lietošanas instrukcija trauku mazgāšanas mašīna PI 3550
progress Saturs Drošības informācija Izstrādājuma apraksts Vadības panelis Pirmā ieslēgšana Ūdens mīkstinātāja iestatīšana Trauku mazgātāja sāls izmantošana Skalošanas līdzekļa izmantošana Izmantošana ikdienā Galda piederumu un trauku ievietoana Mazgāšanas līdzekļa izmantošana Multi-tab funkcija 2 3 4 5 6 7 8 9 9 11 13 Izvēlieties un sāciet mazgāšanas programmu Trauku izņemšana no mazgātāja Mazgāšanas programmas Kopšana un tīrīšana Ko darīt, ja ...
progress 3 Bērnu drošībai • Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet bērniem bez pieaugušo uzraudzības lietot trauku mazgājamo mašīnu. • Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas briesmas. • Visus mazgāšanas līdzekļus uzglabājiet bērniem nepieejamās vietās. • Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgājamās mašīnas tuvumā laikā, kad tās durtiņas ir atvērtas. Uzstādīšana • Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna transportēšanas laikā nav bojāta.
progress 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Augšējais grozs Ūdens cietības skala Specializētās sāls tvertne Mazgāšanas līdzekļa dozators Skalošanas līdzekļa dozators Tehnisko datu plāksnīte Filtri Augšējais izsmidzinātājs Apakšējais izsmidzinātājs Vadības panelis 3 1 2 4 A B C D E 5 1. 2. 3. 4. 5.
progress 5 Indikatori Mazgāšana Iedegas, iestatatot mazgāšanas programmu un turpina degt visas mazgāšanas programmas darbības laikā. Iedegas pēc mazgāšanas programmas beigām. Beigas Iedegas pēc mazgāšanas programmas beigām. Papildus kalpo arī kā vizuāls brīdinājuma signāls par: – ūdens mīkstinātāja iestatījumu, – Skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana/ deaktivizēšana – kā brīdinājuma signāls ierīces darbības traucējumu gadījumā.
progress Ūdens mīkstinātāja iestatīšana Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas sistēmu, kas paredzēta sāļu un minerālu atdalīšanai ūdensvada ūdenī, jo tie var samazināt ierīces darbības efektivitāti. Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta ekvivalentās skalās: Vācijas (°dH), Francijas (°TH) un mmol/l (milimoli litrā - starptautiskā ūdens cietības mērvienība).
progress 7 2. Vienlaikus turiet nospiestu funkciju taustiòu B un C, lîdz sâks mirgot funkciju tasustiòa indikators A, B un C. 3. Nospiediet funkciju taustiòu A, taustiòa B un C indikators nodzisîs, turpretim taustiòa A indikators turpinâs mirgot un vienlaikus sâks mirgot arî funkcijas Programmas beigas taustiòa indikators. Paðreizçjais lîmenis tiek norâdîts, izmantojot funkcijas Programmas beigas taustiòa indikatora iemirgoðanâs reizes.
progress Skalošanas līdzekļa izmantošana Brīdinājums Lietojiet tikai skalošanas līdzekļus, kas paredzēti trauku mazgājamām mašīnām. Nekādā gadījumā nelejiet skalošanas līdzekļa dozatorā nekādus citus līdzekļus (piemēram, trauku mazgājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros mazgāšanas līdzekļus). Tādējādi ierīci var sabojāt. Skalošanas līdzekļi nodrošina pamatīgu skalošanu un nožūšanu bez plankumiem un strīpām. Skalošanas līdzeklis tiek automātiski papildināts beidzamās skalošanas laikā. 1.
progress 9 Izmantošana ikdienā • Pārbaudiet, vai ir vajadzīgs uzpildīt sāli vai skalošanas līdzekli. • Ielieciet galda piederumus un traukus trauku mazgājamā mašīnā. • Iepildiet trauku mazgājamo līdzekli. • Izvēlēties mazgāšanas programmu, kas piemērota galda piederumu un trauku mazgāšanai. • Ieslēdziet mazgāšanas programmu. Noderīgi padomi Sūkļus, mājsaimniecības audumus un citus priekšmetus trauku mazgājamajā mašīnā mazgāt nevar.
