upute za uporabu návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Упутство за употребу návod na používanie Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka Фрижидер Chladnička PK1001
progress SADRŽAJ Sigurnosne upute Rad uređaja Prva uporaba Svakodnevna uporaba Korisni savjeti i preporuke 2 4 4 4 5 Održavanje i čišćenje 5 Rješavanje problema 6 Tehnički podaci 8 Postavljanje 8 Briga za okoliš 9 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE UPUTE U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
progress 3 Upozorenje Sve električne komponente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirani servisni tehničar kako bi se izbjegla opasnost. • • • • 1. Kabel napajanja ne smije se produživati. 2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouzročiti požar. 3. Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja. 4. Ne povlačite kabel napajanja. 5.
progress RAD UREĐAJA Uključivanje Stavite utikač u utičnicu. Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke na satu do središnje vrijednosti. Isključivanje Za isključivanje uređaja okrenite regulator temperature u položaj "O". Namještanje temperature Temperatura se automatski podešava. Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći način: • okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste postigli manji stupanj hladnoće.
progress 5 Namještanje polica na vratima Za spremanje pakiranja hrane različitih veličina police na vratima mogu se postaviti na različite visine. Za takvo postavljanje postupite kako slijedi: postupno povucite policu u smjeru strelica dok se ne oslobodi, potom je ponovo postavite prema potrebi. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE Savjeti za uštedu energije • Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno.
progress Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti cijevi i/ili kablove unutar elementa. Nikada nemojte koristiti deterdžente, abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris. Kondenzator (crna rešetka) i kompresor u stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju. Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
progress 7 Problem Žarulja ne radi. Kompresor neprekidno radi. Mogući uzrok Rješenje Lampica je postavljena u način mirovanja. Zatvorite i otvorite vrata. Žarulja je neispravna. Vidi poglavlje "Zamjena žarulje". Temperatura nije ispravno postavljena. Podesite na višu temperaturu. Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata". Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte ostavljati vrata otvorena duže no što je potrebno. Temperatura proizvoda je previsoka.
progress TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1030 mm Širina 560 mm Dubina 550 mm Napon 230-240 V Frekvencija 50 Hz Tehnički podaci nalaze se na nazivnoj pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i na energetskom natpisu. POSTAVLJANJE Zbog vlastite sigurnosti i pravilnog rada uređaja prije postavljanja uređaja pažljivo pročitajte „Informacije o sigurnosti“.
progress 9 Važno Za postavljanje, pogledajte upute za postavljanje. BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata.
progress OBSAH Bezpečnostní pokyny Provoz Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy 10 12 12 12 13 Čištění a údržba 14 Co dělat, když... 14 Technické údaje 16 Instalace 16 Poznámky k životnímu prostředí 17 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
progress 11 – odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
progress Ochrana životního prostředí Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbojsou recyklovatelné.
progress 13 Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police. Umístění dveřních poliček Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Tato nastavení provedete následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy. UŽITEČNÉ RADY A TIPY Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.
progress ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
progress 15 Problém Spotřebič nefunguje. Osvětlení nefunguje. Osvětlení nefunguje. Kompresor funguje nepřetržitě. Možná příčina Řešení Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není zasunutá správně do zásuvky. Zástrčku zasuňte správně do zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Osvětlení je v pohotovostním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Vadná žárovka.
progress 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Obraťte se na autorizované servisní středisko. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1030 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mm Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. INSTALACE Pro zajištění bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací pečlivě přečtěte část „Bezpečnostní informace“.
progress 17 Požadavky na větrání Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Důležité Řiďte se pokyny k montáži při instalaci. POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
progress TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások Működés Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok 18 20 20 21 21 Ápolás és tisztítás 22 Mit tegyek, ha... 23 Műszaki adatok 24 Üzembe helyezés 25 Környezetvédelmi tudnivalók 26 A változtatások jogát fenntartjuk.
progress 19 A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
progress • Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel van szerelve vízcsatlakozóval). Szerviz • A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók. Környezetvédelem Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat.
progress 21 NAPI HASZNÁLAT Hőmérséklet visszajelző Fontos Ezt a készüléket Franciaországban forgalmazzák. Az ebben az országban érvényben lévő rendelkezésekkel összhangban a hűtőszekrényt az alsó rekeszébe helyezett speciális eszközzel (lásd az ábrát) kell szállítani, hogy jelezze a készülék leghidegebb zónáját. Mozgatható polcok A hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni.
progress Ötletek a hűtőszekrény használatához Hasznos tanácsok: Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst. Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők. Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell őket tisztítani és számukra külön biztosított fiók(ok)ban elhelyezni.
