instrukcja obsługi manual de instruções manual de utilizare Инструкция по эксплуатации Упутство за употребу Chłodziarka Frigorífico Frigider Холодильник Фрижидер PK0843
progress SPIS TREŚCI Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Konserwacja i czyszczenie 2 Co zrobić, gdy… Eksploatacja 4 Dane techniczne Pierwsze użycie 5 Instalacja Codzienna eksploatacja 5 Ochrona środowiska Przydatne rady i wskazówki 6 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
progress 3 • Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. • W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.
progress otwór odpływowy jest zablokowany, woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki. Instalacja Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach. • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie.
progress 5 Tym niemniej należy wybrać dokładne ustawienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: • temperatury w pomieszczeniu • częstości otwierania drzwi • ilości przechowywanej żywności • ustawienia urządzenia. załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje tworzenie się szronu na tylnej ściance.
progress Ustawianie półek na drzwiach W celu przechowywanie artykułów spożywczych w opakowaniach o różnej wielkości, półki w drzwiach można ustawić na różnej wysokości. Aby zmienić ustawienie półki, należy: stopniowo wyciągnąć półkę w kierunku strzałek, aż do jej wyjęcia, a następnie umieścić ją w wybranym miejscu.
progress 7 wodować odbarwienie elementów chłodziarki wykonanych z tworzywa. Z tego powodu zaleca się przechowywać owoce cytrusowe w osobnych pojemnikach. Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe tak, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza. Butelki: powinny mieć założone nakrętki i być przechowywane na półce na butelki na drzwiach.
progress Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej. Ważne! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem. Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą uszkodzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca się mycie zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
progress 9 CO ZROBIĆ, GDY… Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Usuwanie problemów nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji można powierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej osobie. Problem Urządzenie nie działa. Nie działa oświetlenie. Ważne! Podczas normalnej pracy urządzenia słychać odgłosy pracy urządzenia (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego). Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie jest wyłączone.
progress Problem Temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka. Prawdopodobna przyczyna Regulator temperatury nie jest ustawiony prawidłowo. Wymiana żarówki 1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania. 2. Odkręcić śrubkę z osłony oświetlenia. 3. Zdjąć osłonę oświetlenia (patrz ilustracja). 4. Wymienić przepaloną żarówkę na nową żarówkę o tej samej mocy, która jest przeznaczona do stosowana w urządzeniach domowych. (moc maksymalna jest podana na kloszu żarówki). 5. Założyć osłonę oświetlenia. 6.
progress 11 INSTALACJA Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia. Ustawianie Urządzenie należy instalować w miejscu, w którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia: Klasa klimatyczna 1. Odkręcić i wyjąć sworzeń górnego zawiasu. 2. Zdjąć drzwi. 3. Wyjąć element dystansowy. 4.
progress Wymagania dotyczące wentylacji Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalacja urządzenia Uwaga! Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty. Wykonać następujące kroki: 1. Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć na wymiar samoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. 2. Umieścić urządzenie we wnęce.
progress 13 3. Wypoziomować urządzenie we wnęce. Upewnić się, że odległość między urządzeniem a przednią krawędzią szafki wynosi 44 mm. Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się w torebce z akcesoriami) zapewnia prawidłowy odstęp pomiędzy szafką a urządzeniem. Upewnić się, że między urządzeniem a szafką są 4 mm wolnej przestrzeni. Otworzyć drzwi. Zamocować osłonę dolnego zawiasu w odpowiednim położeniu. 5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E).
progress 7. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd). Ha Hb 10. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki pod kątem 90°. Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha). Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi meblowe, a następnie odrysować otwory. 8 mm Hc Hd Ha 8. Zamontować prowadnicę (Ha) po wewnętrznej stronie drzwi szafki. Hb ca. 50 mm 11. Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm od zewnętrznej krawędzi drzwi zaznaczyć gwoździem (K) miejsca na otwory. 90° 21 mm 8 mm 90° ca.
progress 15 12. Umieścić ponownie małe kątowniki na prowadnicy i przykręcić dołączonymi wkrętami. Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia, odpowiednio regulując elementy Hb. 13. Wcisnąć element (Hd) w element (Hb). Hb Hd Sprawdzić jeszcze raz, czy: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Uszczelki magnetyczne szczelnie przylegają do obudowy urządzenia. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
progress Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
progress 17 ÍNDICE Instruções de segurança Funcionamento Primeira utilização Utilização diária Sugestões e conselhos úteis 17 19 20 20 21 Manutenção e limpeza 22 O que fazer se… 24 Dados técnicos 25 Instalação 25 Preocupações ambientais 30 Sujeito a alterações sem aviso prévio.
