Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Køleskab Frigorifero Kjøleskap Frigorífico PK1206
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Betjening Daglig brug 2 3 5 6 6 Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data 7 8 9 11 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
Progress 3 Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Progress • Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. • Udsæt ikke apparatet for regn. • Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys. • Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde. • Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød.
Progress 5 • Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden. • Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet. Service • Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. • Brug kun originale reservedele. • Tag stikket ud af kontakten. • Klip elledningen af, og kassér den.
Progress stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. • Apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiverne. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Krav til lufttilførsel Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet. FORSIGTIG! Se monteringsvejledningen vedr. installation. BETJENING Aktivering 1.
Progress 7 Placering af dørhylder Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. 1. Træk gradvist hylden op, til den kommer fri. 2. Sæt den derpå i den ønskede højde. Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation. Temperaturlampe Køleskabet er udstyret med temperaturindikatoren for korrekt opbevaring af madvarer. Symbolet på apparatets sidevæg angiver det koldeste område i køleskabet.
Progress Råd om køling af friske madvarer • Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet. • Læg låg på maden eller pak den ind, især hvis den lugter stærkt. • Placer maden, så luften kan cirkulere frit rundt om den. Råd om køling Nyttige tip: • Kød (alle slags): pakkes ind i passende emballage og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen. Opbevar kød i højst 1-2 dage. • Tilberedt mad, kolde retter: tildæk og stil på en hvilken som helst hylde.
Progress 9 Pause i brug kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper. Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet. 1. 2. 3. 4. Tag stikket ud af stikkontakten. Tag al maden ud. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør.
Progress Problemer Mulige årsager Opløsning Der er for høj stuetempera‐ tur. Se klimaklassediagrammet på typepladen. Madvarerne var for varme, da de blev lagt i apparatet. Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i. Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Der løber vand ned ad bag‐ pladen i køleskabet. Rimen smelter på bagpla‐ den under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand ind i køleska‐ bet. Vandafløbet er tilstoppet.
Progress 11 Problemer Mulige årsager Opløsning Lågen åbner ikke nemt. Du forsøgte at åbne lågen igen, lige efter den blev luk‐ ket. Vent nogle få sekunder mel‐ lem lukning og genåbning af lågen. Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du ringe til det nærmeste autoriserede servicecenter. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Det anbefales kraftigt kun at bruge originale reservedele. Brug kun LED-pærer (E14base).
Progress Model PK1206 PNC933033020 Kategori 1. Køleskab med et eller flere rum til opbevaring af ferske madvarer Energieffektivitetsklasse A++ Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardiserede prøvningsresultater for 24 timer.
Progress 13 Yderligere tekniske data Apparatets mål Højde 1219 mm Bredde 540 mm Dybde 550 mm Spænding 230 - 240 V Hyppighed 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Progress INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Funzionamento Utilizzo quotidiano 14 15 17 18 19 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici 20 21 22 24 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
Progress 15 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, – da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Progress • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione.
Progress 17 • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. Luce interna AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.
Progress Classe clima‐ tica Temperatura ambiente ST da +16°C a + 38°C T da +16°C a + 43°C In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispettano le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.
Progress 19 In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura dipende dai seguenti fattori: • temperatura ambiente, • frequenza di apertura della porta, • quantità di alimenti conservati, • Posizione dell'apparecchiatura.
Progress A OK B OK Dopo aver collocato gli alimenti freschi nell'apparecchiatura o dopo aver aperto la porta ripetutamente per un intervallo prolungato, è normale l'indicatore non mostri OK. Attendere almeno 12 ore prima di regolare nuovamente il controller della temperatura. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Rumori normali durante il funzionamento I seguenti rumori sono da considerarsi normali: • Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante.
Progress 21 PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Avvertenze generali ATTENZIONE! Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa. Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell’unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato. Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.
Progress 2. Estrarre tutti gli alimenti 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. ATTENZIONE! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se...
Progress 23 Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nell'ap‐ parecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli ali‐ menti a temperatura am‐ biente prima di introdurli. La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Consultare la sezione "Chiu‐ sura della porta". Scorre dell'acqua sul pan‐ nello posteriore del frigorife‐ ro. Durante lo sbrinamento au‐ tomatico, la brina che si for‐ ma sul pannello posteriore si scioglie. Non si tratta di un'anomalia.
Progress Problema La porta non si apre facil‐ mente. Possibile causa Soluzione Il cibo conservato non è sta‐ to avvolto nell'apposito ma‐ teriale. Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all'interno dell'appa‐ recchiatura. Hai cercato di ri-aprire la porta subito dopo averla chiusa. Attendere alcuni secondi fra la chiusura e la riapertura della porta. Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
Progress 25 Modello PK1206 PNC933033020 Categoria 1. Frigorifero con uno o più scom‐ parti per la conservazione di alimen‐ ti freschi Classe di efficienza energetica A++ Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risultati di prove standard per 24 ore.
Progress Dati tecnici aggiuntivi Dimensioni della appa‐ recchiatura Altezza 1219 mm Larghezza 540 mm Profondità 550 mm Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
Progress 27 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Bruk Daglig bruk 27 28 30 31 31 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data 32 33 34 37 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
Progress Gårdshus; ansattes kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer – Av kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast og andre boligtype miljøer ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger i produktets kabinett eller i innebygde konstruksjoner ikke blokkeres. ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten. ADVARSEL: Du må ikke skade kjølekretsen.
Progress 29 • Når du flytter apparatet skal du løfte det i forkant for å unngå riper på gulvet. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. ADVARSEL! Når du plasserer produktet, må du sørge for at kabelen ikke er i klem eller skadet. ADVARSEL! Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. • Apparatet må være jordet. • Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene til strømforsyningen. • Bruk alltid et korrekt montert, jordet støpsel.