progress Apakšējā groza restīšu rindu var nolocīt, lai atvieglotu katlu, pannu un bļodu ievietošanu. Ja rokturi izvirzās uz āru no groza lejasdaļas, aizšķērsojot apakšējā smidzinātāja spārnu, ievietojiet galda piederumus ar rokturiem uz augšu. Novietojiet karotes pamīšus ar citiem galda piederumiem, lai tās nesaliptu kopā. Lai iegūtu pēc iespējas labākus rezultātus, ieteicams izmantot galda piederumu groza starpsienas (ja galda piederumu izmērs un lielums to pieļauj).
progress 11 Trauku maksimālais augstums apakšējā grozā Ar augšējo grozu zemākajā stāvoklī 29 cm Lai paceltu grozu augstāk, rīkojieties šādi: 1. Velciet grozu ārā, līdz tas atduras. 2. uzmanīgi celiet abas puses uz augšu, līdz mehānisms ir saslēdzies un grozs ir stabils. Glāzītes ar garām kājiņām var novietot ar atveres daļu uz leju tasīšu statīvos. Mazgājot garākus priekšmetus, tasīšu statīvu var pacelt augšup. Lai nolaistu grozu zemāk sākuma stāvoklī, rīkojieties šādi: 1.
progress 2. Iepildiet mazgājamo līdzekli dozatorā (1). Marķējums norāda dozēšanas līmeņus: 20 = apmēram 20 g mazgāšanas līdzekļa 30 = apmēram 30 g mazgāšanas līdzekļa. 1 2 3. Visas programmas ar mērcēšanu prasa papildus mazgāšanas līdzekļa devu (5/10 g), ko jāiepilda mērcēšanas līdzekļa nodalījumā (2). Šo mazgāšanas līdzekli izmantos mērcēšanas fāzē. Izmantojot mazgāšanas līdzekļa tabletes; Ielieciet tableti nodalījumā (1) 4. Aizveriet vāciņu un piespiediet, līdz tas fiksējas savā vietā.
progress 13 Ja nolemjat atgriezties pie parasto mazgâðanas lîdzekïu izmantoðanas, ieteicams: 1. Vçlreiz uzpildiet sâls un skaloðanas lîdzekïa dozatorus. 2. Noregulçjiet ûdens cietîbas iestatîjumu augstâkajâ lîmenî un aktivizçjiet 1 parasto mazgâðanas programmu, neievietojot trauku mazgâjamajâ maðînâ traukus. 3. Noregulçjiet ierîci ûdens mîkstinâðanai atbilstoði ûdens cietîbai Jûsu dzîves vietâ. 4. Skaloðanas lîdzekïa dozçðanas regulçðana.
progress Ja nolemjat atsākt tradicionālo mazgāšanas līdzekļu izmantošanu, ieteicams: 1. Vairāku sastāvdaļu tablešu lietošanas funkciju dezaktivēt. 2. Piepildiet atkārtoti specializētās sāls un skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Noregulējiet ūdens cietības iestatījumu augstākajā līmenī un aktivizējiet 1 parasto mazgāšanas programmu, neievietojot trauku mazgājamajā mašīnā traukus. 4. Noregulējiet ierīci ūdens mīkstināšanai atbilstoši ūdens cietībai Jūsu dzīves vietā. 5.
progress 15 • Nospiediet ieslēgt/izslēgt taustiņu, visas gaismas nodzisīs. Nospiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt vēlreiz; programmas darbība turpināsies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Mazgāšanas programmas beigas • Trauku mazgājamās mašīnas darbība apstāsies automātiski. • The Iedegsies programmas beigu indikators. • Tikko pabeigtas programmas indikators turpinās degt. • Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu, nospiežot pogu Ieslēgt/izslēgt.
