Kasutusjuhend Käyttöohje Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning Külmutuskapp Jääkaappi Холодильник Kylskåp PK1244
Progress SISUKORD Ohutusinfo Ohutusjuhised Paigaldamine Kasutamine Igapäevane kasutamine 2 3 5 6 6 Vihjeid ja näpunäiteid Puhastus ja hooldus Veaotsing Tehnilised andmed 8 9 11 13 Jäetakse õigus teha muutusi. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest.
Progress 3 talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides, kontorites või muus sarnases keskkonnas. – hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades. HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul. HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja soovitatud tarvikuid. HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
Progress • Seadme teise kohta viimisel tõstke seda esiservast, et vältida põranda kriimustamist. Elektriühendus HOIATUS! Tulekahju- ja elektrilöögioht! HOIATUS! Seadme paigaldamisel veenduge, et toitejuhe kulgeks vabalt ega oleks vigastatud. HOIATUS! Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid. • Seade peab olema maandatud. • Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele. • Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Progress 5 äravooluava on ummistunud, koguneb sulamisvesi seadme põhjale. Hooldus • Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. • Kasutage ainult originaalvaruosi. Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! • Eemaldage seade vooluvõrgust. • Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. • Eemaldage uksekäepide, et vältida laste ja loomade seadmesse lõksujäämist. • Selle seadme külmutusagensi süsteem ja isolatsioonimaterjalid on osoonisõbralikud.
Progress 5 cm ETTEVAATUST! Näpunäiteid ühendamise kohta leiate paigaldusjuhistest. min. 200 cm2 min. 200 cm2 KASUTAMINE Sisselülitamine 1. Pange toitepistik pistikupessa. 2. Keerake temperatuuriregulaator päripäeva keskmisse asendisse. Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuriregulaator asendisse "O". Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. 1. Keerake temperatuuriregulaatorit madalama seade suunas, et valida minimaalne külmutustase. 2.
Progress 7 Värske toidu külmutamine Ukseriiulite paigutamine Sügavkülmikuosa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrgustele. Värskete toiduainete külmutamiseks ei pea keskmist seadet muutma. 1. Tõmmake riiulit ülespoole, kuni see lahti tuleb. 2. Paigutage soovikohaselt ümber.
Progress 2. Asetage jäämahutid sügavkülmikusektsiooni. Temperatuuri indikaator Toidu õigeks säilitamiseks on külmik varustatud temperatuuri indikaatoriga. Seadme külgseinal asuv sümbol näitab, milline on külmiku kõige külmem ala. Kui olete seadmesse pannud värskeid toiduaineid või külmiku ust sagedasti avanud, on normaalne, et teade OK mõneks ajaks kaob. Enne temperatuuri uuesti reguleerimist oodake vähemalt 12 tundi.
Progress 9 fooliumi või polüetüleenist kotti ning suruge sealt õhku välja niipalju kui võimalik. • Pudelid: keerake peale kork ja paigutage ukse küljes olevale pudeliriiulile või pudelirestile (kui see on olemas). Näpunäiteid sügavkülmutamiseks • Külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja korralikult puhastatud toitu. • Külmutamise ja sulatamise hõlbustamiseks jaotage toiduained väiksemateks portsjoniteks. • Mässige toit fooliumisse või toidukilesse. Veenduge, et pakendid oleks õhukindlad.
Progress 3. Loputage ja kuivatage põhjalikult. 4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat kondensaatorit ja kompressorit harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist. Külmiku sulatamine Normaalkasutuse ajal eemaldatakse härmatis külmiku aurusti küljest automaatselt iga kord, kui kompressor seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda renni spetsiaalsesse seadme tagaküljel kompressori kohal asuvasse anumasse, kus see aurustub.
Progress 11 VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. Mida teha, kui... Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud. Ühendage toitepistik korrali‐ kult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõ‐ ni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Seade teeb liiga valju müra. Seade ei ole paigutatud ta‐ sapinnaliselt.
Progress Probleem Võimalik põhjus Lahendus Vesi voolab mööda külmu‐ tuskapi tagapaneeli. Automaatse sulamisprotses‐ si ajal sulab tagapaneelil olev härmatis. See on normaalne. Vesi voolab külmutuskappi. Vee väljavooluava on um‐ mistunud. Puhastage vee väljavoolua‐ va. Toiduained takistavad vee voolamist veekogumisnõus‐ se. Veenduge, et toiduained ei puutuks tagapaneeli. Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava ei ole ühendatud kompressori kohal asuva aurustumisren‐ niga.
Progress 13 Soovitame tungivalt kasutada üksnes originaalvaruosi. Kasutage ainult LED-pirne (E14 tüüpi). Maksimumvõimsus on märgitud lambile. ETTEVAATUST! Eemaldage toitepistik pistikupesast. 1. Lükake sõrmede abil läbipaistva katte mõlemad küljed lahti ja eemaldage seejärel kate, tõmmates seda nooltega näidatud suunas. 1 2. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on vanaga sarnaste näitajatega ning spetsiaalselt kodumasinate jaoks mõeldud. 3. Pange lambi kate tagasi. 4. Ühendage toitepistik pistikupessa. 5.
