informaþii pentru utilizator Maşină de spălat vase PI 3550
progress Cuprins Informaţii privind siguranţa Descrierea produsului Panoul de comandă Prima utilizare Reglarea substanţei de dedurizare a apei 2 3 4 5 6 Utilizarea sării pentru maşina de spălat vase 7 Utilizarea substanţei de limpezire 8 Utilizarea zilnică 9 Încărcarea tacâmurilor şi a veselei 9 Utilizarea detergentului 11 Funcţia Multi-tab 13 Selectarea şi pornirea programului de spălare 14 Descărcarea maşinii de spălat vase 15 Programe de spălare 15 Îngrijirea şi curăţarea 16 Ce trebuie făcut dacă..
progress 3 Siguranţa copiilor • Aparatul este destinat folosirii de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să utilizeze maşina de spălat vase nesupravegheaţi. • Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare. • Păstraţi toţi detergenţii într-un loc sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor. • Nu lăsaţi copiii în apropierea maşinii de spălat vase atunci când uşa este deschisă. Instalarea • Verificaţi dacă maşina de spălat vase nu a suferit defecţiuni în timpul transportului.
progress 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Coşul superior Disc pentru duritatea apei Rezervor pentru sare Dozator pentru detergent Dozator pentru agentul de clătire Plăcuţă cu datele tehnice Filtre Braţ stropitor inferior Braţ stropitor superior Panoul de comandă 3 1 2 4 A B C D E 5 1. 2. 3. 4. 5.
progress 5 Leduri indicatoare Spălare Se aprinde atunci când se setează un program de spălare şi rămâne aprins pe întreaga durată a programului de spălare. Se stinge atunci când programul de spălare s-a terminat. Terminare Se aprinde la terminarea programului de spălare. De asemenea, are şi funcţii de semnalizare vizuală, cum ar fi: – setarea agentului de dedurizare a apei, – activarea/dezactivarea dozatorului pentru agentul de clătire, – intervenţia unei alarme datorate defectării maşinii.
progress Reglarea substanţei de dedurizare a apei Maşina de spălat vase este echipată cu un dedurizator de apă proiectat pentru a îndepărta mineralele şi sărurile din apa cu care se alimentează maşina, deoarece acestea pot avea un efect negativ asupra funcţionării aparatului. Cu cât conţinutul de minerale şi săruri este mai mare, cu atât apa este mai dură.
progress 7 6 clipiri, pauză, 6 clipiri, pauză etc. = nivelul 6 4. Pentru a schimba nivelul, apăsaţi butonul pentru funcţii A. De fiecare dată când se apasă butonul, nivelul se schimbă. (Pentru selectarea altui nivel, vezi tabelul). Exemple: dacă nivelul actual este 5, apăsând o dată pe butonul pentru funcţii A este selectat nivelul 6. dacă nivelul actual este 10, apăsând o dată pe butonul pentru funcţii A, este selectat nivelul 1. 5.
progress Utilizarea substanţei de limpezire Avertizare Folosiţi numai agenţi de clătire recomandaţi pentru maşinile de spălat vase. Se interzice umplerea dozatorului pentru agent de clătire cu alte substanţe (de ex. agenţi de curăţare pentru maşina de spălat vase, detergent lichid). Acest lucru poate provoca defectarea aparatului. Agentul de clătire asigură o clătire mai bună, precum şi uscarea vaselor fără pete şi dâre. Agentul de clătire este adăugat automat în timpul ultimei clătiri. 1.
progress 9 Utilizarea zilnică • Verificaţi dacă este nevoie să completaţi cu sare sau cu agent de clătire. • Încărcaţi tacâmurile şi vesela în maşina de spălat vase. • Umpleţi cu detergent. • Selectaţi un program de spălare adecvat pentru tacâmuri şi pentru veselă. • Porniţi programul de spălare. Recomandări utile Bureţii, cârpele de bucătărie şi alte obiecte care absorb apa nu pot fi spălate în maşina de spălat vase.
progress Rândurile de dinţi din coşul inferior pot fi coborâte pentru a vă permite să încărcaţi oale, cratiţe şi castroane. În cazul în care mânerele ies prin fundul coşului, blocând braţul stropitor inferior, încărcaţi tacâmurile cu mânerele în sus. Puneţi lingurile printre alte tacâmuri pentru a evita lipirea acestora. Pentru rezultate optime, vă recomandăm să folosiţi grătarul pentru tacâmuri furnizat (dacă dimensiunile tacâmurilor permit acest lucru).
progress 11 Înălţimea maximă a vaselor în coşul inferior Cu coşul superior coborât 29 cm Pentru a deplasa coşul într-o poziţie mai înaltă, procedaţi după cum urmează: 1. Trageţi coşul în afară până când se opreşte. 2. Ridicaţi cu grijă ambele părţi laterale până când mecanismul se angrenează şi coşul devine stabil. Paharele cu picior lung pot fi aşezate cu gura în jos între grătarele pentru ceşti. În cazul obiectelor mai înalte, grătarele pentru ceşti pot fi pliate în sus.
progress 2. Umpleţi dozatorul pentru detergent (1) cu detergent. Marcajele indică nivelurile de dozare: 20 = aproximativ 20 g de detergent 30 = aproximativ 30 g de detergent. 1 2 3. Toate programele cu prespălare necesită o doză suplimentară de detergent (5/10 g), care trebuie introdus în compartimentul pentru detergent de prespălare (2). Acest detergent va fi folosit în etapa de prespălare. În cazul în care folosiţi tablete de detergent, introduceţi tableta în compartimentul (1). 4.
