Bruksanvisning Manual de instruções Manual de instrucciones Oppvaskmaskin Máquina de lavar loiça Lavavajillas PI1546X
Progress INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Betjeningspanel Programmer Innstillinger 2 3 5 6 7 7 Før førstegangs bruk Daglig bruk Råd og tips Stell og rengjøring Problemløsing Tekniske data 9 11 12 13 15 18 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk.
Progress 3 • • • • • • • • • Driftsvanntrykket (minimum og maksimum) må være mellom 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Overhold maksimalt antall 13 kuverter. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. Legg bestikket i bestikkurven med de skarpe spissene nedover, eller legg dem i bestikkskuffen i vannrett posisjon med de skarpe kantene nedover.
Progress • Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. • Dette produktet er i overensstemmelse med EØS-direktivene. • Gjelder bare Storbritannia og Irland. Dette produktet er utstyrt med en 13 Astikkontakt. Skulle det bli nødvendig å skifte sikringen i stikkontakten, bruk en 13 A ASTA (BS 1362) sikring. Vanntilkopling • Ikke påfør skade på vannslangene.
Progress 5 PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 Øvre spylearm Nedre spylearm Filtre Typeskilt Saltbeholder Ventilasjonsåpningen 8 7 6 5 4 7 8 9 10 11 Skyllemiddelbeholder Oppvaskmiddelbeholder Bestikkurv Nedre kurv Øvre kurv 3
Progress BETJENINGSPANEL 1 2 6 1 2 3 4 Indikator for på/av Programmarkør Indikatorer Tidsforvalg-knapp 3 5 4 5 Start-knapp 6 Programbryter Indikatorer Indikator Beskrivelse Vaskefase. Tennes når vaskefasen og skyllefasen er i bruk. Tørkefase. Den tennes når tørkefasen er i bruk. Indikator for programslutt. Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk. Saltindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Progress 7 PROGRAMMER Program 2) 3) 4) Grad av smuss Type vask Programfaser Normalt skit‐ tent Servise og be‐ stikk • • • • Meget skittent Servise, be‐ stikk, gryter og panner Forbruksverdier 1) Steketid (min) Energi (kWh) Vann (l) Forvask Vask 50 °C Skyllinger Tørk 227 1.039 11 • • • • Forvask Vask 70 °C Skyllinger Tørk 155 170 1.5 - 1.7 14-15 Normalt skit‐ tent Servise og be‐ stikk • • • • Forvask Vask 65 °C Skyllinger Tørk 130 140 1.4 - 1.
Progress skadelig effekt på vaskeresultatene og produktet. Hvordan stille inn programvalgmodus Jo mer vannet inneholder av disse mineralene, dess hardere er vannet. Vannhardhet måles i tilsvarende skalaer. Produktet er i programvalgmodus når på/av-indikatoren er på, og indikatoren Start blinker. Vannmykneren må justeres i henhold til vannhardheten der du bor. Det lokale vannverket kan gi opplysninger om hardheten til vannet der du bor.
Progress 9 første programmet. Slipp Delay når indikatorene Start og av/på begynner å blinke. • Intervallblinkingen av henviser til nåværende innstillingsnivå, f.eks. 5 blink + pause + 5 blink = nivå 5. 3. Trykk på Delay gjentatte ganger for å endre innstillingen. Hvert trykk på Delay øker nivånummeret. Etter å ha nådd nivå 10, starter tellingen på nytt fra nivå 1. 4.
Progress Saltbeholderen FORSIKTIG! Bruk salt som bare er beregnet for oppvaskmaskiner. Fint salt øker faren for korrosjon. Saltet brukes til å lade opp harpiksen i vannmykneren, og til å sikre gode vaskeresultater i daglig bruk. 1. Drei lokket på saltbeholderen mot klokken og fjern det. 2. Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun første gang). 3. Fyll saltbeholderen med 1 kg salt (til den er full). 4. Trakten forsiktig ved håndtaket for å få ut de siste kornene. 5.
Progress 11 DAGLIG BRUK 1. Åpne vannkranen. 2. Drei velgeren til symbolet på programmet du vil angi er på linje med på/av-indikatoren. Velg riktig program for den aktuelle oppvasktypen og smussgrad. • Fyll saltbeholderen hvis saltindikatoren er på. • Fyll skyllemiddelbeholderen hvis skyllemiddel-indikatoren er på. 3. Fyll kurvene. 4. Tilsett oppvaskmaskinmiddel. 5. Starte et program. Bruke oppvaskmiddel A B Stille inn og starte et program Starte et program 1. Åpne vannkranen. 2. Lukk produktets dør. 3.
