istruzioni per l’uso manual de instrucciones Forno da incasso Horno empotrado PHP 5320
progress Indice Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Uso dell'apparecchio Suggerimenti e tabelle di cottura 2 3 5 8 14 Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Smaltimento 18 25 26 26 29 Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Conservare sempre le presenti istruzioni per l'uso assieme all'apparecchiatura.
progress 3 sorvegliati o istruiti da una persona responsabile. sportello e provocare quindi la rottura dei vetri. Sicurezza delle persone • Questa apparecchiatura deve essere utilizzata da persone adulte. È pericoloso lasciare che i bambini la usino o ci giochino. • Tenere lontano i bambini, finché il forno è in funzione. Anche dopo aver spento il forno, lo sportello rimane caldo ancora per molto tempo.
progress 9 Illuminazione interna 10 Ventola forno 11 Targhetta dati Accessori Piastra da forno Leccarda Manopole di comando per il piano di cottura Nel pannello di comando sono presenti le manopole di comando per le quattro resistenze del piano di cottura.
progress 5 ed i grassi, quando si surriscaldano, si possono infiammare facilmente.
progress Regolazione dell'orologio: 1. Premere il tasto e, con simbolo lampeggiante, impostare l'ora esatta premendo i tasti “ "o" ” scompare Il simbolo freccia dell'ora circa 5 secondi dopo la visualizzazione dell'ora esatta. Una volta effettuata l'operazione, lasciare raffreddare l’apparecchio e pulire quindi la camera di cottura con un panno inumidito con acqua calda e sapone. Prima di utilizzarlo per la prima volta, pulire accuratamente anche gli accessori.
progress 7 Come selezionare una funzione di cottura 1. Accendere il forno premendo il tasto . 2. Premere il tasto per selezionare la funzione del forno necessaria. Ogniqualvolta si preme il tasto , compare un simbolo di cottura sul display, mentre il numero della funzione di cottura corrispondente appare a sinistra del simbolo della funzione di cottura attualmente selezionata 3. Se la temperatura preimpostata non è adatta, premere il tasto “ " oppure il ” per impostare la temperatura tasto " corretta.
progress Uso dell'apparecchio Simboli delle funzioni Funzione forno Uso Cottura ventilata Consente di arrostire o arrostire e cuocere simultaneamente usando un qualunque ripiano senza trasferimento di aromi. Temperatura preimpostata: 175ºC Cottura tradizionale Il calore proviene sia dall'alto che dal basso ed è distribuito uniformemente nel forno. Temperatura preimpostata: 200°C Elemento forno inferiore Il calore proviene esclusivamente dalla resistenza inferiore.
progress 9 Il forno presenta quattro guide di inserimento. Le posizioni dei piani estraibili sono contate a partire dal fondo del forno, come indicato nella figura. I componenti estraibili devono sempre essere inseriti correttamente (vedere figura). Non appoggiare pentole e stoviglie direttamente sul fondo del forno.
progress extra della base, ad esempio quiche e sformati. Gratin, lasagne e sformati, le cui parti superiori devono essere particolarmente dorate, riescono molto bene con la cottura tradizionale. Utilizzo della funzione ventilata 1. Accendere il forno. 2. Selezionare la funzione resistenza superiore e inferiore; a tale scopo premere il il tasto delle funzioni di cottura finché compare il simbolo sul display. 3. Se necessario, regolare l'impostazione ”o della temperatura con i tasti “ “ ".
progress 11 Comunque, notare che la temperatura della cucina influenza la velocità di scongelamento. Questa funzione è particolarmente adatta per scongelare alimenti delicati che possano essere danneggiati dal calore, per esempio, dolci ripieni di crema, torte gelate, pasticceria, pane ed altri prodotti lievitati. Come usare la funzione di scongelamento 1. Accendere il forno. 2.
progress udirà un segnale acustico e sul pannello di comando comparirà “0.00” 5. Per disinserire il segnale acustico, premere un tasto qualsiasi. Per annullare il tempo di cottura programmato: 1. Premere il tasto , finché il simbolo lampeggia. 2. Premere il tasto " ” per ridurre il tempo fino a «0.00» 1 2 Per programmare l'accensione/ spegnimento del forno 1. Definire il "Tempo di cottura" come illustrato nel capitolo corrispondente. 2.
progress 13 3. Ora il forno è bloccato. Non si possono selezionare né le funzioni del forno né le temperature. Per sbloccare il forno: e“ ” contemporaneaPremere i tasti mente e tenerli premuti per circa 3 secondi. Si attiva un segnale acustico e sul display l'indicazione “SAFE” scompare. A questo punto si può utilizzare il forno.
