návod na používanie navodila za uporabo manual de instrucciones bruksanvisning kullanma kılavuzu Chladnička Hladilnik Frigorífico Kylskåp Soğutucu PK0843
progress OBSAH Bezpečnostné pokyny 2 Ošetrovanie a čistenie 7 Prevádzka 4 Čo robiť, keď... 8 Prvé použitie 4 Technické údaje 10 Každodenné používanie 5 Inštalácia 10 Užitočné rady a tipy 6 Otázky ochrany životného prostredia 15 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
progress 3 – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápalnými zdrojmi – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Varovanie Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. • • • • 1.
progress • • • • točné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu. Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám. Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody).
progress 5 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Zmrazovanie čerstvých potravín Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmrazených potravín po dlhší čas. Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť nastavenie spotrebiča. Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania otočte regulátor teploty smerom na intenzívnejšie chladenie. Dôležité upozornenie Na uvoľňovanie misiek z mrazničky nepoužívajte kovové nástroje.
progress UŽITOČNÉ RADY A TIPY Normálne zvuky pri prevádzke • Počas prečerpávania chladiva cez rúrky počuť žblnkotanie alebo bublanie. Je to normálne. • Kým je kompresor v prevádzke, prečerpáva sa chladivo a z kompresora počuť bzučanie alebo pulzovanie. Je to normálne. • Tepelná dilatácia môže spôsobovať neočakávané praskavé zvuky. Ide o prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne. • Pri zapnutí a vypnutí kompresora počuť "kliknutie" teplotného regulátora. Je to normálne.
progress 7 • neotvárajte dvierka príliš často a nenechávajte ich otvorené dlhšie, než je absolútne nevyhnutné, • po rozmrazení sa potraviny rýchlo kazia a nesmú sa znova zmrazovať, • neprekračujte dobu skladovania uvedenú výrobcom potravín. OŠETROVANIE A ČISTENIE Pozor Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a plnenie chladiaceho okruhu vykonávať výhradne autorizovaní technici.
progress 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na studenom mieste. 3. Nechajte dvere otvorené. 4. Po ukončení odmrazovania vnútro osušte a zasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete. 5. Zapnite spotrebič. 6. Nastavte regulátor teploty na maximálne chladenie a nechajte spotrebič v činnosti pri tomto nastavení približne dve až tri hodiny. 7. Vložte späť potraviny, ktoré ste predtým vybrali.
progress 9 Problém Možná príčina Riešenie Okolitá teplota v miestnosti je príliš vysoká. Znížte teplotu v miestnosti. Po zadnej stene chladničky steká voda. Počas automatického rozmrazovania sa námraza roztápa na zadnej stene. Je to normálne. Voda steká do chladiaceho priestoru. Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú vodu. Vyčistite odtokový kanálik. Potraviny uložené v spotrebiči bránia odtekaniu vody do zberača. Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny. Voda steká na podlahu.
progress TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chladničku Výška 873 mm Šírka 540 mm Hĺbka 549 mm Akumulačná doba 12 h Napätie 230 V Frekvencia 50 Hz Technické informácie sa uvádzajú na typovom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. INŠTALÁCIA Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte „Bezpečnostné pokyny“.
progress 11 Požiadavky na vetranie Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Inštalácia spotrebiča Pozor Zabezpečte, aby bol prívodný elektrický kábel vedený voľne. Urobte nasledujúce kroky: 1. V prípade potreby odrežte lepiaci tesniaci prúžok a potom ho aplikujte na spotrebič podľa obrázku.
progress x x 2. Spotrebič nainštalujte do výklenku. Spotrebič potlačte v smere šípok (1) tak, aby sa horný kryt medzery dotýkal kuchynského nábytku. Spotrebič potlačte v smere šípok (2) ku tej strane skrinky, ktorá je na opačnej strane závesu. 3. Spotrebič zarovnajte vo výklenku. Medzi spotrebičom a prednou hranou skrinky musí byť vzdialenosť 44 mm. Kryt spodného závesu (vo vrecku s príslušenstvom) zabezpečuje správnu vzdialenosť medzi kuchynským nábytkom a spotrebičom.
