Kasutusjuhend Käyttöohje Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Külmutuskapp Jääkaappi Холодильник Kylskåp PK1204
Progress SISUKORD Ohutusinfo Ohutusjuhised Kasutamine Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 2 3 4 5 6 Puhastus ja hooldus Veaotsing Paigaldamine Tehnilised andmed 7 8 10 11 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest.
Progress 3 • • • • • • • Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid. Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist. Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt spetsiaalselt soovitatud. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid.
Progress • Veenduge, et te elektrilisi osi ei vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet, kompressorit). Elektriliste osade vahetamiseks pöörduge volitatud teeninduskeskusse või elektriku poole. • Toitejuhe peab jääma toitepistikust allapoole. • Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. • Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Progress 5 Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Kõige sobivam on tavaliselt keskmine säte. Siiski tuleb sobiva sätte valimiseks pidada meeles, et seadme sisetemperatuur sõltub: • ruumi temperatuurist; • ukse avamise sagedusest; • säilitatava toidu kogusest; • seadme asukohast.
Progress temperatuurinupp külmemale seadele ja oodake 12 tundi, enne kui temperatuuri indikaatorit uuesti kontrollite. A OK B OK Pärast värskete toiduainete külmikusse panemist või ukse korduvat avamist või pikemat kasutusperioodi on ootuspärane, et indikaator ei kuva tähist OK; sel juhul oodake vähemalt 12 tundi, enne kui hakkate temperatuuri reguleerima.
Progress 7 PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Üldised hoiatused ETTEVAATUST! Eemaldage seade vooluvõrgust enne igasuguste hooldustööde tegemist. Seadme jahutussüsteem sisaldab süsivesinikke; süsteemi võivad hooldada ja täita ainult volitatud tehnikud. Seadme tarvikuid ega osi ei tohi pesta nõudepesumasinas.
Progress HOIATUS! Kui soovite seadet hoida sisselülitatult, siis paluge kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida säilitatava toidu riknemist elektrikatkestuse korral. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud. Ühendage toitepistik korrali‐ kult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu.
Progress 9 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Vesi voolab külmutuskappi. Vee väljavooluava on um‐ mistunud. Puhastage vee väljavoolua‐ va. Toiduained takistavad vee voolamist veekogumis‐ nõusse. Veenduge, et toiduained ei puutuks tagapaneeli. Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava ei ole ühendatud kompressori kohal asuva aurustumisren‐ niga. Kinnitage sulamisvee välja‐ voolujuhik aurustumisrenni. Temperatuur seadmes on lii‐ ga madal/kõrge. Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud.
Progress 1 2 1 ning spetsiaalselt kodumasinate jaoks mõeldud. Maksimumvõimsus on märgitud lambi kattele. 3. Pange lambi kate tagasi. 4. Ühendage toitepistik pistikupessa. 5. Avage uks. Kontrollige, kas lamp läheb põlema. Ukse sulgemine 2. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on vanaga sarnase võimsuse ja kujuga 1. Puhastage uksetihendid. 2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge vastavate juhistega. 3. Vajadusel asendage katkised uksetihendid uutega. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse.
Progress 11 Elektriühendus maandatud, konsulteerige pädeva elektrikuga ja ühendage seade eraldi maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele normidele. • Seadme ohutusmeetmete eiramisel vabaneb tootja mis tahes vastutusest. • See seade vastab EMÜ direktiividele. • Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule. • Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt.
Progress SISÄLTÖ Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Käyttö Päivittäinen käyttö Vihjeitä ja neuvoja 12 13 14 15 16 Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Tekniset tiedot 17 18 20 21 Oikeus muutoksiin pidätetään. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
Progress 13 • • • • • • Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa. Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
Progress Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää. • Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä.
