Bedienungsanleitung Notice d’utilisation Einbau-Herd Cuisinière encastrable PHP 5320
progress Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise ................................................................. 3 Gerätebeschreibung ........................................................................................................ 5 Bedienung ........................................................................................................................ 6 Bedienungsblende ..............................................................................................
progress Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohnung lassen, ist es von größter Wichtigkeit, dass der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner.
progress Personensicherheit • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen. • Halten Sie Kinder fern, solange der Backofen in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausgeschaltet haben, bleibt die Türe noch lange heiß.
progress Gerätebeschreibung 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bedienblende Knebel für Kochstelle vorne links Knebel für Kochstelle hinten links Elektronische Zeitschaltuhr Knebel für Kochstelle hinten rechts Knebel für Kochstelle vorne rechts 7. Lüftungsschlitze für Kühlgebläse 8 . Grill 9 . Innenbeleuchtung 10. Backofen-Ventilator 11.
progress Bedienung Versenkbare Knebel Diese Modelle sind mit versenkbaren Knebeln ausgestattet. Diese Schalterknebel funktionieren nach dem Druck-Zug System. Sie können vollständig in die Blende versenkt werden, wenn der Backofen außer Betrieb ist. Bedienungsknebel für Kochmulde An der Schalterblende befinden sich die Schalt-Knebel für die vier KochmuldenHeizelemente.
progress Bedienungsblende Gar- Temperaturfunktionen anzeige 1 2 3 4 Drucktasten 1. EIN / AUS 2. Backofen-Funktionstaste 3 . Schnellaufheizfunktion 4. Pyrolytische Reinigungsfunktion 5 . Verringerungstaste “ ” (Uhrzeit oder Temperatur) 6. Erhöhungstaste “ ” (Uhrzeit oder Temperatur) 7. Kurzzeitwecker / Garzeitdauer / Garzeitende Alle Backofenfunktionen werden elektronisch geregelt. Sie können Garfunktionen, Gartemperaturen und automatische Zeiteinstellungen in beliebiger Kombination auswählen.
progress Erstinstallation Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial innen und außen , bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen. Wenn der Backofen zum ersten Mal an die Stromversorgung angeschlossen wird, erscheint im Display automatisch die Angabe 12:00 und das Symbol blinkt. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch des Backofens sicher, dass die richtige Uhrzeit eingestellt ist. Einstellen der Uhrzeit: 1.
progress Dabei kann sich ein unangenehmer Geruch entwickeln. Die ist absolut normal. Die Ursache sind Herstellungsrückstände. Lassen Sie den Backofen anschließend abkühlen und reinigen Sie dann den Garraum mit einem in warmem Seifenwasser angefeuchteten Tuch. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch auch die Roste und Backbleche gründlich. Fassen Sie zum Öffnen der Tür den Griff immer in der Mitte (Abb. 3).
progress erreicht ist, ertönt ein kurzes akustisches Signal und das Thermometersymbol leuchtet auf. So stellen Sie Temperatur und Garzeit ein Die Tasten “ ” und “ ” drücken, um die voreingestellte Temperatur zu erhöhen oder zu verringern, während das Symbol “°” blinkt (Abb. 6). Die Höchsttemperatur beträgt 250°C. Die Tasten “ ” und “ ” drücken, um die voreingestellte Temperatur zu erhöhen oder zu verringern, während das Symbol blinkt.
progress Funktionssymbole 1 2 3 4 5 6 Heißluft - Bei dieser Einstellung können Sie auf mehreren Ebenen gleichzeitig Braten oder Braten und Backen, ohne dass es zu einer Aromaübertragung kommt. Voreingestellte Temperatur: 175°C Ober- und Unterhitze - Die Hitze kommt von oben und unten und wird gleichmäßig im Garraum verteilt. Voreingestellte Temperatur: 200°C Unterhitze - Die Hitze kommt ausschließlich von dem unteren Heizelement im Garraum.
progress Benutzung des Backofens Wichtig! - Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus, und stellen Sie kein Backblech usw. auf den Boden, da sonst das Backofen-Email durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird. Stellen Sie Pfannen und Töpfe, hitzebeständige Pfannen und Töpfe sowie Aluminiumbleche immer auf den Einschub, der in eine der Einschubschienen eingesetzt ist. Beim Erhitzen von Lebensmitteln wird Dampf erzeugt wie in einem Kessel.