progress • O circuito de refrigeração do aparelho contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental mas que é inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração fica danificado.
progress 19 • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor. • Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
progress PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente. Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
progress 21 puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar, de seguida, reposicione como quiser. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Sons de funcionamento normais • Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando o refrigerante estiver a ser bombeado através das bobinas ou tubagens. Isto está correcto. • Quando o compressor está ligado, o refrigerante está a ser bombeado e ouvirá um som surdo e um ruído pulsante proveniente do compressor. Isto está correcto.
progress embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas: devem estar fechadas e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas da porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico. Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h.
progress 23 melhorar o desempenho do aparelho e poupar consumo de electricidade. Importante Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
progress O QUE FAZER SE… Advertência Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente. Problema O aparelho não funciona. A lâmpada não funciona. Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Possível causa Solução O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
progress 25 3. Retire a tampa da lâmpada (consulte a figura). 4. Substitua a lâmpada usada por uma lâmpada nova com a mesma potência e especialmente concebida para aparelhos domésticos (a potência máxima está indicada na tampa da lâmpada). 5. Instale a tampa da lâmpada. 6. Aperte o parafuso na tampa da lâmpada. 7. Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação. 8. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada se acende. Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta.
progress Posicionamento Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho: Classe climática 3. Retire o espaçador. 4. Com uma chave, desaperte o pino inferior. Temperatura ambiente SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica.
progress 27 Requisitos de ventilação A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalar o aparelho Cuidado Certifique-se de que o cabo de alimentação se movimenta livremente. Execute os seguintes passos: 1. Se necessário, corte a tira adesiva (vedante) e aplique-a no aparelho como indicado na figura. 2. Instale o aparelho no local de instalação.
progress 3. Ajuste o aparelho no nicho. Certifique-se de que a distância entre o aparelho e a extremidade dianteira do armário é 44 mm. A tampa da dobradiça inferior (incluída no saco de acessórios) garante que a distância entre o aparelho e o móvel da cozinha está correcta. Certifique-se de que a folga entre o aparelho e o armário é 4 mm. Abra a porta. Coloque a tampa da dobradiça inferior na posição correcta. 5. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E).
progress 29 7. Desligue as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Ha Hb 10. Abra a porta do aparelho e a porta do armário da cozinha num ângulo de 90°. Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha). Monte a porta do aparelho e a porta da mobília e assinale os orifícios. 8 mm Hc Hd Ha 8. Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel da cozinha. Hb ca. 50 mm 11. Retire os suportes e assinale uma distância de 8 mm da extremidade exterior da porta onde o prego deve ser colocado (K). 90° 21 mm 8 mm 90° ca.
progress 12. Coloque novamente a esquadria pequena na calha e fixe-a com os parafusos fornecidos. Alinhe a mobília da cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça Hb. 13. Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). Hb Hd Faça uma verificação final para se certificar de que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante magnética está bem encaixada no armário. • A porta abre e fecha correctamente.
progress 31 aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
progress CUPRINS Instrucţiuni privind siguranţa Funcţionarea Prima utilizare Utilizarea zilnică Sfaturi utile 32 Îngrijirea şi curăţarea 37 34 Ce trebuie făcut dacă... 38 35 Date tehnice 40 35 Instalarea 40 36 Informaţii privind mediul 45 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv.
progress 33 În timpul transportului şi instalării aparatului, procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora niciuna dintre componentele circuitului de răcire. Dacă circuitul de răcire este deteriorat: – evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc – aerisiţi foarte bine camera în care este amplasat aparatul • Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea cablului de alimentare poate produce un scurt-circuit, un incendiu şi/sau electrocutarea.
progress • • • • • • cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul. Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta aparatul, pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate supraîncălzi. Pentru a obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referitoare la instalare.
progress 35 PRIMA UTILIZARE Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, apoi uscaţi-le bine. Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
progress SFATURI UTILE Sunete normale în timpul funcţionării • Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri sau ca nişte bule, când agentul de răcire este pompat prin tuburile din spate. Acest lucru este normal. • Când compresorul funcţionează, agentul de răcire este pompat prin circuit, iar de la compresor se aude un sunet ca un sfârâit sau un zgomot ca de pulsaţie. Acest lucru este normal. • Dilatarea termică poate cauza un sunet brusc asemănător cu nişte crăpături.
progress 37 niu sau în pungi de polietilenă pentru a exclude aerul cât mai bine posibil. Sticle: acestea trebuie să aibă dop şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe uşă. Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider.