Progress 15 Keskiasento on yleensä sopivin asetus. Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat: • huoneen lämpötila, • oven avaamistiheys, • säilytettävien elintarvikkeiden määrä, • laitteen sijaintipaikka. 1. Lämpötilaa säädetään lämpimämmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti. 2. Lämpötilaa säädetään kylmemmäksi kääntämällä lämpötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Progress ja odota 12 tuntia ennen lämpötilanäytön uudelleen tarkistamista. A OK B OK Kun laitteeseen on asetettu tuoreita elintarvikkeita, ovea on avattu toistuvasti tai se on jätetty auki pitemmäksi aikaa, on normaalia, ettei näytössä näy OK. Odota tällöin vähintään 12 tuntia ennen lämpötilan säätimen uudelleensäätämistä. VIHJEITÄ JA NEUVOJA Normaalin toiminnan äänet Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön aikana: • Kevyt loriseva tai pulputtava ääni jäähdytysaineen kierron aikana.
Progress 17 HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Yleiset varoitukset HUOMIO! Kytke laite irti verkkovirrasta ennen minkäänlaisten puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa.
Progress VAROITUS! Jos haluat jättää laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan.
Progress 19 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vettä valuu jääkaapin sisälle. Veden tyhjennysaukko on tukossa. Puhdista veden tyhjennysaukko. Elintarvikkeet estävät veden valumisen vedenkeruukaukaloon. Tarkista, että elintarvikkeet eivät kosketa takaseinään. Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole liitetty kompressorin yläpuolella olevaan haihdutusastiaan. Kiinnitä sulatusveden poistoputki haihdutusastiaan. Laitteen lämpötila on liian alhainen tai korkea.
Progress 1. Paina läpinäkyvää suojusta sormilla samanaikaisesti ylös ja alas ja irrota se nuolien suuntaan. 1 2 1 2. Vaihda lamppu saman tehoiseen ja muotoiseen lamppuun, joka on tarkoitettu erityisesti kodinkoneisiin. Maksimiteho on merkitty lampun suojaan. 3. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen. 4. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 5. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy. Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue asennusohjeet. 3.
Progress 21 5 cm • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. • Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. • Tämä kodinkone täyttää EEC-direktiivien vaatimukset. min. 200 cm2 min.
Progress СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание работы Ежедневное использование Полезные советы 22 23 25 26 27 Уход и очистка 28 Поиск и устранение неисправностей 29 Установка 32 Технические данные 34 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Progress 23 В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания.
Progress • • • • • • • перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь. Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция. Перед подключением прибора к электросети подождите не менее 4 часов. Это необходимо сделать для того, чтобы масло могло вернуться в компрессор. Не устанавливайте прибор рядом с радиаторами отопления, кухонными плитами, духовыми шкафами или варочными панелями. Задняя сторона прибора должна располагаться у стены.
Progress 25 или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. • Не прикасайтесь к компрессору или конденсатору. Они горячие. Внутреннее освещение • Тип установленной в приборе лампы не подходит для комнатного освещения. Уход и очистка ВНИМАНИЕ! Это может привести к повреждению прибора или травмам. • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • В холодильном контуре данного прибора содержатся углеводороды.
Progress 1. Поверните регулятор температуры на самое низкое значение, чтобы установить минимальный холод. 2. Поверните регулятор температуры на самое высокое значение, чтобы установить максимальный холод. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если температура окружающего воздуха в помещении высокая, прибор полностью заполнен или задано самое низкое значение температуры, то прибор может работать непрерывно; при этом его задняя стенка будет покрываться льдом.
Progress 27 Если отображается сообщение «OK» (А), поместите свежие продукты в область холодильника, обозначенную данным символом. В противном случае (В) переведите ручку термостата в более холодное положение и подождите 12 часов, прежде чем снова проверить показания индикатора температуры.
Progress расположенную над ящиком для овощей. Храните мясо не более 1-2 дней. • Продукты, подвергшиеся тепловой обработке и холодные блюда: накройте и храните на любой полке. • Фрукты и овощи: тщательно промойте и поместите в специальный выдвижной ящик. Бананы, картофель, лук и чеснок не должны храниться в холодильнике в неупакованном виде.