progress Heißluft Die Speisen werden mit Heißluft gegart, die über ein Gebläse an der Ofenrückwand gleichmäßig im Backofen-Innenraum verteilt wird. Die Hitze erreicht schnell und gleichmäßig alle Ofenzonen. Das bedeutet, Sie können gleichzeitig unterschiedliche Speisen auf mehreren Ebenen backen, braten und dünsten.
progress Benutzung der Heißluftfunktion 1. Den Backofen einschalten. 2. Den Ofenfunktionsschalter drücken wählen. und die Funktion “Heißluft” 3. Bei Bedarf die Temperatur mit den Tasten “ ” oder “ ” einstellen. Ober- und Unterhitze - Die optimalste Wärmeverteilung herrscht auf der mittleren Einschubebene. Wenn Sie gebräuntere Backböden wünschen, müssen Sie das Backgut entsprechend tiefer in den Backofen stellen. Für gebräuntere Backgutoberflächen müssen Sie das Backgut höher stellen.
progress Backen mit Ober- und Unterhitze 1. Den Backofen einschalten. 2. Die Funktion Ober-/Unterhitze wählen; drücken Sie dazu die Taste BackofenFunktionen , bis das Symbol auf dem Display erscheint. 3. Bei Bedarf die Temperatur mit den Tasten “ ” oder “ ” einstellen. Unterhitze Diese Funktion eignet sich besonders zum Backen von Kuchen- und Tortenböden, sowie zum abschließenden Backen von Quiches bzw. Flans, um zu gewährleisten, dass der Quiche- bzw. Kuchenboden durchgebacken ist.
progress 3. Bei Bedarf die Temperatur mit den Tasten “ ” oder “ ” einstellen. 4. Wählen Sie die passende Einschubebene für Grillpfanne und Rost, je nachdem, ob es sich um flaches oder dickeres Grillgut handelt. Befolgen Sie dann die Anweisungen zum Grillen. Heißluftgrillen Heißluftgrillen ist eine alternative Garmethode für Speisen, die sonst mit dem normalen Grill gegart werden. Grillelement und Gebläse wirken zusammen, so dass die Heißluft um die Speisen zirkuliert.
progress Auftauen Das Gebläse läuft ohne Hitze und wälzt die Luft bei Raumtemperatur im Garraum um. So wird das Auftauen beschleunigt. Die Temperatur der Küche beeinflusst jedoch die Abtaudauer. Diese Funktion eignet sich besonders zum Auftauen empfindlicher Lebensmittel, die durch Erwärmen Schaden nehmen könnten, zum Beispiel Kuchen mit Cremefüllung, Eistorten, Gebäck, Brot und Backwaren aus Hefeteig. Benutzung der Abtaufunktion 1. Drücken Sie zum Einschalten des Ofens die Taste . 2.
progress Zum Braten: Nicht weniger als 1 kg Braten nehmen. kleinere Stücke könnten beim Braten austrocknen. Dunkles Fleisch, das außen gut gegart, jedoch innen noch rosa bis rot bleiben soll, muss bei höherer Temperatur (200°C-250°C) gebraten werden. Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfordern dagegen eine niedrigere Temperatur (150°C-175°C). Soßenzutaten werden nur bei kurzer Garzeit gleich zu Beginn in die Bratenpfanne gegeben. andernfalls werden sie in der letzten halben Stunde zugegeben.
progress Programmieren des Backofens So stellen Sie den Kurzzeitwecker ein die 1. Wählen Sie mit der Taste Kurzzeituhrfunktion an. Das entsprechende Symbol blinkt und auf der Bedienblende erscheint “0.00” (Abb. 7). 2. Stellen Sie mit der Taste “ ” die gewünschte Zeit ein. Die Höchstzeit ist 23 Stunden 59 Minuten. Nach der Einstellung beginnt der Kurzzeitwecker nach 3 Sekunden zu laufen. 3. Nach Ablauf der programmierten Zeit ertönt ein akustisches Signal. 4.
progress 3. Während das Symbol blinkt, mit der Taste “ ” die gewünschte Zeit einstellen. Die Höchstzeit ist 23 Stunden 59 Minuten. Der Programmschalter startet nach 3 Sekunden. 4. Nach Ablauf der programmierten Zeit schaltet sich der Backofen automatisch ab. Ein akustisches Signal ertönt und auf der Bedienblende erscheint “0.00”. 5. Drücken Sie zum Abschalten des Signals eine beliebige Taste. So löschen Sie eine programmierte Gardauer: 1. Drücken Sie die Taste , bis das Symbol blinkt. 2.