progress 1. Premere i tasti e“ ” contemporaneamente e tenerli premuti per circa 3 secondi. Il segnale di avvertenza viene emesso una sola volta 2. Premere i tasti e“ ” contemporaneamente e tenerli premuti per circa 3 secondi. Il comando elettronico emette un bip una sola volta. Codici di errore Il programmatore elettronico esegue un controllo diagnostico continuo del sistema.
progress 15 e della quantità di liquidi contenuta nei singoli cibi. Può essere opportuno annotare le impostazioni della prima cottura al forno od arrosto per sfruttare l'esperienza nelle successive preparazioni degli stessi piatti. Sulla base delle proprie esperienze si possono variare i valori indicati nelle tabelle a seconda delle preferenze personali.
progress PANE E PIZZA TIPO DI PIATTO Cottura tradizionale Cottura ventilata Durata cottura [min.] Note Livello Temp. [°C] Livello Temp. [°C] Pane bianco 1 190 1 195 60-70 1-2 pezzi, ciascuno da 500 gr. 1) Pane di segala 1 190 1 190 30-45 in stampo per il pane Panini 2 190 2 (1 e 3) 180 25-40 6-8 panini su piastra da forno 1) Pizza 1 190 1 190 20-30 Su teglia 1) Scone 3 200 2 190 10~20 Sulla piastra da forno 1) Durata cottura [min.
progress 17 Cottura tradizionale Cottura ventilata Livello Temp. [°C] Livello Temp. [°C] Tacchino 1 180 1 Anatra 2 175 2 Oca 1 175 Coniglio 2 Lepre Fagiano TIPO DI PIATTO Durata cottura [min.] Note 160 210-240 Intero su teglia 160 120-150 Intero su teglia 1 160 150-200 Intero su teglia 190 2 175 60-80 A pezzi 2 190 2 175 150-200 A pezzi 2 190 2 175 90-120 Intero su teglia Durata cottura [min.
progress Quantità TIPO DI PIATTO Cottura a grill Pezzi g Rollé (tacchino) 1 1000 Pollo (tagliato in due) 2 1000 Cosce di pollo 6 Quaglia Tempo di cottura in minuti Temp. (°C) 1° lato 2° lato 3 200 30-40 20-30 3 200 25-30 20-30 - 3 200 15-20 15-18 4 500 3 200 25-30 20-25 Verdure gratinate - - 3 200 20-25 - pezzi.
progress 19 Dato che l'interno del cristallo dello sportello può diventare molto sporco, si consiglia di usare un prodotto di pulizia specifico, non usare prodotti abrasivi per togliere lo sporco. Pulizia tramite pirolisi Il forno è rivestito con uno smalto speciale resistente alle elevate temperature. Durante la pulizia tramite pirolisi, la temperatura nel forno può raggiungere circa i 500°C, bruciando in tal modo i reisidui di cibo.
progress Guide di estrazione forno Le guide di estrazione sul lato sinistro e destro possono essere tolte per pulire le pareti del forno. Assicurarsi prima che il forno si sia raffreddato e che sia staccato dall'alimentazione di corrente. Come togliere le guide di estrazione. Tirare dapprima la guida nella parte anteriore, poi sganciare la parte posteriore. Per attivare la funzione di pulitura pirolitica procedere come segue: 1. Uso del tasto accendere il forno.
progress 21 3. Una volta scelta la funzione pirolitica desiderata, Pyro lampeggia sul display in attesa della conferma per cominciare l'operazione di pulitura pirolitica. 4. Per confermare la funzione di pulitura pirolitica scelta, premere il tasto . Il display Pyro smette di lampeggiare e il simbolo scompare, il segnale acustico cessa, la luce del forno si spegne e l'operazione di pulitura pirolitica comincia.
progress 1 2 Premere i tasti ‘ ’o‘ ” per selezionare il tempo di fine ciclo desiderato. Dopo alcuni secondi, la scritta Pyro e il simbolo smettono di lampeggiare, il segnale acustico cessa, mentre il simbolo del tempo di cottura continua a lampeggiare fino all'inizio del ciclo di pulitura pirolitica. 4. Dopo un certo tempo viene attivato il blocco dello sportello del forno ed il relativo simbolo viene visualizzato. Al termine del processo di pulitura pirolitica, il display indica l'ora del giorno.