Progress Maht liitrites, sügavkülmik - Maht liitrites, jahekapp - Maht liitrites, teised sektsioonid - Suurima mahuga (l) sügavkülmiku sektsiooni tärnides väljendatud hinnang **** Iga kambri ettenähtud temperatuur > 14 °C (°C) - Jäätumisvaba (J/E), tavakülmik Ei Jäätumisvaba (J/E), sügavkülmik Ei Ohutu elektrikatkestuse kestus tundides 12 Külmutusvõimsus kg/24 tunni kohta 2 Kliimaklass SN-N-ST Madalaim ümbritsev temperatuur, mille puhul antud seade on ette nähtud kasutamiseks, °C 10
Progress 15 SISÄLTÖ Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Asennus Käyttö Päivittäinen käyttö 15 16 18 19 20 Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot 21 22 24 27 Oikeus muutoksiin pidätetään. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
Progress Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: – maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt. VAROITUS: Pidä kalusteeseen asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Progress 17 • • • • • • jälkeen. Täten öljy virtaa takaisin kompressoriin. Irrota pistoke sähköverkosta aina ennen laitteen käsittelyä (esim. oven avautumissuunnan vaihtamista). Älä asenna laitetta lämmittimien tai liesien, uunien tai keittotasojen lähelle. Suojaa laite vesisateelta. Laitetta ei saa asentaa suoraan auringonvaloon. Tätä laitetta ei saa asentaa liian kosteisiin tai kylmiin ympäristöihin. Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa.
Progress • Tässä laitteessa käytetty lampputyyppi on tarkoitettu vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinkotai tukehtumisvaara. Hoito ja puhdistus VAROITUS! Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen. • Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista. • Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä.
Progress 19 Joissakin malleissa voi esiintyä toiminnallisia ongelmia, jos niitä käytetään kyseisen käyttövälin ulkopuolella. Virheetön toiminta taataan vain määritetyllä lämpötilavälillä. Jos laitteen asennuspaikan valitsemisessa on epäselvyyksiä, käänny jälleenmyyjän, asiakaspalvelumme tai lähimmän valtuutetun huoltopalvelun puoleen. • Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Progress HUOMIO! Jos sijoituspaikan lämpötila on korkea tai laite on täynnä ja laitteen lämpötilaksi on valittu alhaisin lämpötila, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin takaseinään muodostuu huurretta. Tässä tapauksessa lämpötilan säädin kannattaa kääntää korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Progress 21 Älä käytä apuna metallisia välineitä ottaessasi jääkuutioastiat pois pakastimesta. 1. Täytä kyseiset astiat vedellä 2. Laita jääastiat pakastimeen. Lämpötilan merkkivalo Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmankierto toimii oikein. Jääkuutioiden valmistus Laitteen mukana toimitetaan yksi tai useampi jääkuutioastia.
Progress Energiansäästövinkkejä Pakastusohjeita • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita. • Jaa ruoat pieniin osiin niiden tehokkaampaa pakastusta ja sulatusta varten. • Kääri ruoat alumiinifolioon tai talouskelmuun. Varmista, että pakkaukset ovat ilmatiiviit. • Älä aseta tuoreita pakastamattomia elintarvikkeita pakastettujen ruokien viereen välttääksesi pakastetettujen ruokien lämpötilan nousun.
Progress 23 Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä. Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltomekaanikko. Jääkaapin varusteita ja osia ei saa pestä astianpesukoneessa. takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan kaukaloon, josta se haihtuu. Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle.
Progress VAROITUS! Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruokaan. 3. Jätä ovi auki. Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla lämmintä vettä sisältävän astian pakastimen sisään. Poista myös sulatuksen aikana irtoilevat jääpalat pakastimen sisältä. 4. Kun pakastelokero on sulatettu, kuivaa sisäpinnat hyvin. 5. Kytke laite toimintaan. Aseta pakasteet takaisin pakastimen osastoihin kolmen tunnin kuluttua.
Progress 25 Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Huoneen lämpötila on liian korkea. Katso ilmastoluokan tauluk‐ ko arvokilvestä. Ruoka on pantu kodinko‐ neeseen liian lämpimänä. Anna ruoan jäähtyä huo‐ neen lämpötilaan ennen pa‐ kastamista. Ovea ei ole suljettu oikein tai tiiviste on epämuodostunut/ likainen. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Veden poistoputken tulppaa ei ole asetettu oikein. Aseta veden poistoputken tulppa oikein. Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa ruoat oikein.
Progress Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Jääkaapin takaseinässä on liikaa lauhdevettä. Ovea on avattu liian tiheään. Avaa ovi vain tarvittaessa. Ovea ei ole suljettu kunnol‐ la. Varmista, että ovi on suljettu kunnolla. Säilytettäviä elintarvikkeita ei ole kääritty. Kääri elintarvikkeet asian‐ mukaiseen pakkaukseen en‐ nen niiden asettamista kaappiin. Yritit avata oven välittömästi sen sulkemisen jälkeen. Odota muutama sekunti oven sulkemisen jälkeen en‐ nen kuin avaat oven uudel‐ leen.