progress Sonderfunktionen Automatische Abschaltung des Backofens Wenn keine Änderung der Einstelllungen vorgenommen wird, schaltet sich der Ofen automatisch entsprechend der folgenden Tabelle ab (Abb. 12). Temperatureinstellung: Ofenabschaltung: 250°C Abb.
progress Anzeige „SAFE” erlischt. Nun kann der Backofen wieder bedient werden. Schnellaufheizfunktion Nach Auswahl einer Garfunktion und der Temperatur heizt sich die Backröhre langsam auf, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Dies dauert 10 bis 15 Minuten, je nach ausgewählter Funktion und Temperatur. Wenn die erforderliche Temperatur schneller erreicht werden soll, können Sie die Schnellheizfunktion zuschalten. 1. Drücken Sie zum Einschalten des Ofens die Taste . 2.
progress 2. Drücken Sie die Tasten und “ ” gleichzeitig. Ein kurzer Signalton ertönt und auf dem Display wird 12:00 eingeblendet (Abb. 15). Beim Einschalten des Backofens auf dem erscheint das Symbol Display.Das bedeutet, dass der DemoModus aktiviert ist. Alle Funktionen des Backofens können ausgewählt werden. Der Backofen ist nicht wirklich in Betrieb und die Heizelemente schalten sich nicht ein. Schalten Sie den Ofen ab und gehen Sie wie oben beschrieben vor, um den Demobetrieb wieder auszuschalten.
progress Back-Tabellen Ober- und Unterhitze und Heißluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. GERICHT Ober- und Unterhitze Ebene Temp.
progress Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen. Grillen Menge GERICHT Filetsteaks Beefsteaks Grillwürste Schweinskotelett Hähnchen (in 2 Hälften) Spieße Hähnchenbrust Hamburger* Grillen Stück gr. 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 4 4~6 4~6 400 / / 4 3 2 1 Garzeit in Minuten Temp. (°C) 1. Seite 2.
progress Reinigung und Wartung Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampfoder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das Gerät unbedingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmäßig folgende Reinigungsarbeiten durchzuführen: • Durchführung nur bei abgekühltem Backofen. • Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen. • Keine Scheuermittel verwenden.
progress Pyrolytische Reinigung Die Backröhre ist mit einem hitzebeständigen Spezialemail beschichtet. Während der pyrolytischen Selbstreinigung kann die Temperatur im Inneren des Ofens mehr als 500 °C erreichen und somit Speisereste verbrennen. Zu Ihrer Sicherheit wird die Backofentür während der pyrolytischen Reinigung automatisch verriegelt, sobald die Temperatur im Innenraum ca. 300 °C erreicht.
progress Benutzung der Selbstreinigung pyrolytischen Entfernen Sie vor dem Einschalten der pyrolytischen Reinigungsfunktion alle ausgelaufenen Flüssigkeiten und vergewissern Sie sich, dass der Ofen leer ist. Lassen Sie nichts im Ofeninneren (Pfannen, Roste, Backbleche, Fettpfannen usw.), die ernsthaft beschädigt werden können. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der pyrolytischen Reinigungsfunktion, dass die Ofentür geschlossen ist.
progress Reinigung Die beiden Einhängegitter nur mit handelsüblichen Reinigungsmittel außen reinigen. Die Einhängegitter dürfen in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Bringen Sie nach dem Reinigen die Rostauflagen wieder an; gehen Sie dabei in umgekehrter Reihenfolge vor. Vergewissern Sie sich vor dem Einschieben der Ofenroste, dass die Rändelschraube ordnungsgemäß festgezogen sind. Schalten Sie die pyrolytische Reinigungsfunktion auf folgende Weise ein: 1.
progress erlischt und die pyrolytische Reinigung startet (Abb. 21). Mit zunehmender Temperatur im Backofen steigt das Thermometersymbol langsam und zeigt damit den Temperaturanstieg im Ofeninneren an. 5. Nach einiger Zeit wird die Backofentür verriegelt und das entsprechende wird eingeblendet Symbol (Abb. 22). Jetzt ist die Taste nicht mehr aktiv. Nach Beendigung der pyrolytischen Selbstreinigung zeigt das Display die Uhrzeit an. Die Backofentür ist weiterhin verriegelt.
progress Programmierung des pyrolytischen Reinigungszyklus (Startzeitvorwahl, automatischer Halt) Falls Sie es wünschen, können Sie programmieren, wann die pyrolytische Reinigung beginnen und enden soll. 1. Schalten Sie mit der Taste den Backofen ein. Drücken Sie die Taste solange, bis das Symbol der Funktion Pyro (Stufe 1 - P I) auf dem Display erscheint. Die Anzeige Pyro und das Symbol blinken gleichzeitig auf dem Display und ein Signalton ertönt.