Progress Ikke prøv å lukke produktets dør innen 2 minutter etter AirDry åpner den automatisk, siden dette kan føre til skade på produktet. Etterpå lukkes døren i 3 minutter til, og programmet slutter. Avbryte starttidsforvalget mens nedtellingen er i gang 1. Trykk og hold Start og Delay til startindikatoren begynner å blinke. 2. Trykk Start for å starte programmet. Kontroller at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt program.
Progress 13 Slik gjør du om du ikke lenger ønsker å bruke multitabletter Utfør følgende prosedyre før du begynner å bruke separat rengjøringsmiddel, salt og skyllemiddel. 1. Still inn det høyeste nivået på vannmykneren. 2. Sikre at beholderne for salt og skyllemiddel er fulle. 3. Start det korteste programmet med en skyllefase. Ikke tilsett vaskemiddel og ikke sett noe i kurvene. 4. Når programmet er ferdig, juster vannmykneren i henhold til vannhardheten der du bor. 5.
Progress C B A 1. Drei filteret (B) mot klokken og fjern det. 2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flatfilteret (A). 4. Vask filtrene. 5. Påse at det ikke er rester av mat eller skitt på eller rundt kanten av bunnpannen. 6. Sett det flate filteret tilbake på plass (A). Sikre at det er korrekt plassert under de 2 lederne. 7. Monter filtrene (B) og (C) igjen. 8. Sett tilbake filteret (B) i det flatfilteret (A). Drei det med klokken til det låses.
Progress 15 Innvendig rengjøring FORSIKTIG! Feil plassering av filtrene kan føre til dårlig vaskeresultat og skade produktet. • Rengjør produktet forsiktig med en myk, fuktig klut, inkludert gummipakningen på døren. • Hvis du vanligvis bruker kortvarige programmer, kan disse etterlate rester av fett og kalk inne i produktet. For å unngå dette, anbefaler vi å kjøre langvarige programmer minst 2 ganger per måned.
Progress Problem og alarmkode Mulig årsak og løsning Produktet tar ikke inn vann. • Sluttindikatoren blinker én gang. • Start-indikatoren blinker kontinuer‐ lig. • • Produktet tømmes ikke for vann. • Sluttindikatoren blinker to ganger. • Start-indikatoren blinker kontinuer‐ lig. • • Kontroller at avløpsrøret ikke er tett. Kontroller at dreneringsslangen ikke er bøyd el‐ ler i klem. Lekkasjestoppsystemet er på. • Sluttindikatoren blinker tre ganger. • Start-indikatoren blinker kontinuer‐ lig.
Progress 17 Vaske- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillende Feil Mulig årsak og løsning Dårlige vaskeresultater. • • • Dårlige tørkeresultater. • • • • • Det er hvitaktige striper eller blålig belegg på glass og ser‐ vise. • • Det er flekker og tørre vann‐ flekker på glass og servise. • Serviset er vått. • • • • • • Se «Daglig bruk», «Råd og tips» og brosjyren om inn‐ lasting i kurvene. Bruk mer intensive vaskeprogrammer. Rengjør dysene og filteret på spylearmen.
Progress Feil Mulig årsak og løsning Det er rester av oppvaskmid‐ del igjen i beholderen når pro‐ grammet er slutt. • • • Oppvaskmiddeltabletten ble sittende fast i beholderen og ble derfor ikke godt nok vasket bort av vannet. Vann kan ikke vaske bort oppvaskmiddelet fra beholde‐ ren. Pass på at spylearmen ikke er blokkert eller tett. Påse at tingene i kurvene ikke hindrer at lokket på opp‐ vaskmiddelbeholderen åpnes. Det er lukt inne i produktet. • Se «Innvendig rengjøring».
Progress 19 Strømforbruk Av-modus (W) 0.50 1) Se typeskiltet for andre verdier. 2) Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere maskinens energiforbruk. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
Progress ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Painel de comandos Programas Programações 20 21 23 24 25 26 Antes da primeira utilização Utilização diária Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Informação técnica 28 29 31 32 34 38 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Progress 21 • • • • • • • • • • Não altere as especificações deste aparelho. A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Progress • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho.
Progress 23 Modelo: PNC: Número de série: • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia.
Progress PAINEL DE COMANDOS 1 2 6 1 2 3 4 Indicador On/Off Marcador de programa Indicadores Botão de início diferido 3 5 4 5 Botão de iniciar 6 Selector de programa Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem e nas fases de enxagua‐ mento. Fase de secagem. Acende-se na fase de secagem. Indicador de fim. Indicador de falta de abrilhantador. Está apagado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de sal.