progress Dezgheţarea frigiderului Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul din compartimentul frigider de fiecare dată când se opreşte compresorul motorului, în timpul utilizării normale. Apa rezultată din dezgheţare se scurge printr-un canal într-un recipient special situat în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă.
progress 39 Problemă Aparatul nu funcţionează. Becul nu funcţionează. Cauză posibilă Soluţie Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecherul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecherul corect în priză. Aparatul nu este alimentat cu electricitate. Nu există tensiune la priză. Conectaţi alt aparat electric la priză. Contactaţi un electrician calificat. Becul se află în modul de aşteptare. Închideţi şi deschideţi uşa. Becul este defect. Consultaţi paragraful "Înlocuirea becului".
progress Închiderea uşii 1. Curăţaţi garniturile uşii. 2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi capitolul "Instalarea". 3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile defecte ale uşii. Contactaţi centrul de service.
progress 41 cuinţă nu este legată la pământ, conectaţi aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat. Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E. Reversibilitatea uşii Uşa aparatului se deschide spre dreapta. Dacă doriţi să deschideţi uşa spre stânga, efectuaţi aceste operaţiuni înainte de a instala aparatul: 1.
progress Norme privind aerisirea Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie să fie suficientă. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalarea aparatului Atenţie Asiguraţi-vă că se poate mişca liber cablul de alimentare. Procedaţi astfel: 1. Dacă este necesar, tăiaţi banda adezivă izolatoare şi aplicaţi-o pe aparat conform instrucţiunilor din imagine. 2. Instalaţi aparatul în nişă.
progress 43 3. Potriviţi aparatul în nişă. Procedaţi cu atenţie pentru ca distanţa dintre aparat şi partea din faţă a corpului de mobilier să fie de 44 mm. Capacul balamalei inferioare (din punga cu accesorii) asigură o distanţă corectă între mobila de bucătărie şi aparat. Procedaţi cu atenţie pentru ca distanţa dintre aparat şi elementul de mobilier să fie de 4 mm. Deschideţi uşa. Puneţi capacul balamalei inferioare în poziţie. 4mm 5. Înlăturaţi partea corectă din capacul balamalei (E).
progress 7. Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi (Hd). Ha Hb 10. Deschideţi uşa aparatului şi uşa mobilierului la un unghi de 90°. Introduceţi dreptunghiul (Hb) în ghidajul (Ha). Apropiaţi uşa aparatului şi uşa mobilei şi marcaţi orificiile. 8 mm Hc Hd Ha 8. Montaţi piesa (Ha) pe partea interioară a mobilei de bucătărie. Hb ca. 50 mm 11. Scoateţi colţarele şi marcaţi o distanţă de 8 mm faţă de muchia externă a uşii, unde va trebui montat cuiul (K). 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 9.
progress 45 12. Puneţi pătrăţelul din nou pe ghidaj şi fixaţi-l cu şuruburile furnizate. Aliniaţi uşa mobilei şi uşa aparatului reglând piesa (Hb). 13. Presaţi piesa (Hd) pe piesa (Hb). Hb Hd Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că: • Toate şuruburile sunt bine strânse. • Fâşia magnetică de sigilare este bine fixată de dulap. • Uşa se deschide şi se închide corect. Hb Reversibilitatea uşii congelatorului 180˚ INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
progress Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
progress 47 СОДЕРЖАНИЕ Указания по безопасности Описание работы Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 47 49 50 50 51 Уход и очистка 53 Что делать, если ... 54 Технические данные 56 Установка 56 Забота об окружающей среде 61 Право на изменения сохраняется.
progress • • • • • – на предприятиях питания и в аналогичных нерозничных сферах применения. Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения процесса размораживания. Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодильных приборов, если производителем не допускается возможность такого использования. Не допускайте повреждения контура холодильника.
progress 49 • Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры. Чистка и уход • Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. • Не следует чистить прибор металлическими предметами. • Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок. • Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды.
progress Регулирование температуры Температура регулируется автоматически. Чтобы привести прибор в действие, выполните следующие операции: • поверните регулятор температуры по направлению к нижним положениям, чтобы установить минимальный холод. • поверните регулятор температуры по направлению к верхним положениям, чтобы установить максимальный холод. В общем случае наиболее предпочтительным является среднее значение температуры.
progress 51 Размораживание продуктов Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которым Вы располагаете для выполнения этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильной камеры: в этом случае процесс приготовления пищи займет больше времени.
progress нье" регулятора температуры. Это нормально. Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо. • Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры находится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
progress 53 позволит контролировать срок хранения.
