návod k použití Trouba PHP5320
progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin Doplňkové funkce 2 3 5 6 6 8 9 Užitečné rady a tipy Čištění a údržba Co dělat, když... Technické údaje Instalace Poznámky k ochraně životního prostředí 10 14 19 20 20 21 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
progress 3 • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. • Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství. • K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby.
progress všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. • Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče. Použití spotřebiče Upozornění Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu. • Tento spotřebič používejte v domácnosti. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. • Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
progress 5 • Během a po každém pyrolytickém čištění zajistěte dobré větrání. • Během používání a po prvním použití při maximální teplotě zajistěte dobré větrání. • Během chodu pyrolytického čištění zamezte přístup do blízkosti trouby všem domácím zvířatům (obzvláště ptactvu) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru. • Někteří plazi či ptáci mohou být velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet během čisticího procesu u všech pyrolytických trub.
progress PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Upozornění Viz kapitola „Bezpečnostní informace“. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí vámi nastavený čas. První čištění • Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné držáky (pokud jsou použity). • Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“. Nastavení a změna času Před provozem trouby musíte nastavit čas. Po připojení trouby k elektrické síti nebo po blivýpadku elektrického proudu symbol ká.
progress 7 Tlačítko Funkce / Popis Hodiny Nastavení funkce hodin. Mínus, plus Nastavení času a teploty. Chcete-li spotřebič použít, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune. 3. Teplotu změníte stisknutím tlačítka + nebo -. Nastavení funkce trouby Změna teploty Změna teploty za chodu spotřebiče: 1. Stiskněte tlačítko . Symbol ° bliká. 2. Stiskněte tlačítko + nebo - a změňte teplotu. 1 2 1. Zapněte spotřebič. 2. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat symbol požadované funkce trouby.
progress Důležité Je nutné si přečíst kapitolu „Bezpečnostní informace“ v návodu k použití k varné desce. Nastavení teploty Ovladač 0 1-9 Funkce Poloha Vypnuto Nastavení teploty (1 = nejnižší nastavení teploty; 9 = nejvyšší nastavení teploty) 1. Otočte voličem na požadovanou teplotu. 2. Vaření ukončíte otočením ovladače do polohy vypnuto. Použití dvojité varné zóny (je-li součástí spotřebiče) Pozor Dvojitou zónu zapnete otočením ovladače po směru hodinových ručiček. Neotáčejte jím přes pozici vypnutí.
progress 9 4. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. 5. Vypněte spotřebič. Nastavení funkcí hodin 2 1 1. U funkce Trvání a Ukončení nastavte funkci trouby a teplotu. Toto není . Viz „Nastanutné u funkce Minutka vení funkce trouby“. 2. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat symbol požadované funkce hodin. 3. Pomocí + nebo - nastavte potřebnou funkci hodin. Na displeji se zobrazí symbol nastavené funkce hodin.
progress Chladicí ventilátor Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče. přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
progress 11 Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Horkovzdušné pečení Čas pečení [min] Poznámky Poloha roštu Tepl. [°C] Poloha roštu Tepl.
progress Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Horkovzdušné pečení Čas pečení [min] Poznámky Poloha roštu Tepl. [°C] Poloha roštu Tepl. [°C] Dalamánky 2 190 2 (1 a 3) 180 25 - 40 6 - 8 dalamánků na plechu na pečení 1) Pizza 1 190 1 190 20 - 30 V hlubokém pekáči / plechu1) Čajové koláčky 3 200 2 190 10 – 20 Na plechu na pečení1) 1) Předehřát po dobu 10 minut.
progress 13 Konvenční ohřev DRUH JÍDLA Horkovzdušné pečení Čas pečení [min] Poznámky Poloha roštu Tepl. [°C] Poloha roštu Tepl.
progress Množství DRUH JÍDLA Kousky Gril Čas pečení [min] [g] Poloha roštu Teplota [°C] 1. strana 2.
progress 15 Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliníku: Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou houbou. Osušte je měkkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností. Pyrolýza Upozornění Spotřebič se zahřeje na velmi vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Pozor Pokud je spolu se spotřebičem instalována varná deska, nepoužívejte ji současně se spuštěnou funkcí Pyrolýza.
progress Vyjmutí drážek na rošty 1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby. 2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. 1 2 Instalace drážek na rošty Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Zakulacené konce drážek na rošty musejí směřovat dopředu. Žárovka trouby Upozornění Při výměně žárovky trouby buďte opatrní. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte troubu.
progress 17 Vysazení dvířek trouby a skleněného panelu 1. Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy. 2. Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech. 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění.
progress 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte skleněné panely. 6. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění. 90° 7. Po jednom opatrně nadzdvihněte (krok 1) a vytáhněte (krok 2) skleněné panely. Začněte od vrchního panelu. 8. Skleněné panely omyjte saponátovou vodou. Skleněné panely pečlivě osušte.
progress 19 Nasazení dvířek trouby a skleněného panelu Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Dávejte pozor, abyste skleněné panely nasadili zpět ve správném pořadí. Druhý panel má ozdobný rám. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek. Po instalaci se dále ujistěte, že povrch rámu tohoto skleněného panelu není na potisku skla na dotek drsný.
progress Problém Možná příčina Řešení Dokončení jídel trvá příliš dlouho nebo se jídla připraví příliš rychle. Teplota je příliš vysoká nebo nízká. • Nastavte teplotu podle potřeby. • Řiďte se pokyny v návodu. Na jídle a na vnitřní straně trouby se usazuje pára a kondenzát. Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho. Po dokončení přípravy nenechávejte jídla ve spotřebiči déle než 15–20 minut.
progress 21 veny pro provoz s napětím 400 V trojfázového proudu s nulovým vodičem. 600 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm min. 550 20 = 70 mm 1 min. 560 2 3 4 A B Elektrická instalace Upozornění Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Výrobce nenese odpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitole „Bezpečnostní informace“. Spotřebič se dodává bez zástrčky a napájecího kabelu.
progress Obalové materiály Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny mezinárodními zkratkami jako PE, PS apod. Veškerý obalový materiál zlikvidujte ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.
progress 23
www.progress-hausgeraete.