Progress 25 PROGRAMAS Programa 2) Nível de suji‐ dade Tipo de carga Fases do pro‐ grama Sujidade nor‐ mal Loiça e talhe‐ res • • • • Sujidade in‐ tensa Loiça, talhe‐ res, tachos e panelas • • Sujidade nor‐ mal Loiça e talhe‐ res • • • • • • 3) 4) Sujidade re‐ cente Loiça e talhe‐ res • Tudo • • Valores de consumo 1) Duração (min.) Energia (kWh) Água (l) Pré-lavagem Lavagem a 50 °C Enxagua‐ mentos Secagem 227 1.
Progress PROGRAMAÇÕES Modo de selecção de programa e modo de utilizador Após a ativação, o aparelho fica no modo de seleção de programa por predefinição. Se não ficar, pode entrar no modo de seleção de programa assim: Quando o aparelho está no modo de selecção de programa, é possível seleccionar um programa e entrar no modo de utilizador. Mantenha Start e Delay premidos em simultâneo até que o aparelho entre no modo de seleção de programa.
Progress 27 Se utilizar detergente normal ou pastilhas combinadas (com ou sem sal), seleccione o nível de dureza da água adequado para manter o indicador de falta de sal activo. As pastilhas combinadas que contêm sal não são suficientemente eficazes para amolecer água dura. Como regular o nível do descalcificador da água É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa. 1. Certifique-se de que o marcador de programa do selector de programas está na posição on/off. 2.
Progress 2. Rode o selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o segundo programa. • O indicador indica a definição actual: aceso = opção AirDry activada. 3. Prima Delay para mudar a definição. • Indicador apagado = opção AirDry desactivada. 4. Para confirmar a definição, rode o selector de programas até que o marcador de programa fique novamente na posição on/off. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1.
Progress 29 Como encher o distribuidor de abrilhantador B A M AX 4 1 3 2 + - 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). 2. Coloque abrilhantador no distribuidor (A) até chegar ao nível “max”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que o botão de libertação fica trancado na posição correcta.
Progress Utilizar pastilhas combinadas Quando utilizar pastilhas que contenham sal e abrilhantador, não encha o depósito de sal e o distribuidor de abrilhantador. 1. Regule o amaciador da água para o nível mais baixo. 2. Regule o distribuidor de abrilhantador para a posição mais baixa. Seleccionar e iniciar um programa Iniciar um programa 1. Abra a torneira da água. 2. Feche a porta do aparelho. 3.
Progress 31 SUGESTÕES E DICAS Geral As sugestões seguintes garantem resultados de lavagem e secagem óptimos e ajudam a proteger o ambiente. • Retire os resíduos de alimentos maiores dos pratos antes de os colocar na máquina. • Não passe a loiça por água antes de a colocar na máquina. Se for necessário, utilize o programa de pré-lavagem (se disponível) ou seleccione um programa que tenha fase de pré-lavagem. • Utilize sempre todo o espaço dos cestos.
Progress • Amoleça os resíduos de comida queimados. • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. • Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos. • Coloque os talheres e outros objectos pequenos no cesto de talheres. • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que a loiça não se move. • Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa.
Progress 33 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 5.
Progress Limpeza do interior • Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, recomendamos a utilização de um produto de limpeza especifico para máquinas de lavar loiça uma vez por mês. Siga rigorosamente as instruções da embalagem do produto. • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Se utilizar frequentemente programas de curta duração, poderá ocorrer acumulação de gordura e calcário no interior do aparelho.
Progress 35 Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho não se enche com água. • O indicador de fim pisca 1 vez in‐ termitentemente. • O indicador Start pisca continua‐ mente. • • • • • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter es‐ sa informação, contacte os serviços de abaste‐ cimento de água locais. Certifique-se de que a torneira da água não es‐ tá obstruída.
Progress Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho faz disparar o disjuntor. • • Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. A amperagem do disjuntor não é suficiente para suportar todos os aparelhos que estão a funcio‐ nar. Verifique a amperagem da tomada e a ca‐ pacidade do contador ou desligue algum apare‐ lho que esteja a funcionar. Falha eléctrica interna do aparelho.
Progress 37 Problema Possível causa e solução A loiça fica molhada. • • • • • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção AirDry. O programa não tem fase de secagem ou a fase de se‐ cagem usa uma temperatura baixa. O distribuidor de abrilhantador está vazio. A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A causa pode estar na qualidade das pastilhas de deter‐ gente combinadas.
Progress Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e las‐ cada. • • • Certifique-se de que lava na máquina apenas os artigos que podem ser lavados na máquina. Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Con‐ sulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. Coloque os artigos delicados no cesto superior. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis.
Progress 39 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de control Programas Ajustes 39 40 42 43 44 45 Antes del primer uso Uso diario Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica 47 48 50 51 53 57 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 13 . Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
Progress 41 • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación.
Progress Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red.
Progress 43 PANEL DE CONTROL 1 2 6 1 2 3 4 Indicador de encendido/apagado Indicador de programa Indicadores Tecla de inicio diferido 3 5 4 5 Tecla de Inicio 6 Selector de programas Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de aclara‐ do. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de sal.