progress 4. Nach einiger Zeit wird die Backofentür verriegelt und das entsprechende wird eingeblendet. Symbol Nach Ablauf der pyrolytischen Reinigung zeigt das Display die Uhrzeit an. Die Backofentür ist verriegelt. Sobald der Ofen abgekühlt ist, ertönt ein akustisches Signal und die Backofentür wird entriegelt. Sie können den pyrolytische Reinigungszyklus jederzeit unterbrechen; drücken Sie dazu die Taste .
progress Die Backofen-Tür Die Backofen-Tür besteht aus drei Glasscheiben. Um die Reinigung zu erleichtern, lassen sich die Glasscheiben aus der Backofen-Tür herausnehmen. Achtung - Bauen Sie die BackofenTür aus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Die Backofen-Tür kann unerwartet zuklappen, wenn Sie die Glasscheiben im eingebauten Zustand herausnehmen. ) Abb. 24 Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Öffnen Sie die Backofen-Tür vollständig. 2. Suchen Sie die beiden Türscharniere (Abb. 24). 3.
progress 7. Lösen Sie die Verriegelung. Jetzt können die Glasscheiben herausgenommen werden (Abb. 28). 8. Drehen Sie die beiden Verriegelungshebel um 90° und ziehen Sie diese aus ihrer Verankerung heraus (siehe Abb. 29). 9. Heben Sie die oberste Glasscheibe vorsichtig an und nehmen Sie diese heraus ( siehe Abb. 30). 10. Wiederholen Sie den unter 9. beschriebenen Vorgang für die mittlere Glasscheibe mit Verkleidungsrahmen an ihren 4 Seiten (siehe Abb. 31). Abb. 28 90° Abb. 29 2 1 Abb. 30 1 2 Abb.
progress Reinigen Sie die Backofen-Tür mit warmem Wasser und einem weichen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine Topfreiniger, Stahlwolle, Scheuerschwämme oder Säuren, da diese die wärmeabweisende Spezialbeschichtung an der Innenseite der Glasscheiben beschädigen können. Setzen Sie die Glasscheiben nach dem Reinigen wieder in die Backofen-Tür ein. Gehen Sie dabei in umgekehrter Reihenfolge vor. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Glasscheiben ordnungsgemäß eingesetzt haben.
progress Edelstahl- oder Aluminiummodelle: Reinigen Sie die Backofentür und die Bedienblende aus Edelstahl oder Aluminium mit einem feuchten Schwamm und trocken Sie anschließend mit einem weichen Tuch sorgfältig ab. Verwenden Sie zum Reinigen keine Metallschwämmchen, Metallwolle, Säuren oder Scheuermittel, die die Oberflächen verkratzen können. Reinigen der Backofentürdichtung Um die Öffnung des Backofens ist eine Dichtung angebracht. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand der Dichtung.
progress Störungen - Was tun? Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte Folgendes überprüfen, bevor Sie sich an das Electrolux Service-Center wenden. PROBLEM Der Backofen schaltet sich nicht ein. ABHILFE Drücken Sie die Taste und wählen Sie anschließend eine Garfunktion.
progress Technische Daten Heizleistung Einbaunische Unterhitze Ober- und Unterhitze 1000 W 1800 W Heißluft 1825 W Grill 1650 W Heißluftgrillen Pyrolytische Reinigung 1675 W 2475 W Höhe 600 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Einsatz Höhe 335 mm 40 W Breite 395 mm Motor des Heißluftgebläses 25 W Motor der Kühlungsbelüftung 25 W Tiefe Backofenkapazität 400 mm 53 l Backofen-Lampe Gesamtanschlusswert 2740 W Betriebsspannung (50 Hz)230 V-400 V 3N~ Das Gerät kann mit folgenden EinbauKoc
progress Anweisungen für den Installateur Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriffe dürfen nur von anerkannten Fachleuten durchgeführt werden. Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsmaßnahmen nicht beachtet werden. Elektroanschluss Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten: - Die Sicherung und die Hausinstallation müssen auf die max.
progress Elektrische Verbindung mit der Kochmulde Achtung - Montageanleitung für Kochmulde, Einbauherd oder Schaltkasten beachten! Dieses Gerät kann mit den im Kapitel "Technischen Daten" angegebenen Kochmulde-Modellen angeschlossen werden. Die Steckdose für die Verbindung der Kochmulde befindet sich auf dem Herd-Gehäuse. Aus der Einbaukochmulde sind die Verbindungskabel der Heizelemente und das Schutz-leiterkabel herausgeführt; diese Kabel sind mit Steckanschluß versehen.