progress 13 În cazul în care decideţi să reveniţi la sistemul de utilizare a detergentului standard, vă recomandăm următoarele: 1. Umpleţi din nou rezervoarele cu sare şi cu agent de clătire. 2. Reglaţi setarea pentru duritatea apei la setarea cea mai mare şi executaţi 1 program de spălare normal fără vase. 3. Reglaţi setarea pentru duritatea apei în funcţie de duritatea apei din zona dv. 4. Reglaţi dozarea agentului de clătire.
progress În cazul în care decideţi să reveniţi la sistemul de utilizare a detergentului standard, vă recomandăm următoarele: 1. Dezactivaţi funcţia Multi-Tab. 2. Umpleţi din nou rezervorul cu sare şi dozatorul pentru agent de clătire. 3. Reglaţi setarea pentru duritatea apei la setarea cea mai mare şi executaţi 1 program de spălare normal fără vase. 4. Reglaţi setarea pentru duritatea apei în funcţie de duritatea apei din zona dv. 5. Reglaţi dozarea agentului de clătire.
progress 15 • Apăsaţi pe On/Off (Pornit/oprit), toate ledurile se sting. Apăsaţi din nou butonul On/ Off; programul va porni de la momentul întreruperii. • Ledul indicator Terminare se va aprinde. • Ledul programului care tocmai s-a terminat rămâne aprins. • Opriţi maşina de spălat vase prin apăsarea butonului On/Off. Terminarea programului de spălare • Maşina de spălat vase se opreşte automat. Descărcarea maşinii de spălat vase • Vasele fierbinţi sunt sensibile la lovituri.
progress Valorile consumurilor Program Durata programului (în minute) Consumul de energie (în kWh) Consumul de apă (în litri) 80 - 90 1,6- 1,8 22 - 24 90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20 30 0,9 9 150 - 160 1,0 - 1,1 14 - 16 60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15 70° 65° 30 min 50° 1) 45° 1) Program de testare pentru institutele de testare Valorile consumurilor sunt orientative şi depind de presiunea şi de temperatura apei şi, de asemenea, de variaţiile curentului electric şi de cantitatea de vase.
progress 17 Curăţarea exterioară Curăţaţi suprafeţele exterioare ale maşinii de spălat vase şi panoul de comandă cu o cârpă moale umedă. Folosiţi numai detergenţi neutri, dacă e nevoie. Nu folosiţi niciodată produse abrazive, bureţi abrazivi sau solvenţi (acetonă, tricloretilenă etc...). 8. Puneţi filtrul mare (A) în microfiltrul (B) şi apăsaţi-le pe amândouă. 9. Introduceţi blocul de filtre în locaşul său şi blocaţi-l rotind mânerul în sens orar, până când se opreşte.
progress Coduri de eroare şi defecţiuni Cauză posibilă şi soluţionare • clipire continuă a ledului programului în curs de • Robinetul este blocat sau este înfundat cu dederulare puneri de calcar. • 1 clipire a ledului indicator Terminare Curăţaţi robinetul de apă. Maşina de spălat vase nu se alimentează cu • Robinetul de apă este închis. apă Deschideţi robinetul de apă. • Filtrul (dacă există) din furtunul de alimentare cu apă este blocat. Curăţaţi filtrul.
progress 19 Rezultatele de spălare nu sunt satisfăcătoare Vasele nu sunt curate • S-a selectat un program de spălare neadecvat. • Vasele sunt aranjate greşit, împiedicând pătrunderea apei pe toată suprafaţa lor. Coşurile nu trebuie supraîncărcate. • Braţele stropitoare nu se rotesc liber din cauza aşezării incorecte a vaselor. • Filtrele de la baza compartimentului de spălare sunt murdare sau incorect aşezate. • S-a folosit prea puţin detergent sau deloc.
progress Grătare pentru ceşti: poziţia A Aşezarea în coşul superior Aranjarea în coşul inferior Aranjarea în coşul pentru tacâmuri Instalarea Avertizare Lucrările electrice şi/sau de instalaţii necesare pentru instalarea aparatului trebuie realizate de un electrician şi/sau de un instalator calificat sau de o persoană competentă. Îndepărtaţi ambalajele înainte de poziţionarea aparatului. Pe cât posibil, aşezaţi maşina în apropierea robinetului de alimentare cu apă şi a scurgerii.
progress 21 Fixarea de mobilierul alăturat Maşina de spălat vase trebuie să fie fixată pentru a nu se răsturna. De aceea trebuie să vă asiguraţi că blatul sub care este instalată este fixat în mod adecvat de o structură fixă (pereţii mobilierului alăturat, dulapuri, perete). Dacă aparatul este corect nivelat, uşa nu se va agăţa de nicio parte a dulapului. Dacă uşa nu se închide corect, slăbiţi sau strângeţi picioruşele reglabile, până când maşina de spălat vase este perfect orizontală.
progress Racordarea furtunului de evacuare a apei Capătul furtunului de evacuare a apei poate fi conectat în următoarele moduri: 1. La sifonul de scurgere al chiuvetei, fixându-l de partea de dedesubt a suprafeţei de lucru. Astfel se evită pătrunderea apei reziduale din chiuvetă în maşina de spălat. 2. Într-o ţeavă de scurgere prevăzută cu o gură de aerisire, cu diametru intern minim de 4 cm.
progress 23 guranţelor este marcată pe plăcuţa cu datele tehnice. Conectaţi întotdeauna ştecherul numai la o priză Schuko corect instalată. Nu trebuie să folosiţi prize multiple, conectoare şi prelungitoare. Acestea pot prezenta pericol de incendiu prin supraîncălzire. Dacă este necesar, înlocuiţi sistemul de prize din locuinţă. În cazul în care cablul electric trebuie înlocuit, contactaţi Centrul de Asistenţă local. Priza trebuie să fie accesibilă după instalarea aparatului.
www.progress-hausgeraete.