progress 23 90° 7. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere il pannello di vetro interno. 9. Sollevare delicatamente ed estrarre con cura il pannello più in alto 2 1 10 Ripetere la procedura descritta al punto . 9. per il pannello centrale contrasseganto da un riquadro decorativo sui 4 lati 8. Ruotare di 90° le 2 chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 2 1 Pulire lo sportello del forno con acqua tiepida ed un panno morbido.
progress Procedere come indicato di seguito: 1. Il pannello intermedio decorato con un riquadro sui 4 lati deve essere rimontato in modo che la serigrafia sia rivolta verso l'esterno. Il lato del pannello di vetro è quello giusto se, passando le dita sulla superficie, non si percepisce alcuna rugosità vicino alla serigrafia.
progress 25 Cosa fare se… Se l'apparecchiatura non funziona correttamente, prima di richiedere un intervento del PROBLEMA • Il forno non si accende. centro di assistenza Electrolux, controllare i punti seguenti. SOLUZIONE • Premere il tasto e selezionare una funzione di cottura.
progress PROBLEMA SOLUZIONE • La ventola è troppo rumorosa. • Verificare che i piani estraibili e le stoviglie non urtano contro la parete posteriore del forno e vibrano. • Il codice di errore „ F “ seguito da cifre appare sul pannello dei comandi. • Prender nota del codice di errore e passarlo al centro di assistenza più vicino. • Il display mostra " 12.00 “. • Impostare l'ora (vedere la sezione "Impostazione dell'ora").
progress 27 sulla targhetta identificativa. Inserire il connettore in una presa appropriata. Considerando la sezione nominale richiesta, come cavi di collegamento sono indicati i seguenti tipi: H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VVF, H05V2V2-F (T90), H05BB-F. Se il collegamento viene eseguito senza connettore o questo non è accessibile, fra l'apparecchio ed il cavo di rete deve essere previsto un interruttore a più poli (ad es. fusibili, interruttori automatici) con una distanza minima fra i contatti di 3 mm.
progress Questo comprende anche il fissaggio di eventuali lati di chiusura all'inizio o alla fine della linea di montaggio. La protezione contro le scariche deve sempre essere assicurata durante i lavori di montaggio dell'apparecchiatura. L'apparecchiatura con il suo lato posteriore o con una parete laterale può essere appoggiata al mobile più alto della cucina, ad apparecchiature o pareti.
progress 29 Smaltimento Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
progress Índice de materias Información sobre seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Funcionamiento Sugerencias y tablas de cocción 30 31 33 36 42 Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Instalación Eliminación 47 53 54 55 58 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Guarde siempre las instrucciones de uso junto con el aparato.
progress 31 Seguridad para las personas • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peligroso dejar que los niños lo manejen o jueguen con él. • Mantenga a los niños alejados del horno en funcionamiento. La puerta se mantiene caliente mucho tiempo después de haber apagado el horno.
progress Accesorios Bandeja para hornear Bandeja colectora del goteo de aceites y grasas Parrilla Mandos de la placa En el panel de control se encuentran los mandos de control de los cuatro fuegos de la encimera. Las placas de cocción se regulan con un interruptor de 9 posiciones, que permite los siguientes niveles de trabajo: – 0 = APAGADO (OFF) – 1 = Mínimo – 9 = Máximo Funcionamiento Mando retráctil Estos modelos están equipados con mandos retráctiles.
progress 33 Panel de mandos 1 10 9 2 8 1 2 3 4 Funciones de cocción Indicador de temperatura Indicador de tiempo Minutero / Función de duración de cocción / Función de fin de cocción 5 Botón de aumento " ” (Periodo de cocción o temperatura) 6 Botón de reducción " ” (Periodo de cocción o temperatura) 7 Función de limpieza pirolítica 8 Función de calentamiento rápido 9 Teclas de funciones de cocción 10 Encender/Apagar Un programador electrónico controla todas las funciones del horno.
progress La flecha de la hora desaparecerá unos 5 segundos tras aparecer la hora correcta. Lave a fondo los accesorios antes de utilizar el horno por primera vez. Abra siempre la puerta del horno tirando de la manilla por el centro. 1 2 2. Tan pronto como el símbolo deje de dos veces. parpadear, pulse la tecla A continuación, siga las explicaciones del punto 1. Caliente el horno en vacío antes de utilizarlo por primera vez. 1. Pulse la tecla para encender el horno. 2.
progress 35 que se pulse la tecla , la pantalla mostrará un símbolo de cocción y a la izquierda del símbolo de la función que esté seleccionada aparecerá el número de la función de cocción correspondiente 3. Si la temperatura predeterminada no es adecuada, pulse el botón " "o" ” para establecer la temperatura correcta. La temperatura se ajusta a intervalos de 5 grados.