progress Einbau-Anweisungen Damit ein störungsfreier Betrieb des Einbaugerätes gewährleistet werden kann, müssen die Küchenmöbel oder die Nische, in die das Gerät eingebaut wird, passende Abmessungen haben. Gemäß den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können.
progress Kundendienst Wenn nach den beschriebenen Kontrollen das Problem nicht gelöst werden kann, rufen Sie den nächsten Kundendienst des Herstellers und geben Sie die Art des Defektes, das Gerätemodell (Mod.), die Produktionsnummer (Prod. Nr.) sowie die Fabrikations-nummer (Ser. Nr.) an, welche Sie auf dem Typenschild des Ofens finden.
progress Table des matières Avertissements et consignes de sécurité importantes .................................................... 44 Description de l’appareil ................................................................................................. 46 Utilisation ....................................................................................................................... 47 Bandeau de commande ..........................................................................................
progress Avertissements et consignes de sécurité importantes Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil est donné ou vendu à des tiers, ou si vous le laissez dans l’appartement lorsque vous déménagez, il est très important que le nouvel utilisateur dispose du mode d’emploi et des avertissements. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous invitons à les lire attentivement avant de brancher et/ou d’utiliser votre appareil.
progress Sécurité des personnes • Cet appareil est réservé à l'utilisation par des adultes. Le fait de laisser les enfants utiliser ou jouer avec l'appareil comporte des risques. • Gardez les enfants éloignés tant que le four est en fonctionnement. La porte reste brûlante longtemps après l'arrêt du four.
progress Description de l’appareil 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11 1. 2. 3. 4. 5. Bandeau de commande Bouton de commande de la zone de cuisson avant gauche Bouton de commande de la zone de cuisson arrière gauche Programmateur électronique Bouton de commande de la zone de cuisson arrière droite 6. Bouton de commande de la zone de cuisson avant droite 7. Fentes d’aération pour ventilateur de refroidissement 8. Gril 9. Eclairage intérieur 10. Ventilateur du four 11.
progress Utilisation Manettes escamotables Ces modèles sont équipés de manettes escamotables. Ces manettes fonctionnent selon le principe pousser-tirer. Elles peuvent complètement se confondre dans le bandeau de commande lorsque le four n'est pas utilisé. Manettes de commande de la table de cuisson Les manettes de commande des 4 zones de cuisson de la table de cuisson sont situées sur le bandeau de commandes.
progress Bandeau de commande Fonctions de Affichage Affichage de cuisson de la température l’heure 1 2 3 4 Touches de fonction 1. MARCHE / ARRÊT 2. Touche de sélection de la fonction de cuisson 3. Fonction de chauffage rapide 4. Nettoyage par pyrolyse 5. Touche moins “ ” (heure ou température) 6. Touche plus “ ” (heure ou température) 7. Minuterie / durée de cuisson / fin de cuisson Un programmateur électronique commande toutes les fonctions du four.
progress Première installation Retirez tout le matériel d’emballage à l’intérieur et à l’extérieur du four, avant de le mettre en fonctionnement. Lorsque le four est branché pour la première fois, l’indication 12:00 s’affiche automatiquement et le symbole clignote. Contrôlez que l’heure est correctement réglée avant d’utiliser le four. Réglage de l’heure : 1. Appuyez sur la touche et lorsque le symbole clignote, réglez l’heure avec les touches “ ” ou “ ” (ill. 1).
progress Une odeur désagréable peut s’en dégager. Ce phénomène est normal. L’odeur est émise par les résidus de fabrication. Nettoyez la cavité avec une éponge humide. Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez également soigneusement les grilles et plaques à pâtisserie. Pour ouvrir la porte du four, saisissez toujours la poignée au centre (ill. 3). Touche « marche/arrêt » Avant de sélectionner une fonction de cuisson ou tout autre programme, le four doit être branché.
progress Pour régler la température et l’heure Appuyez sur les touches “ ” et “ ” pour augmenter ou diminuer la température préprogrammée lorsque le symbole “°” clignote (ill. 6). La température maximum est de 250°C. Appuyez sur les touches “ ” et “ ” pour augmenter ou diminuer la température préprogrammée lorsque le symbole “ ” clignote.