Progress PROGRAMAS Programa 2) 3) 4) Grado de su‐ ciedad Tipo de carga Fases del pro‐ grama Suciedad nor‐ mal Vajilla y cu‐ biertos • • Suciedad in‐ tensa Vajilla, cubier‐ tos, cacerolas y sartenes • • Suciedad nor‐ mal Vajilla y cu‐ biertos • • Suciedad re‐ ciente Vajilla y cu‐ biertos • Todo Valores de consumo 1) Dura‐ ción (min) Energía (kWh) Agua (l) Prelavado Lavado a 50 ºC Aclarados Secado 227 1.039 11 Prelavado Lavado a 70 ºC Aclarados Secado 155 170 1.5 - 1.
Progress 45 AJUSTES Modo de selección de programa y modo de usuario Cuando el aparato está en el modo de selección de programa, es posible ajustar un programa y pasar al modo de usuario. Ajustes disponibles en el modo de usuario: • El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma. • La activación o desactivación de AirDry. Si el indicador de encendido/apagado se enciende y Start empieza a parpadear, el aparato se encuentra en modo de selección de programa.
Progress Grados ale‐ manes (°dH) Grados fran‐ ceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalci‐ ficador del agua <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples (con o sin sal), ajuste el nivel de dureza de agua adecuado para mantener activo el indicador de rellenado de sal. AirDry AirDry mejora el resultado de secado con menos consumo de energía.
Progress 47 Asegúrese de que el indicador de programa del mando está en la posición de encendido/apagado. 1. Para acceder al modo de usuario, mantenga pulsada Delay. Al mismo tiempo, gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el primer programa. Deje de pulsar Delay cuando los indicadores Start y de encendido/ apagado comiencen a parpadear. 2. Gire el mando hacia la izquierda hasta que el indicador de programa indique el primer programa.
Progress 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie inmediatamente un programa para evitar la corrosión. Cómo llenar el dosificador de abrillantador B A PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse la tecla de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2.
Progress 49 cantidad de detergente en el compartimento (D). 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tecla de apertura se encaja en su sitio. Uso de pastillas múltiples Cuando utilice pastillas con sal y abrillantador, no llene el depósito de sal ni el dosificador de abrillantador. 1. Ajuste el descalcificador al nivel más bajo. 2. Ajuste el dosificador de abrillantador en la posición más baja. Ajuste e inicio de un programa Inicio de un programa 1. Abra la llave de paso. 2. Cierre la puerta del aparato.
Progress Fin del programa Cuando finaliza el programa, se enciende el indicador . Tras 5 minutos sin utilizarlo, el aparato entra en modo de espera y todos los indicadores se apagan. El consumo de energía se reduce. 1. Para desactivar el aparato, gire el selector de programas hasta que el indicador de programa esté en la posición de encendido/apagado. 2. Cierre la llave de paso.
Progress 51 Carga de los cestos • Utilice el aparato exclusivamente para lavar utensilios aptos para lavavajillas. • No coloque en el aparato utensilios de madera, cuerno, aluminio, peltre o cobre. • No coloque en el aparato objetos que puedan absorber agua (esponjas, paños de limpieza, etc.). • Tire a la basura los restos de alimentos más gruesos de los platos. • Ablande los restos de comida adheridos a la vajilla. • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.
Progress 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores.
Progress 53 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. • Si normalmente utiliza programas de corta duración, estos pueden dejar depósitos de grasa y sarro en el interior del aparato. Para evitarlo, se recomienda utilizar programas de larga duración al menos dos veces al mes. • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, se recomienda utilizar un producto específico de limpieza mensual para lavavajillas.
Progress Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El aparato no carga agua. • El indicador de fin parpadea 1 vez de forma intermitente. • El indicador Start parpadea conti‐ nuamente. • • • • • Compruebe que el grifo esté abierto. Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la com‐ pañía local de suministro de agua. Compruebe que el grifo no esté obstruido. Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido.
Progress 55 Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles El aparato dispara el disyuntor. • • Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". Después de comprobar el aparato, pulse Start. Si el problema se vuelve a producir, No hay amperaje suficiente para todos los apa‐ ratos que están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capaci‐ dad del medidor o apague alguno de los apara‐ tos que esté usando.
Progress Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • • • • • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active AirDry. El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. El dosificador de abrillantador está vacío. La calidad del abrillantador podría ser la causa. La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa. Pruebe con una marca diferente o active el dosi‐ ficador del abrillantador y utilice éste junto con las table‐ tas de detergente.
Progress 57 Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o agrietada. • • • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lavavajillas. Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos".
Progress
Progress 59
www.progress-hausgeraete.