progress 7. Уложите ранее извлеченные продукты обратно в морозильное отделение. ВАЖНО! Никогда не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Нельзя использовать механические устройства или любые другие средства, не рекомендованные производителем, в целях ускорения процесса размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
progress 55 Неполадка Прибор не работает. Лампочка не горит. Возможная причина Способ устранения Прибор выключен. Включите прибор. Вилка сетевого шнура неправильно вставлена в розетку. Правильно вставьте вилку сетевого шнура в розетку. На прибор не подается электропитание. Отсутствует напряжение в сетевой розетке. Подключите к этой сетевой розетке другой электроприбор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Лампочка находится в режиме ожидания. Закройте и откройте дверцу. Лампочка перегорела.
progress 7. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 8. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампочка горит. Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнители дверцы. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел «Установка». 3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в сервисный центр.
progress 57 Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических данных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику.
progress Требования по вентиляции Необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Установка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что перемещение сетевого шнура не затруднено. Выполните следующие действия: 1. Если необходимо, отрежьте и прикрепите самоклеющуюся уплотняющую прокладку к прибору, как показано на рисунке. 2. Установите прибор в нишу.
progress 59 3. Отрегулируйте положение прибора внутри ниши. Убедитесь, что расстояние между прибором и передним краем кухонного шкафа составляет 44 мм. Крышка нижней петли (находится в пакете с принадлежностями) обеспечивает надлежащее расстояние между кухонной мебелью и прибором. Убедитесь, что ширина зазора между прибором и кухонным шкафом равняется 4 мм. Откройте дверцу. Установите крышку нижней петли. 5. Удалите соответствующую деталь крышки петли (Е).
progress 7. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Ha Hb 10. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонной мебели под углом 90°. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа, затем наметьте отверстия. 8 mm Hc Hd 8. Прикрепите деталь (Ha) к внутренней стороне кухонного шкафа. Ha Hb ca. 50 mm 11. Снимите кронштейны и отметьте расстояние 8 мм от внешнего края дверцы: это место для гвоздя (K).
progress 61 12. Снова установите маленькую планку на направляющую и закрепите ее прилагающимися винтами. Выровняйте дверцу кухонного шкафа и дверцу прибора, регулируя положение детали Hb. 13. Надавив, соедините деталь (Hd) с деталью (Hb). Hb Hd В завершение убедитесь, что: • все винты были затянуты; • уплотняющая магнитная прокладка плотно прилегает к прибору. • дверца как следует открывалась и закрывалась.
progress упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
progress 63 САДРЖАЈ Упутства о безбедности Руковање Прва употреба Свакодневна употреба Помоћне напомене и савети 63 65 66 66 67 Нега и чишћење 68 Шта учинити ако... 70 Технички подаци 71 Инсталација 72 Еколошка питања 76 Задржано право измена. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба, пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, укључујући његове савете и упозорења.
progress подношљивошћу, али ипак веома запаљив. Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење. Уколико дође до оштећења кружног тока средства за хлађење: – избегавајте отворени пламен и изворе паљења – темељно проветрите просторију у којој се уређај налази • Мењање спецификација или модификовање овог производа на било који начин је опасно. Свако оштећење кабла може да изазове кратак спој, пожар и/или електрични удар.
progress 65 • • • • • • тамо где сте га купили. У том случају сачувајте амбалажу. Препоручљиво је да сачекате најмање два часа пре него што прикључите уређај, да би уље могло да се слије назад у компресор. Око уређаја треба да има одговарајуће струјање ваздуха, у супротном може да дође до прегревања. Придржавајте се упутстава у односу на монтажу, да би постигли довољну вентилацију.
progress ПРВА УПОТРЕБА Чишћење унутрашњости Пре прве употребе уређаја. оперите унутрашњост и сав прибор млаком водом са мало неутралног сапуна, да би уклонили типичан мирис сасвим новог производа, те га темељно осушите. ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте или абразивне прашкове, јер ће оштетити завршну обраду. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Замрзавање свеже хране Замрзивач је погодан за замрзавање свеже хране и за дуго чување дубоко замрзнуте хране.
progress 67 ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ Нормални звуци рада • Можете да чујете слабо гргутање или пенушање када се расхладно средство пумпа кроз спирале или цевне водове са задње стране уређаја. То је нормално. • Када је компресор укључен, средство за хлађење циркулише и из компресора може да се чује звук зујања или пулсирања. То је нормално. • Ширење услед топлоте може да изазове изненадни звук пуцања. То је нормално и не представља опасну физичку појаву. То је нормално.
