte vodu svaki put kad ispari. Pečenje kolača • Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka 3/4 postavljenog vremena kuhanja. • Ako koristite dvije plitice istovremeno, ostavite jednu praznu razinu između njih.
progress 11 Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Položaj rešetke Temp . [°C] Položaj rešetke Temp . [°C] Vrijeme kuhanja [min] Žemlje 3 190 3 180 15 - 20 U plitici za pečenje1) Choux kolač 3 190 3 (1 i 3) 180 25 - 35 U plitici za pečenje1) Voćne pite 3 180 2 170 45 - 70 U kalupu za torte od 20 cm 1 ili 2 180 2 170 40 - 55 Lijevo + desno u kalupu za tortu od 20 cm VRSTA JELA Victoria sendvič Napomene 1) Predgrijavanje 10 minuta.
progress Gornji i donji grijač Kuhanje zrakom Položaj rešetke Temp . [°C] Položaj rešetke Temp .
progress 13 Količina VRSTA JELA Komadi Mali roštilj Vrijeme kuhanja [min] [g] Položaj rešetke Temp. [°C] 1. strana 2.
progress • Ako je dodatna oprema od neljepljivog materijala, ne čistite je agresivnim sredstvima, oštrim predmetima ili u perilici posuđa. Može uništiti neljepljivu oblogu. Uređaji od hehrđajućeg čelika ili aluminija: Vrata pećnice očistite samo čistom spužvom. Osušite ih mekom krpom. Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne materijale jer mogu uzrokovati oštećenja površine pećnice. Kontrolnu ploču pećnice očistite na isti način. Pirolitičko Upozorenje Uređaj se jako zagrijava.
progress 15 Vađenje vodilica plitica 1. Prednji dio vodilice plitice povucite dalje od bočne stjenke. 2. Stražnji dio vodilice plitice povucite s bočne stjenke i uklonite ga. 1 2 Postavljanje vodilica plitica Vodilice plitica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom. Zaobljeni završeci vodilica plitica moraju bit okrenuti prema naprijed. Svjetlo pećnice Upozorenje Pazite prilikom zamjene svjetla pećnice. Postoji opasnost od strujnog udara. Prije zamjene svjetla pećnice: • Isključite pećnicu.
progress Skidanje vrata pećnice i staklene ploče 1. Do kraja otvorite vrata i pridržite dvije šarke. 2. Podignite i okrenite poluge na objema šarkama. 3. Vrata pećnice zatvorite do prvog položaja (napola). Zatim povucite vrata prema naprijed i izvadite ih iz ležišta.
progress 17 4. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 5. Otpustite sustav za blokiranje kako biste izvadili staklene ploče. 6. Dva pričvrsna elementa okrenite za 90° i izvucite ih iz ležišta. 90° 7. Pažljivo podignite (1. korak) i uklonite jednu po jednu staklenu ploču (2. korak). Krenite od gornje ploče. 8. Staklene ploče očistite vodom i sapunicom. Pažljivo osušite staklene ploče.
progress Postavljanje vrata i staklene ploče Kada je čišćenje završeno, postavite staklene ploče i vrata pećnice. Gore opisane korake obavite obrnutim redoslijedom. Pazite da staklene ploče vratite ispravnim redoslijedom. Druga staklena ploča ima ukrasni okvir. Dio s tiskom mora biti okrenut prema unutrašnjoj strani vrata. Nakon postavljanja provjerite da površina okvira staklene ploče na dijelovima s tiskom nije gruba na dodir.
progress 19 Problem Mogući uzrok Rješenje Jela se predugo ili prebrzo peku. Temperatura je previsoka ili preniska. • Po potrebi podesite temperaturu. • Slijedite upute u priručniku. Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice. Jelo ste predugo ostavili u pećnici. Ne ostavljajte jelo u pećnici dulje od 15 do 20 minuta nakon dovršetka pečenja. Ako ne možete samostalno pronaći rješenje, obratite se dobavljaču ili servisu. Podaci potrebni za servis nalaze se na nazivnoj pločici.
progress A L 1 – 2 – 3 = faze kabela N 4 = neutralni vodič = vodič uzemljenja Ako je napon napajanja različit, presložite mostove na priključnoj pločici (pogledajte dijagram spajanja ispod). Priključite vodič uzemljenja na priključak. Nakon što priključite kabel napajanja na priključnu pločicu, učvrstite ga steznom spojnicom. B Električna instalacija Upozorenje Električnu instalaciju mora postaviti kvalificirana osoba.
progress 21 Materijal pakiranja Materijal pakiranja nije štetan za okoliš i može se reciklirati. Plastični dijelovi označeni su međunarodnim skraćeni- cama poput PE, PS itd. Odložite materijal pakiranja u kontejnere za tu svrhu na lokalnom mjestu za upravljanje otpadom.
progress
progress 23
www.progress-hausgeraete.