Progress • Det skal bare brukes originale reservedeler. Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. • Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet. • Kjølemiddelkretsen og isolasjonsmaterialet til dette produktet er ozon-vennlig. • Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser. Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte.
Progress 31 5 cm FORSIKTIG! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. min. 200 cm2 min. 200 cm2 BRUK Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå av produktet. Temperaturregulering Temperaturen reguleres automatisk. 1. Vri temperaturregulatoren mot en lavere innstilling for å stille inn minste kuldenivå. 2.
Progress Slik plasserer du dørhyllene For å lagre pakker av mat i forskjellige størrelser, kan hyllene i døren plasseres i forskjellige høyder. 1. Dra hyllen gradvis opp til den løsner. 2. Flytt etter behov. Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, ettersom den sikrer riktig luftsirkulasjon. Temperaturindikator For riktig oppbevaring av mat er kjøleskapet utstyrt med temperaturindikator. Symbolet på sideveggen av produktet viser det kaldeste området i kjøleskapet.
Progress 33 Tips til kjøling av ferske matvarer • Ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet. • Dekk til eller pakk inn maten, særlig hvis den har sterk lukt. • Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den. Tips til kjøling Nyttige tips: • Kjøtt (alle typer): pakkes i en egnet forpakning og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. Oppbevar kjøtt i maks 1-2 dager. • Ferdig tilberedte retter, kalde retter: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle.
Progress gang kompressoren stopper. Smeltevannet ledes ut gjennom et dreneringsrør og ned i en beholder på baksiden av produktet, over kompressoren, hvor det fordamper. Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smeltevann med jevne mellomrom, for å hindre at vannet flommer over og drypper ned på maten inne i kjøleskapet. Perioder uten bruk Når apparatet ikke brukes i lange perioder, ta følgende forholdsregler: 1. 2. 3. 4. Koble apparatet fra strømforsyningen. Fjern alle matvarer.
Progress 35 Problem Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er for høy. Se klimaklassediagrammet på typeplaten. Matvarene du la i apparatet var for varme. La matvarer avkjøle seg til romtemperatur før du legger de skapet. Døren er ikke skikkelig luk‐ ket. Se "Lukke døren". Det renner vann på bakveg‐ gen av kjøleskapet. Under den automatiske avri‐ mingsprosessen smelter ri‐ met på bakveggen. Dette er korrekt. Det renner vann i kjøleska‐ pet. Dreneringshullet er tilstop‐ pet.
Progress Problem Mulig årsak Løsning Vanskelig å åpne døren. Du prøvde å åpne døren igjen med en gang etter den ble lukket. Vent noen sekunder før du åpner døren igjen. Dersom rådet ikke gir det ønskede resultatet, ta kontakt med nærmeste autoriserte serviceverksted. Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-lys. Det anbefales på det sterkeste å kun bruke originale reservedeler. Bruk kun LED-pærer (E14sokkel). Maksimal styrke er angitt på lampedekselet.
Progress 37 TEKNISKE DATA Produktinformasjonsark Varemerke Progress Modell PK1206 PNC933033020 Kategori 1. Kjøleskap med ett eller flere opp‐ bevaringsseksjoner for fersk mat Energieffektivitetsklasse A++ Strømforbruk i kWh per år, basert på standard testre‐ sultater i 24 timer.
Progress Dette apparatet er beregnet på å brukes utelukkende til lagring av vin J/N Ytterligere tekniske data Apparatets mål Justerbar 1219 mm Bredde 540 mm Dybde 550 mm Nei Spenning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden av produktet og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
Progress 39 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Funcionamiento Uso diario 39 40 42 43 44 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Datos técnicos 45 45 47 49 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress Seguridad general • • • • • • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
Progress 41 • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. • Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.
Progress Luz interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración.
Progress 43 Clase climá‐ tica Temperatura ambiente T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano.
Progress Lo más idóneo es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente, • la frecuencia con que se abre la puerta, • la cantidad de alimentos guardados, • ubicación del aparato.
Progress 45 A OK B OK Después de colocar alimentos frescos en el aparato o después de abrir la puerta repetidamente o durante mucho tiempo, es normal que el indicador no muestre OK. Espere al menos 12 horas para volver a ajustar el control de temperatura. CONSEJOS Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante.
Progress Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas. Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien.
Progress 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐ co. El aparato no está correcta‐ mente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correcta‐ mente a la toma de corrien‐ te. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de co‐ rriente. Llame a un electri‐ cista cualificado.
Progress Problema Posible causa Solución El agua fluye al interior del frigorífico. La salida de agua está obs‐ truida. Limpie la salida de agua. Los productos impiden que el agua fluya al colector de agua. Asegúrese de que los ali‐ mentos no entran en contac‐ to con la placa posterior. Hay agua en el suelo. La salida de agua de la des‐ congelación no está conec‐ tada a la bandeja de evapo‐ ración situada sobre el com‐ presor.
Progress 49 Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano. Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. Recomendamos encarecidamente utilizar solo piezas de repuesto originales. Utilice bombillas LED (rosca E14) solamente. La potencia máxima se indica en la unidad de la bombilla. PRECAUCIÓN! Desenchufe el aparato de la toma de corriente. 2.
Progress Categoría 1. Frigorífico con uno o más com‐ partimentos de conservación de ali‐ mentos frescos Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía en kWh/año, según los resulta‐ dos obtenidos en la prueba estándar de 24 horas.
Progress 51 Datos técnicos adicionales Medidas del aparato Alto 1219 mm Ancho 540 mm Fondo 550 mm Voltaje 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.
www.progress-hausgeraete.