progress 13 5. Vyberte správnu časť z krytu závesu (E). Presvedčite sa, že bol vybraný diel DX v prípade pravého závesu a diel SX v opačnom prípade. 7. Odpojte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Ha Hb Hc Hd 8. Diel (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchynského nábytku. 6. Upevnite kryty (C, D) na výstupky a na otvory závesu. Na záves pripevnite kryty závesu (E). ca. 50 mm 90° 21 mm D C 90° E E ca. 50 mm 21 mm 9. Pritlačte diel (Hc) na diel (Ha).
progress 10. Otvorte dvere spotrebiča a nábytkové dvere pod uhlom 90°. Malý štvorcový diel (Hb) nasaďte na vodidlo (Ha). Priložte dvere spotrebiča a dvere nábytku k sebe a označte otvory. 12. Znova nasaďte malý štvorcový diel na vodidlo a pripevnite ho dodanými skrutkami. Zarovnajte dvere kuchynského nábytku a dvere spotrebiča nastavením časti Hb. 8 mm Ha Hb Hb 11. Odstráňte držiaky a vyznačte vzdialenosť 8 mm od vonkajšieho okraja dverí, kde treba umiestniť klinec (K). 13.
progress 15 Zmena smeru otvárania dverí mrazničky 180˚ OTÁZKY OCHRANY ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
progress VSEBINA Varnostna navodila Delovanje Prva uporaba Vsakodnevna uporaba Koristni namigi in nasveti 16 18 18 18 19 Vzdrževanje in čiščenje 20 Kaj storite v primeru… 22 Tehnični podatki 23 Namestitev 23 Skrb za okolje 28 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo.
progress 17 • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar. Opozorilo! Da se izognete nevarnosti, mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno servisno osebje. • • • • 1. Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati. 2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča.
progress Servis • Vsa električna dela, potrebna za servisiranje naprave, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba. • Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo originalne nadomestne dele Varstvo okolja Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hla- dilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
progress 19 Pomembno! V primeru nenamernega odtajanja, npr. da je izpad električnega toka daljši od vrednosti, navedene v razpredelnici tehničnih podatkov pod »Čas naraščanja temperature«, morate odtajana živila porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti. Odtaljevanje Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila lahko pred uporabo odmrznete v hladilniku ali pri sobni temperaturi, odvisno od razpoložljivega časa.
progress • Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na nizko nastavitev, da omogočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
progress 21 Redno čiščenje Opremo je potrebno redno čistiti: • Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno vodo in nevtralnim milom. • Redno preverite tesnila vrat in jih dobro obrišite; na tesnilu ne sme biti ostankov. • Temeljito splaknite in posušite. Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti.
progress Časi nedelovanja Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali, izvedite naslednje ukrepe: • napravo izključite iz električnega omrežja • odstranite vsa živila • odtajajte (če je predvideno) in očistite napravo ter vso opremo, • vrata hladilnika pustite priprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav. Če ostane hladilnik vključen, prosite nekoga, da občasno pogleda, če se ni hrana v njem pokvarila zaradi morebitnega izpada elektrike.
progress 23 4. Žarnico zamenjajte z novo žarnico enake moči in posebej prilagojeno gospodinjskim aparatom. (najvišja moč je prikazana na pokrovu). 5. Namestite pokrov žarnice. 6. Pokrov žarnice pritrdite z vijakom. 7. Vtič priključite v omrežno vtičnico. 8. Odprite vrata. Preverite, če žarnica zasveti. Zapiranje vrat 1. Očistite tesnila vrat. 2. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Namestitev«. 3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na servisni center.
progress Klimatski razred Temperatura okolice SN +10 °C do +32 °C N +16 °C do +32 °C ST +16 °C do +38 °C T +16 °C do +43 °C Priključitev na električno napetost Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič.
progress 25 Zahteve za zračenje Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljen zadosten pretok zraka. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Namestitev hladilnika Previdnost! Priključni kabel se mora prosto premikati. Izvedite naslednje korake: 1. Po potrebi odrežite lepilni tesnilni trak in ga pritrdite na napravo, kot prikazuje slika. x 2. Napravo namestite v odprtino. Napravo potiskajte v smeri puščice (1), dokler se pokrov zgornje odprtine ne ustavi ob kuhinjskem elementu.
progress 3. Napravo poravnajte v odprtini. Poskrbite, da bo razdalja med napravo in sprednjim robom omare 44 mm. Pokrovček spodnjega tečaja (v vrečki z opremo) poskrbi za pravilno razdaljo med napravo in kuhinjskim elementom. Poskrbite, da bo razmik med napravo in omaro 4 mm. Odprite vrata. Pritrdite pokrovček spodnjega tečaja. 5. S pokrova tečaja (E) odstranite ustrezen del. Za desni tečaj odstranite del, ki je označen z DX. V nasprotnem primeru odstranite del, ki je označen z SX. 4mm 6.
