használati útmutató bruksanvisning user manual Инструкция по эксплуатации Hűtőszekrény Kylskåp Külmkapp Холодильник PK1200
progress Tartalomjegyzék Biztonsági információk Működés Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok 2 4 4 4 5 Ápolás és tisztítás Mit tegyek, ha... Műszaki adatok Üzembe helyezés Környezetvédelmi tudnivalók 6 7 8 9 13 A változtatások jogát fenntartjuk Biztonsági információk Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
progress 3 • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. Vigyázat Mindenféle elektromos alkotóelem (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie. 1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani. 2.
progress Környezetvédelem Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készülé- ket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő környéke.
progress 5 Fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség szerint tegye új helyre. Az ajtó polcainak elhelyezése Ha különböző méretű élelmiszercsomagok tárolásának szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja. A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el: Hasznos javaslatok és tanácsok Energiatakarékossági ötletek • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva.
progress Ápolás és tisztítás Figyelem Bármilyen karbantartási művelet előtt kösse le a készüléket a hálózatról. Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. Időszakos tisztítás A készüléket rendszeresen tisztítani kell: • a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
progress 7 Mit tegyek, ha... Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Csak szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet el bármilyen olyan hibaelhárítást, amely nem szerepel a jelen kézikönyvben. Probléma Fontos Normál használat közben a bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása). Lehetséges ok A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsolva. A lámpa nem működik. Megoldás Kapcsolja be a készüléket.
progress Probléma Lehetséges ok Megoldás A termékhőmérséklet túl magas. Hagyja, hogy a termékhőmérséklet a szobahőmérsékletre csökkenjen a tárolás előtt. Túl sok termék van tárolva egy időben. Tároljon kevesebb terméket egy időben. Nincs hideglevegő-keringetés a készülékben. Gondoskodjon arról, hogy legyen hideglevegő-keringetés a készülékben. Izzócsere 1. Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. 2. Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját. 3.
progress 9 A műszaki adatok megtalálhatók a készülék belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. Üzembe helyezés A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" c. szakaszt saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében.
progress 90° 90° Szellőzési követelmények A készülék mögött megfelelő légáramlást kell biztosítani. min. 200 cm2 min. 200 cm2 min 1 mm A bútor beigazítása Fontos Győződjön meg róla, hogy a konyhabútor függőlegesen be van igazítva, és minden irányban 90°-ban áll. Állítsa be a konyhabútor ajtaját a készülék beszerelése előtt. Fontos Ha lehetséges, távolítsa el a bútorajtó csillapítóbélését, hogy szabad helyet biztosítson a készülékajtó szabad mozgása számára.
progress 11 b) Nyomja az öntapadó tömítőcsíkot készülékhez az ábrán látható módon. 4. Rögzítse a készüléket a mélyedéshez 4 csavarral. 2. Állítsa be a készüléket a mélyedésbe. a) Nyomja a készüléket a nyilak irányába (1), amíg a felső fedél neki nem ütközik a konyhabútornak. b) Nyomja a készüléket a nyilak irányába (2) a konyhaszekrénynek a zsanérral ellenkező oldalon. 2 I 5. Tegye fel a borítókat (C, D) a fülekre és zsanérnyílásokra. Szerelje fel a szellőzőrácsot (B).
progress Tegye össze a készülék ajtaját és a bútorajtót, majd jelölje be a nyílásokat. Ha Hb 8 mm Hc Hd 7. Szerelje fel a (Ha) alkatrészt a konyhabútor belső oldalára. Ha Hb 10. Távolítsa el a tartóelemeket. Illessze be a szöget (K) 8 mm-re az ajtó külső szélétől. ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K Ha 8. Nyomja a (Hc) alkatrészt a (Ha) alkatrészre. Ha Hc 9. Nyissa ki a készülék ajtaját és a konyhabútor ajtaját 90°-os szögben. Tegye be a kis négyzetet (Hb) a megvezetőbe (Ha).
