Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Køleskab Frigorifero Kjøleskap Frigorífico PK0843
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Betjening Daglig brug 2 3 5 6 6 Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data 7 8 10 13 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
Progress 3 Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Progress • Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. • Udsæt ikke apparatet for regn. • Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys. • Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde. • Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød.
Progress 5 • Den type lampe, der anvendes til dette apparat, er kun til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning. • Brug kun originale reservedele. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. • Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter.
Progress Tilslutning, el • Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
Progress 7 Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemindstillingen ikke at ændres. Men hvis maden skal nedfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling. 1. Træk gradvist hylden op, til den kommer fri. 2. Sæt den derpå i den ønskede højde. FORSIGTIG! I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
Progress • Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en pludselig smældende lyd fra apparatets inderside, som forårsages af termisk udvidelse (et naturligt og ufarligt fysisk fænomen). • Der kommer en svag klik-lyd fra temperaturregulatoren, når kompressoren tændes eller slukkes. Energisparetips • Åbn lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.
Progress 9 Generelle advarsler FORSIGTIG! Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Afrimning af køleskabet Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser.
Progress 2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted. ADVARSEL! Rør ikke frostvarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast til pakken. 3. Lad døren stå åben. Sæt evt. en grydefuld varmt vand i frostafdelingen for at fremskynde optøningen. Fjern efterhånden de stykker is, der går løs under afrimningen. 4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendigt. 5. Tænd for apparatet. Læg madvarerne på plads i frostafdelingen efter tre timer.
Progress 11 Problemer Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetempera‐ tur. Se klimaklassediagrammet på typepladen. Madvarerne var for varme, da de blev lagt i apparatet. Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Døren er ikke lukket korrekt, eller pakningen er defekt/ snavset. Se under "Lukning af lågen". Proppen til afløbet er ikke sat rigtigt i. Sæt proppen til afløbet rig‐ tigt i.
Progress Problemer Der er for meget kondense‐ ret vand på køleskabets ba‐ geste væg. Der er rim på køleskabets bageste væg. Lågen åbner ikke nemt. Mulige årsager Løsning Lågen er blevet åbnet for tit. Åbn kun lågen, når det er nødvendigt. Lågen blev åbnet for hyp‐ pigt. Åbn kun lågen, når det er nødvendigt. Lågen blev ikke lukket helt. Sørg for, at lågen er helt luk‐ ket. Opbevaret mad blev ikke pakket ind. Pak mad ind i velegnet em‐ ballage, inden det opbeva‐ res i apparatet.
Progress 13 Se efter, at lampen lyser. Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se monteringsvejledningerne. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter. TEKNISKE DATA Produktdatablad Varemærk Progress Model PK0843 933016122 Kategori 7. Køleskab med frostboks Energieffektivitetsklasse A+ Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardiserede prøvningsresultater for 24 timer.
Progress Højeste temperatur, som apparatet er beregnet til brug i °C 38 Emission af støj dB(A) re 1 pW 38 Apparat beregnet til indbygning J/N Ja Apparatet er udelukkende beregnet til opbevaring af vin J/N Nej Yderligere tekniske data Apparatets mål Højde 873 mm Bredde 540 mm Dybde 550 mm Spænding 230 - 240 V Hyppighed 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet .
Progress 15 INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Funzionamento Utilizzo quotidiano 15 16 18 19 20 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici 21 22 24 27 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
Progress Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, – da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Progress 17 • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione.
Progress • • • • • • • pressione nel contenitore della bevanda. Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato.
Progress 19 lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
Progress impostare una temperatura all'interno dell'apparecchiatura. È importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori: • temperatura ambiente, • frequenza di apertura della porta, • quantità di alimenti conservati, • posizione dell'apparecchiatura. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. Per far funzionare l'apparecchiatura: 1.
Progress 21 Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano in vetro posto sopra il cassetto delle verdure. Produzione di cubetti di ghiaccio Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio. Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore. 1. Riempire d’acqua le vaschette 2.
Progress Consigli per la refrigerazione Consigli utili: • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni. • Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi. • Frutta e verdura: pulire accuratamente e riporla in un apposito cassetto.