progress 27 8. Del (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjskega elementa. ca. 50 mm 90° 21 mm 10. Odprite vrata naprave in kuhinjskega elementa pod kotom 90°. Majhen nosilni element (Hb) namestite na vodilo (Ha). Sestavite vrata hladilnika in vrata kuhinjskega elementa in označite izvrtine. 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Ha 9. Del (Hc) pritisnite na del (Ha). Hb Ha 11. Odstranite nosilce in označite razdaljo 8 mm od zunanjega roba vrat, kamor morate zabiti žebelj (K).
progress 12. Ponovno namestite majhen nosilni element na vodilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma. Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega elementa poravnajte z nastavljanjem dela Hb. 13. Del (Hd) pritisnite na del (Hb). Hb Hd Nazadnje preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Da je magnetni tesnilni trak dobro pritrjen na pohištvo. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo. Hb Sprememba smeri odpiranja vrat zamrzovalnika 180˚ SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .
progress 29 ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones de seguridad Funcionamiento Primer uso Uso diario Consejos útiles 29 31 32 32 33 Mantenimiento y limpieza 34 Qué hacer si… 36 Datos técnicos 37 Instalación 37 Aspectos medioambientales 42 Salvo modificaciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias.
progress un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno.
progress 31 • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación.
progress PRIMER USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
progress 33 CONSEJOS ÚTILES Sonidos de funcionamiento normal • Es posible que oiga un gorgoteo o burbujeo cuando el refrigerante circula a través del circuito de refrigeración o tuberías. Esto es correcto. • Cuando el compresor está en marcha, el refrigerante es bombeado a través de todo el circuito y el compresor emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto. • La dilatación térmica puede provocar un repentino crujido. Es un fenómeno físico natural que no representa riesgo alguno.
progress Botellas: deben guardarse tapadas en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico. Consejos sobre la congelación Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación requiere 24 horas.
progress 35 el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal.
progress QUÉ HACER SI… Advertencia Antes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que no figure en este manual. Problema El aparato no funciona. La bombilla no funciona. Importante Se producen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación del refrigerante). Posible causa Solución El aparato está apagado. Encienda el aparato.
progress 37 Cambio de la bombilla 1. Desconecte el enchufe de la toma de red. 2. Extraiga el tornillo de la cubierta de la bombilla. 3. Extraiga la cubierta de la bombilla (consulte la ilustración). 4. Cambie la bombilla usada por otra de la misma potencia y diseñada específicamente para aparatos domésticos (la potencia máxima se indica en la tapa de la bombilla). 5. Instale la cubierta de la bombilla. 6. Apriete el tornillo de la cubierta de la bombilla. 7. Conecte el enchufe a la toma de red. 8.
progress Clase climática Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
progress 39 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalación del aparato Precaución Compruebe que el cable de alimentación puede moverse con facilidad. Ejecute los pasos siguientes: 1. Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura. 2. Instale el aparato en el hueco.
progress 3. Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble. La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecuada. Asegúrese de que quede un espacio de 4 mm entre el aparato y el mueble. Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra inferior en su lugar. 5. Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E).
progress 41 7. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Ha Hb 10. Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas las puertas del aparato y del mueble y marque los orificios. 8 mm Hc Hd Ha 8. Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. Hb ca. 50 mm 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 11.
progress 12. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza Hb. 13. Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). Hb Hd Realice una verificación final para comprobar que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora magnética está firmemente sujeta al armario. • La puerta abre y cierra correctamente.
progress 43 deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
progress INNEHÅLL Säkerhetsföreskrifter Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 44 46 46 47 47 Underhåll och rengöring 49 Om maskinen inte fungerar 50 Tekniska data 52 Installation 52 Miljöskydd 57 Med reservation för ändringar.
progress 45 – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. • • • • 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2.
progress • Säkerställ att elkontakten är åtkomlig efter installation av produkten. • Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning). Service • Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person. • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. någon gas som kan skada ozonlagret.