progress 13 Hajtson végre egy végleges ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon következőkről: • Minden csavar meg van szorítva. • A tömítőcsík szorosan hozzátapad a konyhaszekrényhez. • Az ajtó jól nyílik és csukódik. Hb 12. Nyomja a (Hd) alkatrészt a (Hb) alkatrészre. Hb Hd Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.
progress Innehåll Säkerhetsinformation Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 14 16 16 16 17 Skötsel och rengöring Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Miljöskydd 17 18 20 20 24 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder kyle
progress 15 • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endats bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av kylens/frysens baksida.
progress seras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära värmeväxlaren. Material i denna kyl/frys som är märkta med symbolen kan återvinnas. Miljöskydd Denna kyl/frys innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Kylen/frysen får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
progress 17 dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan kommer fri och placera den sedan i önskad position. Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: Råd och tips Tips om energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
progress Regelbunden rengöring Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum: • rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa. • inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts. • skölj och torka noga. pressorn på kylskåpets baksida, där vattnet avdunstar.
progress 19 Problem Kylskåpet fungerar inte. Belysningen fungerar inte. Möjlig orsak Åtgärd Kylskåpet är avstängt. Sätt på kylskåpet. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Kylskåpet får ingen ström. Elutta- Anslut en annan elektrisk apparat get är strömlöst. till eluttaget för att kontrollera. Kontakta en behörig elektriker. Belysningen fungerar inte. Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan". Kompressorn arbetar hela tiden.
progress Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov. Se avsnittet "Installation". 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 1225 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i kylskåpet samt på energietiketten.
progress 21 är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta kylen/frysen till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna kyl/frys uppfyller kraven enligt EG-direktiven för CE-märkning. Omhängning av dörr Kylskåpsdörren öppnas åt höger. Om du vill öppna dörren åt vänster, utför följande steg innan du installerar kylskåpet: 1. Lossa och avlägsna den övre sprinten. 2.
progress b) Sätt fast den självhäftande tätningslisten på kylskåpet såsom visas i figuren. 90° 90° 2. Installera kylskåpet i urtaget. a) Tryck kylskåpet i pilens riktning (1) tills den övre täcklisten stoppar mot köksskåpet. b) Tryck kylskåpet i pilens riktning (2) mot skåpet på motsatta sidan av gångjärnet. min 1 mm 2 1 Viktigt Avlägsna om möjligt eventuella dörrdämpare för att ge kyl/frysdörrarna fritt svängrum. Installation av kylskåpet Försiktighet Se till att nätkabeln kan röra sig fritt.
progress 23 Ha Hb Hc Hd 4. Säkra kylskåpet i urtaget med 4 skruvar. 7. Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. ca. 50 mm 90° I 21 mm 90° 5. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. Montera ventilationsgallret (B). Sätt fast gångjärnskåpan (E) på gångjärnet. ca. 50 mm 21 mm 8. Tryck fast del (Hc) på del (Ha). Ha D C Hc E B 6. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). 9. Öppna kylskåpsdörren och köksskåpsdörren i en vinkel på 90°.
progress 8 mm Ha Hb Hb 10. Avlägsna fästena. Slå i spiken (K) på 8 mm avstånd från dörrens ytterkant. 12. Tryck fast del (Hd) på del (Hb). 8 mm Hb K Ha 11. Placera åter del (Hb) på guiden (Ha) och säkra den med medföljande skruvar. Rikta in kylskåpsdörren och köksskåpsdörren mot varandra genom att justera del (Hb). Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
progress 25 Contents Safety information Operation First use Daily use Helpful hints and tips 25 27 27 27 28 Hooldus ja puhastamine. What to do if… Technical data Installation Keskkonnainfo 28 29 31 31 35 Subject to change without notice Safety information Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
progress • Ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikatsioonidesse või muuta toodet mingil moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi. Warning! Kõik elektrilised komponendid (toitekaabel, pistik, kompressor) peab välja vahetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeritud teeninduspersonal. 1. Toitekaablit ei tohi pikendada. 2. Veenduge, et toitepistik ei oleks seadme taga katki surutud või viga saanud.
progress 27 Operation Sisselülitamine Ühendage pistik pistikupessa. Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele. Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri regulaator "0" asendisse. Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil: • keerake temperatuuri regulaatorit madalamate seadete suunas, et saavutada minimaalne külmus.