progress 23 A hűtőszekrény leolvasztása Rendeltetésszerű használat során a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekesz párologtatójáról, amint a kompresszor leáll. A jégmentesítéssel keletkezett víz a hűtőtér hátsó falán levő, vályúszerű hűtőszekrény-csatornán keresztül a készülék hátulján, a kompresszor felett elhelyezett különleges tartályba jut, ahonnan elpárolog.
progress Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérséklet a szobahőmérsékletre csökkenjen a tárolás előtt. A szobahőmérséklet túl magas. Csökkentse a szobahőmérsékletet. Víz folyik le a hűtőszekrény hátlapján. Az automatikus leolvasztási folyamat során a zúzmara leolvad a hátlapon. Ez normális jelenség. Víz folyik be a hűtőszekrénybe. A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót.
progress 25 A fülke magassága mm 1030 A fülke szélessége mm 560 A fülke mélysége mm 550 Hűtőtér nettó térfogata liter 185 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A ++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Energiafogyasztás (a használattól és az elhelyezéstől függően) A+ kWh/év Klímaosztály 132 SN/N/ST Feszültség Volt 230 Zajteljesítmény dB/A 35 Beépíthető Igen A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén.
progress Szellőzési követelmények A készülék mögött megfelelő légáramlást kell biztosítani. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Fontos Az üzembe helyezéshez olvassa el az összeszerelési utasításokat. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
progress 27 SPIS TREŚCI Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Konserwacja i czyszczenie 27 Co zrobić, gdy… Eksploatacja 29 Dane techniczne Pierwsze użycie 30 Instalacja Codzienna eksploatacja 30 Ochrona środowiska Przydatne rady i wskazówki 30 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
progress wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta. • Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. • W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.
progress 29 • • • • • dzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki. Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji. W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom.
progress PIERWSZE UŻYCIE Czyszczenie wnętrza W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć. Ważne! Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia. CODZIENNA EKSPLOATACJA Wskaźnik temperatury Ważne! To urządzenie jest w sprzedaży we Francji.
progress 31 ranie się szronu lub lodu na parowniku. W takim przypadku należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w kierunku niższego ustawienia, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu i jednocześnie zmniejszyć zużycie energii. Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności Aby uzyskać najlepsze wyniki: • Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepłej żywności ani parujących płynów. • Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny zapach.
progress • wyjąć wszystkie artykuły spożywcze • rozmrozić (jeśli przewidziano) i wyczyścić urządzenie oraz wszystkie akcesoria • pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu.
progress 33 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać otwartych drzwi dłużej niż to konieczne. Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Pozostawić produkty, aby ostygły do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządzenia. Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. Obniżyć temperaturę w pomieszczeniu. Po tylnej ściance chłodziarki spływa woda. Podczas automatycznego rozmrażania szron topi się na tylnej ściance.
progress DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1030 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Napięcie 230-240 V Częstotliwość 50 Hz Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie efektywności energetycznej. INSTALACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy zapoznać się z rozdziałem „Informacje dotyczące bezpieczeństwa,” co pozwoli zapewnić bezpieczeństwo użytkownika oraz prawidłowe działanie urządzenia.
progress 35 Ważne! Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie.
progress САДРЖАЈ Упутства о безбедности Руковање Прва употреба Свакодневна употреба Помоћне напомене и савети 36 38 38 39 39 Чишћење и одржавање 40 Шта учинити ако... 41 Технички подаци 43 Инсталација 43 Еколошка питања 44 Задржано право измена. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба, пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, укључујући његове савете и упозорења.
progress 37 Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење. Уколико дође до оштећења кружног тока средства за хлађење: – избегавајте отворени пламен и изворе паљења – темељно проветрите просторију у којој се уређај налази • Мењање спецификација или модификовање овог производа на било који начин је опасно. Свако оштећење кабла може да изазове кратак спој, пожар и/или електрични удар.
progress • Уверите се да је после постављања уређаја мрежни утикач доступан. • Прикључите искључиво довод воде за пиће (ако је предвиђен прикључак за воду). Сервис • Све електричне радове који су потребни за сервисирање овог апарата, треба да обави квалификовани електричар или стручна особа. • Овај производ мора да сервисира само овлашћен сервисни центар, и мора да се користе само оригинални резервни делови. ње, нити у материјалима изолације, који могу да оштете озонски омотач.
progress 39 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Индикатор температуре ВАЖНО Овај уређај се продаје у Француској. У складу са важећим законима у тој земљи, он мора да се испоручи са специјалним делом (види слику) који се налази у доњој прегради фрижидера како би означио њен најхладнији део. Покретне полице Зидови фрижидера су опремљени са неколико клизача тако да се полице могу постављати према жељи.