progress 47 DAGLIG ANVÄNDNING Infrysning av färsk mat Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat och långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat. För att frysa in färsk mat behöver inte den medelhöga inställningen ändras. För snabbare infrysning kan dock temperaturreglaget vridas till en högre inställning för att erhålla en högre kyleffekt. Flyttbara hyllor Väggarna i kylen är försedda med ett antal löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt användarens önskemål.
progress • När kompressorn är i drift pumpas köldmedlet runt och det hörs ett surrande och ett pulserande ljud från kompressorn. Detta är normalt. • Den termiska utvidgningen kan orsaka ett plötsligt knäppande ljud. Detta är ett naturligt och ofarligt fysikaliskt fenomen. Detta är normalt. • När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturtermostaten. Detta är normalt.
progress 49 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. pressorn på kylskåpets baksida, där vattnet avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna.
progress Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från evaporatorn eftersom den kan skadas. Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturstigning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
progress 51 Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvaror hindrar vattnet från att rinna till vattenuppsamlaren. Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen. Vatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte genom utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn. Anslut smältvattenutloppet till avdunstningsbrickan. Temperaturen i produkten är för låg. Temperaturen är felinställd. Ställ in en högre temperatur. Temperaturen i produkten är för hög. Temperaturen är felinställd.
progress TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 873 mm Bredd 540 mm Djup 549 mm Temperaturökningstid 12 tim. Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. INSTALLATION För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
progress 53 Ventilationskrav Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Installation av frysen Försiktighet Säkerställ att elkabeln kan röra sig fritt. Utför följande steg: 1. Skär vid behov av den självhäftande tätningslisten och sätt fast den på produkten så som figuren visar.
progress x x 2. Installera produkten i nischen. Tryck produkten i pilens riktning (1) tills den övre täcklisten tar emot mot köksskåpet. Tryck produkten i pilens riktning (2) mot skåpet på motsatta sidan av gångjärnet. 3. Justera produkten i nischen. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpets framkant är 44 mm. Det nedre gångjärnet (i påsen med tillbehör) ser till att avståndet mellan produkten och köksskåpet blir korrekt.
progress 55 5. Tag bort rätt del från gångjärnstäckningen (E). Tag bort delen DX vid högergångjärn, SX i motsatta fallet. 7. Tag isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). Ha Hb Hc Hd 6. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. Montera gångjärnstäckningarna (E) på gångjärnen. 8. Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. ca. 50 mm 90° D 21 mm C 90° E ca. 50 mm E 21 mm 9. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).
progress 10. Öppna produktens dörrar och snickeriluckan i en 90° vinkel. Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) i skenan (Ha). För ihop frysdörren och köksskåpsdörren och markera hålen. 12. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på skenan igen och fixera den med de medföljande skruvarna. Rikta in frysdörren och köksskåpsdörren mot varandra genom att justera del Hb. 8 mm Ha Hb Hb 11.
progress 57 Omhängning av frysluckan 180˚ MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
progress İÇİNDEKİLER Güvenlik talimatları Çalıştırma İlk kullanım Günlük kullanım Yararlı ipuçları ve bilgiler 58 Bakım ve temizlik 63 60 Servisi aramadan önce 64 60 Teknik veriler 66 61 Montaj 66 62 Çevreyle ilgili bilgiler 71 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun.
progress 59 değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/ veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Uyarı Tehlikeden kaçınmak için tüm elektrikli parçalar (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. • • • • 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun.
progress Servis • Cihazın servis işlemi için yapılması gereken elektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Çevre Koruması Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılmamalıdır.
progress 61 GÜNLÜK KULLANIM Taze yiyeceklerin dondurulması Dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurulması, dondurulmuş ve derin dondurulmuş yiyeceklerin uzun süreli muhafazası için uygundur. Taze yiyecekleri dondurmak için, orta ayarın değiştirilmesi gerekmez. Ancak, daha hızlı bir dondurma işlemi için, maksimum soğukluk elde etmek amacıyla ısı ayar düğmesini yüksek ayarlara getiriniz.
progress YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER Normal çalışma sesleri • Soğutucu, bobinler veya borular üzerinden pompalanırken, hafif bir çalkalanma ve fokurdama sesi duyabilirsiniz. Bu normaldir. • Kompresör çalışırken soğutucu pompalanmaktadır ve bu işlem sırasında kompresörden bir fan çalışma sesi ile bir titreşim gürültüsü işitebilirsiniz. Bu normaldir. • Termik genleşme, ani bir çatlama sesi işitmenize neden olabilir. Bu gayet doğaldır ve tehlikeli bir fiziksel olay değildir. Bu normaldir.