progress Helpful hints and tips Näpunäiteid energia säästmiseks • Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik. • Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
progress 29 Important! Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid. Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva lõhna. olevale toidule tilkumist. Kasutage kaasasolevat spetsiaalset puhastit, mis on juba sisestatud äravooluavasse. Puhastage kondensaatorit (must grill) ja kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuimejaga.
progress Probleem Kompressor töötab pidevalt. Võimalik põhjus Lahendus Temperatuur ei ole õigesti seadistatud. Määrake kõrgem temperatuur. Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine". Ust on liiga tihti avatud. Ärge jätke ust avatuks kauemaks kui vaja. Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul maha jahtuda toatemperatuurini enne kui selle külmkappi panete. Toidu temperatuur on liiga kõrge. Vähendage toatemperatuuri. Vesi voolab külmiku tagumisel plaadil.
progress 31 2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine". 3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Võtke ühendust Teeninduskeskusega. Technical data Süvendi mõõtmed Kõrgus 1225 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees vasakul ja energiaetiketil. Installation Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö.
progress Vastasküljel: 1. Eemaldage hinge kate ja paigaldage see vastaspoole hingele. 2. Paigaldage alumine vaherõngas. 3. Pingutage alumine tihvt. 4. Paigaldage uks. 5. Paigaldage ülemine vaherõngas. 6. Pingutage ülemine tihvt. 90° 90° Nõuded ventilatsioonile Õhuvoog seadme taga peab olema küllaldane. min. 200 cm2 min 1 mm min. 200 cm2 Important! Eemaldage võimalusel mööbli ukse tihend, et võimaldada vaba ruum seadme ukse vabaks liikumiseks. Seadme paigaldamine.
progress 33 4. Kinnitage seade nišši 4 kruviga. 2. Paigaldage seade nišši. a) Lükake seadet nooltega (1) näidatud suunas kuni ülemine kate puutub vastu mööblit. b) Lükake seadet nooltega (2) näidatud suunas vastu kapi seina hindega külje vastaspool. 2 I 5. Kinnitage katted (C, D) ühendusdetailides ja hingedes olevatele aukudele. Paigaldage ventilatsioonirest (B). Kinnitage hinge katted (E) hinge külge. 1 D C 3. Kohandage seadet nišis. Seadke alumine hing köögimööbli järgi. E B 6.
progress Pange seadme uks ja mööbli uks kokku ja tähistage augud. Ha Hb 8 mm Hc Hd 7. Paigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele. Ha Hb 10. Eemaldage klambrid. Paigaldage nael (K) 8 mm kaugusele ukse välisservast. ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K Ha 8. Suruge osa (Hc) osale (Ha). Ha Hc 9. Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90° nurga all. Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse (Ha). 11. Asetage väike nelinurk uuesti juhikule ja kinnitage juuresolevate kruvidega.
progress 35 Kontrollige veelkord, veendumaks et: • Kõik kruvid on kinni keeratud. • Magnetiline tihendusriba on kindlalt kapi külge kinnitatud. • Uks avaneb ja sulgub korrektselt. Hb 12. Suruge osa (Hd) osale (Hb). Hb Hd Keskkonnainfo The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
progress Содержание Сведения по технике безопасности Описание работы Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 36 38 39 39 39 Чистка и уход Что делать, если ...
progress 37 • Охладительный контур холодильника содержит безвредный для окружаю‐ щей среды, но, тем не менее, огнео‐ пасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке хо‐ лодильника следите за тем, чтобы не допустить повреждений каких-либо компонентов холодильного контура.
progress • Необходимо обеспечить вокруг холо‐ дильника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспе‐ чить достаточную вентиляцию, сле‐ дуйте инструкциям по установке. • Если возможно, изделие должно рас‐ полагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (ком‐ прессор, испаритель). • Данный прибор нельзя устанавливать вблизи радиаторов отопления или ку‐ хонных плит.