progress Symboles des fonctions 1 2 3 4 5 6 Multichaleur tournante - Cette fonction permet de rôtir sur plusieurs niveaux en même temps ou de rôtir et cuire simultanément sans que les arômes des différents aliments ne se mélangent. Température préréglée : 175°C Cuisson traditionnelle - La chaleur provient du haut et du bas du four et est répartie de façon homogène dans l’espace de cuisson.
progress Utilisation du four Attention ! - Ne tapissez pas le four de papier aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie etc. au fond du four, étant donné que l’accumulation de chaleur abimerait l’émail. Posez toujours les poêles et casseroles réfractaires ainsi que les plaques en aluminium sur un gradin glissé dans un des niveaux. Les aliments chauffés génèrent de la vapeur comme dans un chaudron.
progress Multichaleur tournante Les aliments sont cuits par chaleur tournante, répartie dans le four de façon homogène par un ventilateur situé dans la paroi du fond. La chaleur atteint toutes les zones du four rapidement et de façon homogène. Cela signifie que vous pouvez faire cuire, rôtir et étuver simultanément des aliments différents sur plusieurs niveaux de gradins.
progress Comment utiliser le four ventilé 1. Mettez le four en service. 2. Appuyez sur la touche des fonctions du four et sélectionnez la fonction « multichaleur tournante » . 3. Si nécessaire, réglez la température avec les touches “ ” ou “ ”. Cuisson traditionnelle - Le gradin intermédiaire permet une distribution optimale de la chaleur. Si les préparations nécessitent un brunissement plus intensif sur le dessous, utilisez un niveau de gradin inférieur.
progress Comment utiliser le four traditionnel 1. Mettez le four en service. 2. Sélectionnez la fonction cuisson traditionnelle ; pour ce faire, appuyez sur la touche des fonctions du four , jusqu’à ce que le symbole s’affiche. 3. Si nécessaire, réglez la température avec les touches “ ” ou “ ”. Chaleur par le bas Cette fonction est particulièrement adaptée à la cuisson des gâteaux et pâtes à tartes, ainsi que pour terminer la cuisson des quiches ou des flans, pour garantir que le fond est bien cuit.
progress faire, appuyez sur la touche des fonctions du four , jusqu’à ce que le symbole s’affiche. 3. Si nécessaire, réglez la température avec les touches “ ” ou “ ”. 4. Sélectionnez le niveau de gradin adapté pour la lèchefrite et la grille, selon la hauteur de l’aliment à griller. Puis, suivez les instructions pour le processus de grillade. Gril à chaleur tournante Cette fonction offre une méthode de cuisson alternative des aliments qui seraient autrement cuits au gril traditionnel.
progress Décongélation Le ventilateur fonctionne sans chaleur et fait circuler l’air à température ambiante dans l’espace de cuisson. Ceci augmente la vitesse de décongélation. La durée de décongélation dépend cependant de la température ambiante dans la cuisine. Cette fonction convient notamment aux aliments délicats risquant de s’abimer au contact de la chaleur, tels que les gâteaux à la crème, les tartes glacées, les pâtisseries, le pain et autres produits à base de levure.
progress Pour rôtir : Les rôtis doivent avoir un poids minimum de 1 kg. Des rôtis de poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson. Les viandes foncées, qui doivent être saisies à l’extérieur et être cuites à point ou au bleu à l’intérieur, doivent être cuites à une température supérieure (200°C - 250°C). En revanche, les viandes blanches, les volailles et les poissons, nécessitent une température basse (150°C - 175°C).
progress Programmation du four Pour régler la minuterie , sélectionnez la fonc1. Avec la touche tion minuterie. Le symbole correspondant clignote et le bandeau de commande affiche “0.00” (ill. 7). 2. Avec la touche “ ” réglez la durée souhaitée. Vous pouvez sélectionner un temps maximum de 23 heures et 59 minutes. Une fois le réglage effectué, la minuterie démarre au bout de 3 secondes. 3. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. 4. Pour arrêter le signal, appuyez sur une touche quelconque.
progress 4. Une fois la durée écoulée, le four s’arrête automatiquement. Un signal sonore retentit et le bandeau de commande indique “0.00”. 5. Pour arrêter le signal, appuyez sur une touche quelconque. Pour annuler un durée cuisson programmée : 1. Appuyez sur la touche , jusqu’à ce que le symbole clignote. 2. Appuyez sur la touche “ ” pour remettre le compteur à zéro, jusqu’à ce que l’affichage indique “0.00” (ill. 10). Comment programmer la mise en fonctionnement /l’arrêt du four 1.