progress што је могуће мање у додиру са ваздухом. Боце: треба да имају на себи поклопац и треба их држати на полици за флаше у вратима. Осим ако нису запаковани, банане, кромпир, црни и бели лук не треба да се чувају у фрижидеру. Корисни савети за замрзавање Ево неколико важних савета, који ће вам помоћи да извучете највише из процеса замрзавања: • максимална количина хране, која може да се замрзне у 24 часа. приказана је на плочици са ознаком типа; • процес замрзавања траје 24 часа.
progress 69 ВАЖНО Водите рачуна да не оштетите систем за хлађење. Многе марке средстава за чишћење кухиња садрже хемикалије, које могу нагристи/оштетити пластику у уређају. Стога се препоручује да спољашње кућиште уређаја чистите само топлом водом са мало средства за прање посуђа. Када завршите са чишћењем, поново укључите уређај у струју. Одлеђивање фрижидера Мраз се аутоматски уклања са испаривача у фрижидеру, сваки пут када се у току нормалног рада мотор компресорa заустави.
progress ШТА УЧИНИТИ АКО... УПОЗОРЕЊЕ Пре отклањања неисправности, извуците утикач из мрежне утичнице. Само квалификован електричар или стручна особа смеју да отклоне неисправнсти које нису обухваћене овим упутством. Проблем Уређај не ради. Лампица не ради. ВАЖНО Током нормалног рада чују се разни звуци (компресор, кружење средства за хлађење). Могући разлог Решење Уређај је искључен. Укључите уређај. Утикач кабла за напајање није правилно укопчан у зидну утичницу.
progress 71 Замена сијалице 1. Извуците утикач из мрежне утичнице. 2. Скините завртањ са заштитног поклопца сијалице. 3. Скините поклопац са лампе (према илустрацији). 4. Замените сијалицу новом исте снаге (максимална снага је наведена на заштитном поклопцу сијалице). 5. Поставите поклопац сијалице. 6. Притегните завртањ на поклопцу сијалице. 7. Утакните утикач у мрежну утичницу. 8. Отворите врата. Проверите да ли се сијалица пали. Затварање врата 1. Очистите заптивке на вратима. 2.
progress ИНСТАЛАЦИЈА За вашу безбедност и уа правилан рад уређаја, пре него што инсталирате уређај пажљиво прочитајте "Информације о безбедности". 1. 2. 3. 4. Отпустите и скините горњи клин. Скините врата. Скините одстојник. Помоћу кључа олабавите доњу осовиницу.
progress 73 Захтеви за проветравање Иза уређаја мора да има довољно струјања ваздуха. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Инсталирање уређаја ПАЖЊА Кабл за напајање мора слободно да се помера. Поступите на следећи начин: 1. Уколико је потребно, исеците лепљиву траку за причвршћивање, а затим је нанесите на уређај као што се види на слици. x 2. Поставите уређај у нишу. Погурајте уређај у правцу који показује стрелица (1) све док се поклопац горњег зазора не заустави на кухињском намештају.
progress 3. Наместите уређај у нишу. Водите рачуна да размак између уређаја и предње ивице ормарића буде 44 мм. Поклопац доње шарке (налази се у кеси с прибором) обезбеђује одговарајућу удаљеност између уређаја и кухињског намештаја. Водите рачуна да размак између уређаја и ормарића буде 4 мм. Отворите врата. Поставите поклопац доње шарке на место. 5. Уклоните одговарајући део са маске шарке (Е). Уверите се да сте скинули ДЕСНИ део у случају десне шарке, ЛЕВИ део у супротном случају. 6.
progress 75 7. Скините делове (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Ha Hb 10. Отворите врата уређаја и врата кухињског намештаја под углом од 90°. Квадратић (Hb) убаците у вођицу (Ha). Затворите врата уређаја и врата кухињског намештаја и означите рупе. 8 mm Hc Hd 8. Инсталирајте део (Ha) са унутрашње стране кухињског намештаја. Hb ca. 50 mm 90° 21 mm 11. Скините држаче и означие тачке на растојању од 8 мм од спољне ивице врата, где ће бити постављен завртањ (K). 8 mm 90° ca. 50 mm Ha 21 mm 9.
progress 12. Поново поставите квадратић на вођицу и фиксирајте га помоћу испоручених завртњева. Поравнајте врата кухињског намештаја и фрижидера подешавањем дела Hb. 13. Утисните део (Hd) у део (Hb). Hb Hd Обавите завршну проверу како бисте проверили следеће: • Сви завртњи су притегнути. • Магнетна заптивна трака мора да буде добро причвршћена на елемент. • Врата се правилно отварају и затварају. Hb Промена смера отварања врата замрзивача 180˚ ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом .
progress 77 електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
progress
progress 79
www.progress-hausgeraete.