progress Корисни савети за чување у фрижидеру Корисни савети: Месо (све врсте) : умотајте у пластичне врећице и ставите на стаклену полици изнад фијоке за поврће. Због безбедности, чувајте га овако највише два дана. Кувана храна, хладна јела, итд..: ова треба да се покрије и може да се стави на било коју полицу. Воће и поврће: треба добро опрати и ставити у специјално предвиђену фијоку(е).
progress 41 Одмрзавање фрижидера Лед се аутоматски уклања из испаривача коморе фрижидера увек када се компресор мотора заустави током нормалне употребе. Одмрзнута вода истиче кроз цев у посебну посуду изнад компресора мотора у задњем делу уређаја, одакле испарава. Редовно чистите отвор за истицање одмрзнуте воде, смештен у средини канала у одељку фрижидера, како би се спречило преливање и капање воде по храни смештеној у фрижидеру.
progress Проблем Могући разлог Решење Температура производа је превисока. Сачекајте да температура производа опадне на собну температуру пре смештања у фрижидер. Собна температура је превисока. Смањите температуру у соби. Вода се прелива на задњу плочу фрижидера. Током процеса аутоматског одлеђивања отопљени лед се прелива на задњу плочу. Тако треба да буде. Вода се задржава у фрижидеру. Одвод за воду је зачепљен. Очистите одвод за воду.
progress 43 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије отвора Висина 1030 мм Ширина 560 мм Дубина 550 мм Напон 230-240 V Фреквенција 50 Hz Техничке информације се налазе на плочици са техничким карактеристика- ма са леве унутрашње стране на уређају на ознаци енергетског разреда. ИНСТАЛАЦИЈА Пре инсталирања уређаја пажљиво прочитајте „Информације о безбедности“ ради сопствене безбедности и правилног рада уређаја.
progress ВАЖНО Ради инсталације, погледајте одељак са упутствима за склапање. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа.
progress 45 OBSAH Bezpečnostné pokyny 45 Starostlivosť a čistenie 49 Prevádzka 47 Čo robiť, keď... 50 Prvé použitie 47 Technické údaje 51 Každodenné používanie 48 Inštalácia 52 Užitočné rady a tipy 48 Otázky ochrany životného prostredia 52 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
progress Počas prepravy a inštalácie spotrebiča dávajte pozor, aby ste nepoškodili žiadnu časť chladiaceho okruhu. Ak sa chladiaci okruh poškodil: – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápalnými zdrojmi – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
progress 47 • Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa používať výhradne originálne náhradné dielce. Ochrana životného prostredia Chladiaci okruh ani izolačné materiály spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by mohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotrebič sa nesmie likvidovať spoločne s ko- munálnym ani domovým odpadom. Penová izolácia obsahuje horľavé plyny: spotrebič sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi, ktoré vám na požiadanie poskytnú miestne orgány.
progress KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Ukazovateľ teploty Dôležité upozornenie Tento spotrebič sa predáva vo Francúzsku. V súlade s predpismi platnými v tejto krajine musí byť vybavený špeciálnym zariadením (pozrite si obrázok) umiestneným v spodnom priestore chladničky na indikáciu jeho najchladnejšej zóny. Prestaviteľné police Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete.
progress 49 Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajte najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek policu. Ovocie a zelenina: treba dôkladne očistiť a vložiť do špeciálnej zásuvky (zásuviek). Maslo a syry: treba ich vložiť do špeciálnych vzduchotesných nádob, zabaliť do alobalu alebo vložiť do polyetylénových vreciek, aby sa k nim dostalo čo najmenej vzduchu.
progress Odmrazovanie chladničky Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez žliabok do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Pravidelne čistite vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
progress 51 Problém Voda steká do chladiaceho priestoru. Možná príčina Riešenie Upchaný odtokový kanálik na rozmrazenú vodu. Vyčistite odtokový kanálik. Potraviny uložené v spotrebiči bránia odtekaniu vody do zberača. Dávajte pozor, aby sa potraviny nedotýkali zadnej steny. Voda steká na podlahu. Voda z roztopenej námrazy nevteká do odparovacej misky nad kompresorom. Pripevnite odtokový kanálik k odparovacej miske. Teplota v spotrebiči je príliš nízka. Nie je správne nastavený regulátor teploty.
progress INŠTALÁCIA Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte „Bezpečnostné pokyny“.
progress 53
progress
progress 55
www.progress-hausgeraete.