Progress 23 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
Progress 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: AVVERTENZA! Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato. 3. Lasciare la porta aperta. Per accelerare il processo di sbrinamento, collocare un recipiente di acqua calda nel vano congelatore.
Progress 25 Problema Possibile causa Soluzione La lampadina non si accen‐ de. La lampadina è in modalità stand-by. Chiudere e riaprire la porta. La lampada è guasta. Fare riferimento alla sezione "Sostituzione della lampa‐ da". La temperatura impostata non è corretta. Fare riferimento al capitolo "Funzionamento". Sono stati introdotti insieme molti alimenti da surgelare. Attendere alcune ore e ri‐ controllare la temperatura.
Progress Problema Possibile causa Soluzione Presenza di acqua sul pavi‐ mento. L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella baci‐ nella di evaporazione posta sopra il compressore. Collegare lo scarico dell'ac‐ qua di sbrinamento alla ba‐ cinella di evaporazione. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è trop‐ po bassa/troppo alta. Il regolatore della tempera‐ tura non è impostato corret‐ tamente. Impostare una temperatura superiore/inferiore. la porta non è chiusa corret‐ tamente.
Progress 27 Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. Sostituzione della lampadina L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata. Consigliamo caldamente di servirsi unicamente di pezzi di ricambio originali. Usare solo lampadine LED (base E14). La potenza massima è indicata sull'unità lampada. 2.
Progress Classe di efficienza energetica A+ Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risultati di prove standard per 24 ore.
Progress 29 Frequenza 50 Hz dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Progress INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Bruk Daglig bruk 30 31 33 34 34 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data 35 36 38 41 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
Progress 31 Gårdshus; ansattes kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer – Av kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast og andre boligtype miljøer ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger i produktets kabinett eller i innebygde konstruksjoner ikke blokkeres. ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten. ADVARSEL: Du må ikke skade kjølekretsen.
Progress • Når du flytter apparatet skal du løfte det i forkant for å unngå riper på gulvet. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. ADVARSEL! Når du plasserer produktet, må du sørge for at kabelen ikke er i klem eller skadet. ADVARSEL! Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. • Apparatet må være jordet. • Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene til strømforsyningen. • Bruk alltid et korrekt montert, jordet støpsel.
Progress 33 • Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. Service • Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet. • Det skal bare brukes originale reservedeler. Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. • Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet.
Progress Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. 5 cm FORSIKTIG! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. min. 200 cm2 min. 200 cm2 BRUK Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå av produktet. Temperturregulering Temperaturen reguleres automatisk. Imidlertid kan du stille temperaturen i apparatet på egen hånd.
Progress 35 FORSIKTIG! Når du gjør det, kan temperaturen i kjøleskapseksjonen falle under 0 °C. Hvis det skjer, må du sette termostaten på en varmere innstilling. Oppbevaring av frosne matvarer Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la produktet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer. Dersom det oppstår tining, f.eks.
Progress dilatasjon (et naturlig og ufarlig fysisk fenomen). • En lav klikkelyd fra temperaturregulatoren når kompressoren slås av eller på. Tips for strømsparing • Døren må ikke åpnes for ofte og må ikke stå åpen lengre enn absolutt nødvendig. Tips til kjøling av ferske matvarer • Ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet. • Dekk til eller pakk inn maten, særlig hvis den har sterk lukt. • Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den.
Progress 37 Dette produktet inneholder hydrokarboner i kjølekretsen. Vedlikehold må derfor bare utføres av autoriserte serviceteknikere. Tilbehøret og delene til prduktet er ikke egnet for vask i oppvaskmaskin. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet.
Progress ADVARSEL! Ikke berør frosne matvarer med våte hender. Det kan gi frostskader. 3. La døren stå åpen. Sett en bolle med varmt vann inn i fryseren for å få avrimingsprosessen til å gå raskere. Fjern også stykker av is som smelter løs før avrimingen er ferdig. 4. Tørk innsiden av skapet grundig når avrimingen er ferdig. 5. Slå på produktet. Etter tre timer kan du legge maten inn i fryseseksjonen igjen. Når apparatet ikke brukes i lange perioder, ta følgende forholdsregler: 1. 2. 3. 4. 5.