progress Funcionamiento Símbolos de las funciones Función del horno Uso Cocción por aire caliente Esta función le permite asar, o asar y hornear a la vez, en cualquier bandeja y sin que se transfieran sabores. Temperatura predefinida: 175 ºC Cocción convencional El calor procede de las partes superior e inferior y se distribuye uniformemente dentro del horno. Temperatura predefinida: 200 °C Parte inferior del horno - Resistencia El calor emana solamente de la resistencia inferior.
progress 37 El horno tiene cuatro niveles. Las alturas de los niveles se cuentan progresivamente desde la base del horno, tal y como se indica en la figura. Los componentes deslizantes tienen que insertarse y encajar siempre debidamente (véase la figura). No coloque cacerolas ni recipientes de horno directamente en la base del mismo.
progress rán desperfectos. Con este ajuste el calor se genera tanto desde las resistencias superiores como desde las inferiores. Así podrá cocinar los alimentos a un mismo nivel. Esto es muy idóneo para recetas cuya base deba quedar especialmente dorada, como es el caso de, por ejemplo, tartas y flanes. No obstante, los gratinados, las lasañas y los suflés, que requieren que su parte superior se dore más, también se cocinan bien con el ajuste de cocción convencional. Función de cocción normal del horno.
progress 39 Descongelación El ventilador funciona sin calor, por lo que el aire circula por el interior del horno a temperatura ambiente. Esto aumenta la velocidad de descongelación. Sin embargo, hay que tener en cuenta que la temperatura ambiente de la cocina puede influir en la rapidez con que se descongelan los alimentos.
progress ximo es de 23 horas y 59 minutos. El programador tardará 3 segundos en ponerse en funcionamiento. 4. Una vez transcurrido el tiempo programado, el horno se desconectará automáticamente. Sonará una señal de alarma y en el panel de control aparecerá "0.00". 5. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal acústica de alarma. Para cancelar el tiempo de cocción programado: 1. Pulse la tecla , hasta que el símbolo parpadee. 2.
progress 41 3. De este modo, el horno queda bloqueado. Por tanto, no se pueden seleccionars funciones individuales ni la temperatura. Para desbloquear el horno: ”y“ ” al mismo tiempo, Pulse las teclas y manténgalas pulsadas durante 3 segundos aproximadamente. Se escuchará una señal y la indicación "SAFE" se apagará. Ahora se puede volver a utilizar el horno.
progress Apague el horno y realice el procedimiento descrito anteriormente para desactivar la modalidad Demo. La función Demo permanece almacenada en la memoria de programa si se produce un corte del suministro eléctrico. Señal acústica al tocar los mandos El usuario puede definir que se produzca un sonido cada vez que se pulse una tecla. Esta función sólo se puede activar con el horno apagado. 1. Pulse las teclas ”y“ ” al mismo tiempo, y manténgalas pulsadas durante 3 segundos aproximadamente.
progress 43 Con una cuchara puede comprobar si la carne está hecha: si no puede introducir la cuchara, significa que está asada. El rosbif y los filetes, que deben quedar en su punto en el interior, se deben asar a más temperatura y en menos tiempo. Cuando ase carnes directamente en la parrilla, introduzca la bandeja recogedora de grasa en la guía inferior para recoger el jugo que suelte la carne.
progress TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp. (°C) Nivel Temp.
progress 45 TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp. (°C) Nivel Temp. (°C) Tartas saladas Quiches 1 190 1 190 40-50 En molde Lasaña 2 200 2 200 25-40 En molde Canelones 2 200 2 200 25-40 En molde Pudin Yorkshire 2 220 2 210 20-30 6 moldes de pudin 1) Tiempo de cocción (min) Notas 1) Precalentar durante 10 minutos. CARNES TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Cocción por aire caliente Nivel Temp.
progress PESCADO Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas 175 40-55 3-4 pescados 175 35-60 4-6 filetes TIPO DE ALIMENTO Nivel Temp. (°C) Nivel Temp. (°C) Trucha/Besugo 2 190 2 (1 y 3) 2 (1 y 3) Atún/Salmón 2 190 2 (1 y 3) Precalentar siempre el horno vacío durante 10 minutos. Grill Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento.