Progress 29 обеспечить чистоту и отсутствие загрязнений. 3. Ополосните чистой водой и вытрите насухо. 4. В случае наличия доступа очищайте конденсатор и компрессор, расположенные с задней стороны прибора, при помощи щетки. Эта операция повышает эффективность работы прибора и снижает потребление электроэнергии. Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испарителя холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключении компрессора.
Progress Что делать, если... Неисправность Возможная причина Способ устранения Прибор не работает. Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует напряжение в розетке электропитания. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор.
Progress 31 Неисправность Возможная причина Способ устранения Пищевые продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что пищевые продукты не касаются задней стенки. На пол течет вода. Сброс талой воды не подсоединен к поддону испарителя, расположенного над компрессором. Направьте сброс талой воды в поддон испарителя. Температура внутри прибора слишком низкая/ слишком высокая. Неверно задана температура. Задайте более высокую/ более низкую температуру. Дверца не закрыта как следует. См.
Progress Если приведенная рекомендация не позволяет достичь желаемого эффекта, позвоните в ближайший авторизованный сервисный центр. Замена лампы Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выньте вилку сетевого шнура из розетки. 1. Одновременно нажмите пальцами на прозрачную крышку вверх и вниз в направлениях, указанных стрелками, и выведите ее из зацепления. 2. Замените лампу новой такой же мощности и формы, предназначенной специально для бытовых приборов.
Progress 33 Клима тическ ий класс Температура окружающей среды SN от +10°C до + 32°C N от +16°C до + 32°C ST от +16°C до + 38°C T от +16°C до + 43°C При работе за рамками данного диапазона у ряда моделей могут наблюдаться определенные проблемы с функционированием. Надлежащая работа может быть гарантирована только в рамках заданного диапазона температур.
Progress ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные Высота мм 1219 Ширина мм 540 Глубина мм 550 Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц 50 Технические данные указаны на табличке с техническими данными на наружной или внутренней стенке прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Progress 35 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Användning Daglig användning Råd och tips 35 36 37 38 39 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Tekniska data 39 41 43 44 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning.
Progress • • • • • • • Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Progress 37 • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt.
Progress En medelhög inställning är i regel bäst. Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i produkten beror på: • rumstemperatur, • hur ofta dörren öppnas, • mängden matvaror som förvaras, • produktens placering. 1. Vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kylnivåer. 2. Vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna för att få höga kylnivåer.
Progress 39 A OK B OK När färsk mat lagts i kylen eller om dörren öppnats flera gånger eller under längre tid, är det normalt att indikatorn inte visar OK. Vänta i minst 12 timmar innan temperaturvredet justeras. RÅD OCH TIPS Normala driftljud Följande ljud är normala under drift: • Ett gurglande och bubblande ljud hörs från slingorna när köldmedlet pumpas runt. • Ett surrande eller pulserande ljud hörs från kompressorn när köldmedlet pumpas runt.
Progress Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten. Underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. 3. Skölj av och torka noggrant. 4. Rengör kondensorn och kompressorn (om de går att komma åt) på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. Tillbehören och andra delar av produkten är inte lämpliga för rengöring i diskmaskin.
Progress 41 FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt. Lampan fungerar inte.
Progress Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen i produkten är för låg/hög. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre/lägre temperatur. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Många matvaror inlagda för förvaring samtidigt. Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt. Dörren har öppnats för ofta. Öppna dörren bara när det behövs.
Progress 43 5. Öppna luckan. Kontrollera att belysningen tänds. Stängning av dörren 2. Justera dörren vid behov. Se monteringsanvisningarna. 3. Byt vid behov ut defekta dörrtätningar. Kontakta auktoriserat servicecenter. 1. Rengör dörrtätningarna. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Plats Se monteringsanvisningarna för installationen. Ventilationskrav Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. 5 cm min.
Progress TEKNISKA DATA Tekniska data Höjd mm 1219 Vikt mm 540 Djup mm 550 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. MILJÖSKYDD med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Progress 45
Progress
Progress 47
www.progress-hausgeraete.