progress Fonctions spéciales Coupure de sécurité du four Si aucune modification des réglages n’est effectuée, le four s’arrête conformément au tableau suivant (ill. 12). Réglage de la température : Arrêt du four : 250°C après 3 heures 200 à 245°C après 5 heures et demie 120 à 195°C après 8 heures et demie en-dessous de 120°C après 12 heures ill.
progress Fonction de chauffage rapide Lorsque la fonction et la température sont sélectionnées, le four chauffe progressivement jusqu’à la température souhaitée. Ce processus dure entre 10 et 15 minutes, suivant la fonction et la température sélectionnées. Si vous souhaitez que la température requise soit atteinte plus rapidement, sélectionnez la fonction de “Chauffage rapide”. 1. Pour mettre le four en service, appuyez sur la touche . 2.
progress 2. Appuyez simultanément sur les touches et “ ” . Un bref signal sonore retentit et l’affichage indique 12:00 (ill. 15). Lors de la mise en fonctionnement du s’affiche.Le mode four, le symbole Démo est alors activé. Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four. Il est possible de sélectionner toutes les fonctions du four mais les éléments chauffants du four ne fonctionnent pas.
progress Tableaux de cuisson Cuisson traditionnelle et multichaleur tournante Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes. TYPE DE PLAT Cuisson traditionnelle Multichaleur tournante Durée de cuisson Gradin Temp. Gradin Temp.
progress Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Toujours préchauffer le four vide pendant 10 minutes. Cuisson au gril Quantité Cuisson au gril TYPE DE PLAT Pièces gr. 4 4 8 4 2 4 4 6 800 600 / 600 1000 / 400 600 4 4~6 4~6 400 / / Filet de bœuf Steaks de bœuf Saucisses à griller Côtelette de porc Poulet (en 2 moitiés) brochettes Blanc de poulet Hamburger* 4 3 2 1 Temps de cuisson en minutes Temp.
progress Nettoyage et entretien Avant de procéder au nettoyage du four, laissez-le refroidir complètement. N’utilisez en aucun cas de nettoyeur à vapeur très chaude ou de jet de vapeur. Attention : Avant de procéder au nettoyage, il faut absolument couper l’alimentation électrique de l’appareil. Pour assurer une longue durée de vie à votre appareil, effectuez régulièrement les procédures de nettoyage suivantes : • Attendez toujours que le four soit refroidi.
progress Nettoyage par pyrolyse Le four dispose d’un revêtement d’émail réfractaire spécial. Pendant le nettoyage automatique par pyrolyse, la température à l’intérieur du four peut dépasser les 500 °C et les restes d’aliments peuvent donc brûler. Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement pendant le processus de pyrolyse, dès que la température intérieure atteint env. 300 °C.
progress Nettoyage par pyrolyse Avant d’activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, éliminez les dépôts les plus importants et assurez-vous que le four est vide. Retirez tout ce qu’il contient (casseroles, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.), car cette opération risque d’abîmer les accessoires. Assurez-vous que la porte du four est fermée avant de lancer le nettoyage par pyrolyse.
progress Nettoyage Les deux supports de grille doivent uniquement être nettoyés à l’aide de produits ménagers courants. Ne mettez pas les supports de grille au lavevaisselle. Remontez les supports après le nettoyage ; Pour ce faire, suivez le sens inverse des opérations. Avant de glisser les grilles dans le four, assurez-vous que la vis moletée est bien serrée. Activez la fonction de nettoyage par pyrolyse de la façon suivante : 1. Appuyez sur la touche pour mettre le four en service.
progress À mesure que la température augmente dans le four, le symbole du thermomètre augmente progressivement, indiquant l’augmentation de la température à l’intérieur du four. 5. Après un certain délai, la porte du four se verrouille et le symbole correspondant s’affiche (ill. 22). La touche n’est plus active. Après le processus de pyrolyse, l’affichage indique à nouveau l’heure. La porte du four reste verrouillée.
progress Pour programmer le cycle de nettoyage par pyrolyse (départ différé, arrêt automatique) Si vous le souhaitez, vous pouvez programmer l’heure de début et de fin du nettoyage par pyrolyse. 1. Appuyez sur la touche pour mettre le four en service. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que le symbole de la fonction Pyro (niveau 1 - PI) s’affiche. L’indication et le symbole clignotent simultanément à l’affichage et un signal sonore est émis.