progress 63 Donmuş yiyeceklerin muhafazasıyla ilgili tavsiyeler Bu cihazdan en iyi performansı elde etmek için, aşağıdaki hususlara dikkat etmelisiniz: • Piyasada donmuş halde satılan yiyeceklerin satıcı tarafından uygun şekilde muhafaza edilmiş olduğundan emin olun. • Donmuş yiyeceklerin, marketten dondurucunuza mümkün olan en kısa sürede aktarılmasını sağlayın. • Cihazın kapısını sıkça açmayın veya kesinlikle gerekmedikçe açık bırakmayın.
progress Buzu çıkartmak için, aşağıdaki işlemleri uygulayınız: 1. Cihazı kapatınız. 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarınız, birkaç kat gazete kağıdına sarınız ve serin bir yere koyunuz. 3. Cihazın kapısını açık bırakınız. 4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç kısmı iyice temizleyiniz ve fişi tekrar takınız. 5. Cihazı açınız. 6. Sıcaklık ayar düğmesini maksimum soğukluk elde edecek şekilde ayarlayınız ve cihazı bu ayarda iki veya üç saat çalıştırınız. 7.
progress 65 Sorun Olası neden Çözüm Soğutucunun arka panelinden su akıyor. Otomatik buz çözme işlemi esnasında, buzlar arka panelde erir. Bu normaldir. Soğutucunun içine su akıyor. Su çıkışı tıkalıdır. Su çıkışını temizleyin. Cihazın içindeki ürünler suyun su toplayıcısına akmasını engelliyordur. Cihazın içindeki ürünlerin arka panele temas etmediğinden emin olun. Tabana su akıyor. Eriyen su, kompresörün üstündeki buharlaşma tablasına akmıyordur. Eriyen su çıkışını buharlaşma tablasına takın.
progress TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 873 mm Genişlik 540 mm Derinlik 549 mm Başlatma Süresi 12 s Gerilim 230 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. MONTAJ Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için, cihazı monte etmeden önce "Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun.
progress 67 Havalandırma gereksinimleri Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Cihazın montajı Dikkat Elektrik kablosunun serbestçe hareket edebildiğinden emin olun. Aşağıdaki işlemleri yapın: 1. Gerekirse yapışkan sızdırmazlık şeridini kesin ve şekilde gösterildiği gibi cihaza uygulayın.
progress x x 2. Cihazı yuvasına yerleştirin. Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içinde duruncaya kadar cihazı oklar (1) yönünde itin. Menteşenin ters tarafından, cihazı ok (2) yönünde mutfak dolabına doğru itin. 2 1 3. Cihazı yuvasına göre ayarlayın. Cihaz ile mutfak dolabının ön kenarı arasındaki mesafenin 44 mm olduğundan emin olun. Alt menteşe kapağı (aksesuar torbasında bulunan), cihaz ile kapaklı mobilya ünitesi arasındaki mesafenin doğru olmasını sağlar.
progress 69 5. Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çıkarın. Sağ menteşede DX işaretli parçayı, karşı tarafta ise SX işaretli parçayı çıkardığınızdan emin olun. 7. (Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıkarın. Ha Hb Hc Hd 6. Kapakları (C, D) yerlerine ve menteşe deliklerine takın. Menteşe kapaklarını (E) menteşeye takın. 8. (Ha) parçasını kapaklı mobilya ünitesinin iç kısmına takın. ca. 50 mm 90° 21 mm D C 90° E E ca. 50 mm 21 mm 9. (Hc) parçasını (Ha) parçasının üzerine itin.
progress 10. Cihazın kapısını ve kapaklı mobilya ünitesinin kapağını 90° açın. Küçük kare parçayı (Hb) kılavuza (Ha) takın. Cihazın kapısı ile kapaklı mobilya ünitesinin kapağını bir arada tutun ve delikleri işaretleyin. 12. Küçük kare parçayı tekrar kılavuzun üzerine yerleştirin ve beraberindeki vidalarla sabitleyin. Mutfak mobilyası kapağı ile cihazın kapısını, Hb parçasını ayarlamak suretiyle hizalayın. 8 mm Ha Hb Hb 11.
progress 71 Dondurucu kapısının açılma yönünün değiştirilmesi 180˚ ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin. AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
www.progress-hausgeraete.