progress 47 Cantidad Asado al grill TIPO DE ALIMENTO Piezas gm Gratinado de verduras - - Piezas Vieiras Tiempo de cocción (minutos) Temp. (°C) Primer lado Segundo lado 3 200 20-25 - Nivel - - 3 200 15-20 - Caballa 2-4 - 3 200 15-20 10-15 Pescado en rodajas 4-6 800 3 200 12-15 8-10 Las temperaturas indicadas son orientativas. Deberán adaptarse a cada caso concreto como sea necesario.
progress Durante la operación de limpieza pirolítica, el interior del horno puede alcanzar una temperatura de 500 °C, capaz de calcinar los restos de comida. Por razones de seguridad, la puerta del horno se bloquea automáticamente durante esta operación cuando la temperatura del horno asciende a casi 300 °C. Al finalizar la operación de limpieza, la puerta del horno permanecerá bloqueada hasta que el interior se haya enfriado lo suficiente.
progress 49 Retire la parte delantera de la guía de la pared del horno y, después, desenganche la parte trasera del mismo. Para activar la función de limpieza pirolítica, siga estos pasos: 1. Utilice la tecla Encienda el horno.
progress 4. Confirme la función de limpieza pirolítica que desee pulsando la tecla . La presentación de Pyro dejará de destellar y el símbolo desaparecerá, la señal acústica dejará de sonar, la luz del horno se apagará y el ciclo de limpieza pirolítica se pondrá en marcha Tan pronto como la temperatura del horno aumente, el símbolo del termostato aumentará lentamente, indicando así que la temperatura en el interior del horno está subiendo. 5.
progress 51 ración de la cocción parpadeará hasta que empiece el ciclo de limpieza pirolítica. 4. Transcurrido un cierto intervalo de tiempo, la puerta se bloqueará y el símbolo correspondiente aparecerá. Al final del proceso de limpieza pirolítica, la pantalla muestra la hora. La puerta del horno sigue bloqueada. Tras haber bajado la temperatura del horno, se emitirá una señal acústica, y la puerta se desbloqueará.
progress 10 Repita el procedimiento descrito en el . paso 9 con el panel central que lleva un marco decorativo en los 4 lados 2 1 8. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos 90° Limpie la puerta del horno con agua templada y un paño suave. No utilice esponjillas duras, estropajos de acero ni productos ácidos o abrasivos que puedan dañar la superficie especial refractaria de los paneles internos.
progress 53 Sustitución de la luz del horno Importante Desconecte el aparato de la fuente de alimentación apagando el fusible. Si es necesario cambiar la bombilla, utilice un repuesto con las siguientes especificaciones: – Potencia eléctrica: 40 W – Clasificación eléctrica: 230 V (50 Hz) – Resistencia al calor hasta 300 °C – Tipo de conexión: E14 Este tipo de bombillas se encuentra disponible en los centros de servicio locales.
progress Problema SOLUCIÓN • El horno no se enciende. • Pulse la tecla y seleccione acto seguido una función de cocción. o • Compruebe si ha saltado el fusible de la instalación. o • Si se ha activado el bloqueo contra la manipulación por niños o la desconexión automática del horno. o • Si se activó accidentalmente la función Demo. o • Compruebe si el electrodoméstico está conectado correctamente, si la toma del suministro de red está encendida y si éste llega al aparato.
progress 55 El aparato se puede combinar con las siguientes encimeras empotradas o placas vitrocerámicas: Tipos de placas vitrocerámicas: PEM 6000 E Carga total de conexión Tensión de utilización (50 Hz) 6.000 W 230V Tipos de placas vitrocerámicas: Carga total Tensión de de coneutilización xión (50 Hz) PES 6000 E 5.800 W 230V PES 6060 E 7.600 W 230V Potencia calorífica nominal máxima: Horno + placa vitrocerámica 10.
progress 1 2 3 4 5 Instrucciones para la instalación A fin de que el aparato instalado funcione sin problemas, dicho aparato o el espacio en el que vaya a instalarse debe tener las dimensiones adecuadas. De conformidad con los reglamentos vigentes, todas las piezas que aíslan protegen contra descargas eléctricas de componentes con corriente deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
progress 57 Instrucciones de montaje A fin de que el aparato instalado funcione sin problemas, dicho aparato, o el espacio en el que vaya a instalarse, debe tener las dimensiones adecuadas. Fijación del horno al mueble 1. Abra la puerta del horno. 2. Fije el horno en el mueble con ayuda de los cuatro soportes distanciadores (véase la figura - A ). Éstos encajan exactamente en los agujeros del marco.
progress Eliminación El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje.
progress 59
www.progress-hausgeraete.