progress 4. Après un certain délai, la porte du four se verrouille et le symbole correspondant s’affiche. Au terme du processus de nettoyage par pyrolyse, l’affichage indique à nouveau l’heure. La porte du four est verrouillée. Dès que le four a refroidi, un signal sonore retentit et la porte se déverrouille. Vous pouvez interrompre le processus de nettoyage par pyrolyse à tout moment ; pour ce faire, appuyez sur la touche .
progress La porte du four La porte du four est constituée de trois vitres. La porte du four peut être démontée et les vitres internes retirées pour faciliter le nettoyage. Important - Retirez la porte du four avant de la nettoyer. La porte du four peut se refermer brutalement si vous tentez d’extraire les vitres internes sans la démonter. ) ill. 24 Pour cela, procédez comme suit. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Repérez les deux charnières (ill. 24). 3.
progress 7. Libérez le système de verrouillage pour extraire les vitres internes (ill. 28). 8. Tournez les 2 fixations de 90° et sortezles de leur logement (ill. 29). 9. Soulevez doucement et sortez délicatement la vitre de dessus (ill. 30). 10. Répétez les opérations décrites au point 9. pour la vitre du milieu caractérisée par un motif décoratif sur son périmètre (ill. 31). ill. 28 90° ill. 29 2 1 ill. 30 1 2 ill.
progress Nettoyez la porte du four à l’aide d’un chiffon doux humidifié d’eau tiède. N’utilisez pas de produits abrasifs, tampons à récurer, de grattoirs en laine d’acier, d’éponges abrasives ou acides parce que ces produits peuvent endommager la surface thermoréfléchissante spéciale des vitres internes. Après le nettoyage, remettez les vitres dans la porte puis remontez la porte du four en procédant dans le sens inverse du démontage. Veillez à remettre la porte du four correctement en place.
progress Nettoyage du joint de la porte du four Un joint entoure l’ouverture de la porte du four. Contrôlez régulièrement son état. Si vous constatez des dommages au niveau du joint, contactez immédiatement le SAV. N’utilisez pas le four tant que le joint n’a pas été remplacé. Changement de l’ampoule d’éclairage intérieur Débranchez électriquement l’appareil.
progress En cas d’anomalie de fonctionnement Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez effectuer les contrôles suivants avant de vous adresser au centre de service Electrolux. REMÈDE PROBLÈME Le four ne fonctionne pas. Appuyez sur la touche et sélectionnez une fonction de cuisson.
progress Spécifications techniques Puissance nominale des résistances Chaleur par le bas Cuisson traditionnelle 1000 W 1800 W Multichaleur tournante 1825 W Gril 1650 W Gril à chaleur tournante 1675 W Nettoyage par pyrolyse 2475 W Lampe du four 40 W Moteur du ventilateur d’air chaud 25 W Moteur du ventilateur de refroidissement 25 W Puissance connectée totale Tension nominale (50 Hz) 2740 W 230 V-400 V 3N~ Dimensions de la niche d’encastrement Hauteur 600 mm Largeur 560 mm Profondeu
progress Instructions à l’intention de l’installateur L’installation et les branchements doivent être réalisés conformément aux réglementations en vigueur. Intervenir sur l’appareil uniquement après l’avoir débranché. Toute intervention sur le four doit être effectuée par un professionnel qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.
progress en aucun point une température de 50°C (supérieure à la température ambiante). Une fois le branchement terminé, testez les résistances en les faisant fonctionner pendant environ 3 minutes. Bornier L’appareil est équipé d’un bornier à 6 pôles facilement accessible, dont les ponts sont déjà prévus pour un fonctionnement à 400 V avec fil neutre (voir la figure). En présence de tensions de réseau différentes, il est nécessaire de basculer les ponts du bornier conformément à la figure du schéma.
progress Instructions pour l’encastrement 550 M IN 560 - 57 0 Dimensions du four (voir la figure) Instructions pour l’encastrement Afin de garantir le fonctionnement sans problème de l’appareil à encastrer, il est essentiel que le meuble ou la niche d’encastrement présente les dimensions requises. Fixation de l’appareil au meuble 1. Ouvrez la porte du four. 2. Fixez le four à l’aide des quatre entretoises à l’intérieur du meuble (voir la figure - A).
progress Service après-vente Si une fois les contrôles décrits effectués le problème n’est pas résolu, veuillez contacter le SAV le plus proche et indiquer le type de panne, le modèle (Mod.), le numéro de production (Prod. Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (Ser. Nr.), que vous trouverez sur la plaque signalétique du four.
www.progress-hausgeraete.de 35905-4101 07/08 R.