Progress 39 Problem Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er for høy. Se klimaklassediagrammet på typeplaten. Matvarene du la i apparatet var for varme. Avkjøl matvarer til romtem‐ peratur før du legger de i skapet. Døren er ikke skikkelig luk‐ ket. Se "Lukke døren". Døren er ikke riktig lukket el‐ ler pakningen er deformert/ skitten. Se "Lukke døren". Vannavløpspluggen er ikke riktig plassert. Sett vannavløpspluggen inn på riktig måte. Matvarene er ikke pakket skikkelig inn.
Progress Problem Det er for mye kondensert vann på den bakre veggen i kjøleskapet. Det er frost på bakveggen i kjøleskapet. Vanskelig å åpne døren. Mulig årsak Løsning Du har åpnet døren for ofte. Åpne døren bare hvis det er nødvendig. Du åpner døren for ofte. Åpne døren kun når det er nødvendig. Døren ble ikke lukket riktig. Påse at døren er ordentlig lukket. Lagret mat ble ikke pakket inn. Pakk inn mat i egnet embal‐ lasje før du legger det i ska‐ pet.
Progress 41 Kontroller at lyset tennes. Lukke døren 1. Rengjøre dørpakninger. 2. Juster døren, om nødvendig. Se etter i monteringsanvisningen. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret. TEKNISKE DATA Produktinformasjonsark Varemerke Progress Modell PK0843 933016122 Kategori 7. Kjøleskap med fryser Energieffektivitetsklasse A+ Strømforbruk i kWh per år, basert på standard testre‐ sultater i 24 timer.
Progress Høyeste omgivelsestemperatur der dette apparatet skal brukes, i °C 38 Akustisk støyutslipp dB(A) re1 pW 38 Innebygget apparat J/N Ja Dette apparatet er beregnet på å brukes utelukkende til lagring av vin J/N Nei Ytterligere tekniske data Apparatets mål Justerbar 873 mm Bredde 540 mm Dybde 550 mm Spenning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på apparatet, på den utvendige eller innvendige siden av apparatet og på energietiketten.
Progress 43 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Funcionamiento Uso diario 43 44 46 47 48 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Datos técnicos 49 50 52 55 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Progress Seguridad general • • • • • • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
Progress 45 • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. • Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.
Progress • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. • Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador. Luz interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos.
Progress 47 Clase climá‐ tica Temperatura ambiente N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano.
Progress Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Para utilizar el aparato: 2. Gire el regulador de temperatura hacia la izquierda para obtener una temperatura más alta en el aparato. 1. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha para obtener una temperatura más baja en el aparato. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Progress 49 No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire. Producción de cubitos de hielo Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2.
Progress • Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. • Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y coloque en cualquier instante. • Frutas y verduras: limpie a fondo y coloque en un cajón especial. No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados.
Progress 51 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.
Progress de periódico y colóquelos en un sitio fresco. ADVERTENCIA! No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos. 3. Deje la puerta abierta. Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se desprendan antes de que finalice la descongelación. 4. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato. 5.
Progress 53 Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cam‐ bio de la bombilla". La temperatura está ajusta‐ da incorrectamente. Consulte el capítulo de fun‐ cionamiento. Se han introducido numero‐ sos alimentos para congelar al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado alta.
Progress Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des‐ congelación no está conec‐ tada a la bandeja de evapo‐ ración situada sobre el com‐ presor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. El regulador de temperatura no se ha ajustado correcta‐ mente. Seleccione una temperatura más alta o baja. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Progress 55 Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. Recomendamos encarecidamente utilizar solo piezas de repuesto originales. Utilice bombillas LED (rosca E14) solamente. La potencia máxima se indica en la unidad de la bombilla. PRECAUCIÓN! Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2.
Progress Clase de eficiencia energética A+ Consumo de energía en kWh/año, según los resulta‐ dos obtenidos en la prueba estándar de 24 horas.
Progress 57 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo .
Progress
Progress 59
www.progress-hausgeraete.