progress 39 Первое использование ВАЖНО! Рекомендуется подождать не менее двух часов перед тем, как включать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор. дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐ лить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщатель‐ но протрите их. Чистка холодильника изнутри Перед первым включением прибора вы‐ мойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой во‐ ВАЖНО! Не используйте моющие или абразивные средства, т.к.
progress • не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости • накрывайте или заворачивайте про‐ дукты, особенно те, которые имеют сильный запах • располагайте продукты так, чтобы во‐ круг них мог свободно циркулировать воздух Рекомендации по охлаждению Полезные советы: Мясо (всех типов): помещайте в поли‐ этиленовые пакеты и кладите на сте‐ клянную полку, расположенную над ящи‐ ком для овощей. Храните мясо таким образом один, мак‐ симум два дня, иначе оно может испор‐ титься.
progress 41 для этого специальное приспособление, которое поставляется вставленным в сливное отверстие. Перерывы в эксплуатации Если холодильник не будет использо‐ ваться в течение продолжительного вре‐ мени, примите следующие меры пред‐ осторожности: • отключите холодильник от сети элек‐ тропитания • удалите из холодильника все продук‐ ты • разморозьте 12)и вымойте холодиль‐ ник и все принадлежности • оставьте дверцы приоткрытыми, что‐ бы предотвратить образование непри‐ ятного запаха.
progress Неполадка Возможная причина Способ устранения Потоки воды на задней стенке холодильника. Во время автоматического размораживания на задней панели размораживается на‐ ледь. Это нормально. Потоки воды в холодиль‐ нике. Засорилось сливное отвер‐ стие. Прочистите сливное отверстие. Продукты мешают воде сте‐ кать в водосборник. Убедитесь, что продукты не ка‐ саются задней стенки. Потоки воды на полу. Водосброс талой воды на‐ правлен не в поддон испари‐ теля над компрессором.
progress 43 Технические данные Размеры ниши для встраива‐ ния Высота 1225 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Технические данные указаны на пас‐ портной табличке на левой стенке внут‐ ри прибора и на табличке энергопотре‐ бления. Установка Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
progress min. 200 cm2 min. 200 cm2 На противоположной стороне: 1. Снимите крышку петли и установите ее на противоположную петлю. 2. Установите нижнюю прокладку. 3. Затяните нижний винт. 4. Установите дверцу. 5. Установите верхнюю прокладку. 6. Затяните верхний винт. Выравнивание мебели ВАЖНО! Обеспечьте, чтобы кухонный шкаф был выровнен по вертикали и стоял под углом 90° во всех направлениях. Перед выполнением установки прибора отрегулируйте дверцы кухонного шкафа.
progress 45 b) Толкайте прибор в направлении, указанном стрелками (2), к боко‐ вой стенке кухонного шкафа, где нет петель. min 1 mm 2 ВАЖНО! Если возможно, снимите амортизатор мебельной дверцы, чтобы обеспечить пространство для свободного движения дверцы прибора. 1 Установка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что сетевой шнур можно свободно перемещать. Выполните следующее: 1. Установите уплотняющую проклад‐ ку. a) Удалите защитную полоску про‐ кладки.
progress 7. Прикрепите деталь (Ha) к внутрен‐ ней стороне дверцы кухонного шка‐ фа. ca. 50 mm I 90° 21 mm 90° 5. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите вентиляционную решет‐ ку (B). Установите крышку петли (E) на пет‐ лю. ca. 50 mm 21 mm 8. Прикрепите деталь (Hc) к детали (Ha). Ha D C Hc E B 6. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Ha Hb Hc Hd 9. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа под углом 90°.
progress 47 8 mm Ha Hb Hb 10. Снимите кронштейны. Установите гвоздь (К) на расстоянии 8 мм от внешнего края дверцы. 12. Прижмите деталь (Hd) к детали (Hb). 8 mm Hb K Ha 11. Снова установите маленькую планку на направляющую и прикрепите ее прилагаемыми винтами. Выровняйте дверцу кухонного шка‐ фа и дверцу прибора, регулируя де‐ таль Hb. Hd В завершение проверьте, чтобы: • Все винты были затянуты. • Уплотняющая прокладка была плотно прикреплена к прибору.
www.progress-hausgeraete.