progress Patēriņa rādītāji Programma Programmas darbības laiks (minūtēs) Elektroenerģijas patēriņš (kWh) Ūdens patēriņš (litros) 80 - 90 1,6- 1,8 22 - 24 90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20 30 0,9 9 150 - 160 1,0 - 1,1 14 - 16 60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15 70° 65° 30 min. programma 50° 1) 45° 1) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām Patēriņa vērtības ir informatīvas un ir atkarīgas no ūdens spiediena un tempe- ratūras, kā arī no elektrības piegādes parametriem un trauku daudzuma.
progress 17 Ārpuses tīrīšana Mašīnas ārpusi un vadības paneli tīriet ar mitru, mīkstu lupatiņu. Ja nepieciešams, izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Nekad neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, beršanas rīkus vai šķīdinātājus (acetonu, trihloretilēnu utt.). 8. Ievietojiet rupjo filtru (A) mikrofiltrā (B) un saspiediet abus kopā. 9. Ievietojiet filtru sistēmu atpakaļ tai paredzētajā vietā un nofiksējiet to, pagriežot rokturi pulksteņrādītāja kustības virzienā līdz galam.
progress Kïûdas uzrâdîðana un darbîbas traucçjumi Iespçjamie iemesli un risinâjums • nepârtraukti mirgo darbojoðâs programmas indikatora signâls • Taustiòa Programmas beigas indikatora viena iemirgoðanâs reize Trauku mazgâjamajâ maðîna nepiepildâs ar ûdeni • Ûdens krâns ir aizvçrts, vai bloíçts ar kaïía nosçdumiem. Iztîriet ûdens krânu. • Ûdens krâns ir aizvçrts. Atgrieziet krânu. • Bloíçts ûdens ieplûdes ðïûtenes filtrs (ja tâds ir). Iztîriet filtru.
progress 19 Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši Trauki nav tīri • Izvēlēta nepareiza mazgāšanas programma. • Trauki izvietoti tādā veidā, ka ūdens nepiekļūst visām virsmām. Grozos var but parak daudz trauku. • Smidzinataja sparni nevar brivi griezties nepareiza trauku izkartojuma del. • Filtri mazgāšanas nodalījuma pamatnē ir netīri vai ielikti nepareizi. • Pārāk maz mazgāšanas līdzekļa.
progress Krūzīšu statīvi: A stāvoklis Izkārtojums augšējā grozā Izkārtojums apakšējā grozā Izkārtojums galda piederumu grozā Uzstādīšana Brīdinājums Visus elektriskos un/vai santehnikas darbu saistībā ar ierīces uzstādīšanu drīkst veikt tikai kvalificēti elektriķi un/vai santehniķi. Noņemiet iepakojumu pirms mašīnas uzstādīšanas. Ja iespējams, novietojiet mašīnu tuvāk krānam vai notekai. Šī trauku mazgājamā mašīna paredzēta uzstādīšanai zem virtuves letes vai darba virsmas.
progress 21 fiksēta konstrukcija (līdzās esošās virtuves mēbeles, siena). Līmeņošana Laba līmeņošana ir svarīga pareizai durtiņu aizvēršanai un blīvēšanai. Kad ierīce ir pareizi līmeņota, durtiņas neskarsies ne pie vienas, ne otras korpusa puses. Ja durtiņas nevar pareizi aizvērt, pievelciet vai atslābiniet regulējamo pamatni līdz mašīna ir pilnīgi līmeņota. Ūdens padeves pieslēgšana Ūdens padeves pievienošana Ðo ierîci var pieslçgt gan karstajam (maks. 60 °C), gan aukstajam ûdenim.
progress nepieļaus izlietnes notekūdeņu ieplūšanu mašīnā. 2. Pie kanalizācijas caurules, kas aprīkota ar ventilācijas atveri, ar iekšējo diametru ne mazāku par 4 cm. Kanalizācijas pievienošana jāizdara maksimums 60 cm augstumā no trauku mazgājamās mašīnas pamatnes. Nopludes caurule var but vai nu trauku mazgataja labaja vai kreisaja puse Parliecinieties, ka caurule nav saliekta vai saplacinata, jo tas varetu apgrutinat udens nopludi.
progress 23 Apsvērumi par vides aizsardzību Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu.
www.progress-hausgeraete.