Progress 27 TEKNISET TIEDOT Tuoteselosteella Tavaramerkki Progress Malli PK1244 PNC933033122 Luokka 7. Jääpakastin Energiatehokkuusluokka A+ Vuotuinen energiankulutus kilowattitunteina vuodes‐ sa, perutuen perustestien tuloksiin 24 tunnin aikana.
Progress Tekniset lisätiedot Laitteen mitat Korkeus 1219 mm Leveys 540 mm Syvyys 550 mm Jännite 230 - 240 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
Progress 29 СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Установка Описание работы Ежедневное использование 29 31 33 34 35 Полезные советы Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Технические данные 37 38 40 43 Право на изменения сохраняется. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей Инструкцией.
Progress • • • Не позволяйте детям играть с прибором. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Progress 31 • • Не используйте прибор для хранения взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем. В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • Удалите всю упаковку.
Progress • Следите за тем, чтобы не повредить электрические компоненты прибора (вилку кабеля электропитания, кабель электропитания, компрессор и т.д.) Для замены электрических компонентов обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику. • Кабель электропитания должен располагаться ниже уровня вилки электропитания. • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
Progress 33 только квалифицированным специалистом. • Регулярно проверяйте сливное отверстие в корпусе прибора и при необходимости прочищайте его. В случае засорения отверстия талая вода будет скапливаться в нижней части прибора. Сервис • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Применяйте только оригинальные запасные части. Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • Отключите прибор от электросети. • Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания.
Progress Подключение к электросети Требования к вентиляции • Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке с техническими данными, соответствуют параметрам домашней электрической сети. • Прибор должен быть заземлен. Для этого вилка сетевого кабеля имеет специальный контакт заземления.
Progress 35 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если температура окружающего воздуха в помещении высокая, прибор полностью заполнен или задано самое низкое значение температуры, то прибор может работать непрерывно; при этом его задняя стенка будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Progress Оттаивание Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно размораживать в холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от времени, которое имеется на выполнение этой операции. Маленькие куски можно готовить, даже не размораживая, в том виде, в каком они взяты из морозильного отделения: в этом случае процесс приготовления пищи займет больше времени.
Progress 37 A OK B OK После закладки в прибор свежих продуктов или после многократного открывания дверцы индикатор OK может погаснуть надолго: это нормально. Перед перенастройкой термостата подождите как минимум 12 часов. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Нормальные звуки во время работы Рекомендации по охлаждению Следующие звуки в ходе работы прибора являются нормальным явлением: • Мясо (всех типов): помещайте в подходящий упаковочный материал и кладите на стеклянную полку, расположенную над ящиком для овощей.
Progress • • • • • делите продукты на небольшие порции. Заворачивайте продукты в алюминиевую фольгу или полиэтилен. Позаботьтесь о том, чтобы упаковка была воздухонепроницаемой. Во избежание нагрева уже замороженных продуктов не кладите прямо рядом с ними свежие незамороженные продукты. Постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные. Соль сокращает срок хранения продуктов. Не употребляйте кубики льда и фруктовый лед сразу после извлечения из морозильника. Существует опасность обморожения.
Progress 39 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не допускайте повреждения холодильного контура. Прибор необходимо регулярно чистить: 1. Очищайте внутренние поверхности и принадлежности с помощью теплой воды и нейтрального мыла. 2. Регулярно проверяйте и протирайте уплотнения дверцы, чтобы обеспечить чистоту и отсутствие загрязнений. 3. Ополосните чистой водой и вытрите насухо. 4. В случае наличия доступа очищайте конденсатор и компрессор, расположенные с задней стороны прибора, при помощи щетки.
Progress Чтобы ускорить процесс размораживания, поставьте в морозильное отделение кастрюлю с горячей водой. Также удаляйте падающие кусочки наледи, не дожидаясь их полного таяния. 4. По завершении размораживания тщательно вытрите камеру изнутри. 5. Включите прибор. Спустя три часа верните в морозильное отделение ранее убранные из него продукты. 2. Извлеките из него все продукты. 3. Разморозьте прибор (если это необходимо). 4. Вымойте прибор и все принадлежности. 5.
Progress 41 Неисправность Возможная причина Решение Компрессор работает не‐ прерывно. Неверно задано значение температуры. См. Главу «Описание ра‐ боты». Одновременно положено большое количество про‐ дуктов для заморажива‐ ния. Подождите несколько ча‐ сов, а затем проверьте температуру снова. Слишком высокая темпе‐ ратура воздуха в помеще‐ нии. См. климатический класс в табличке с техническими данными. Положенные в прибор пи‐ щевые продукты были сли‐ шком теплыми.
Progress Неисправность На задней стенке холо‐ дильника слишком много сконденсированной воды. Дверца открываются с тру‐ дом. Возможная причина Решение Дверца не закрыта как следует. См. «Закрывание двер‐ цы». Слишком высокая темпе‐ ратура пищевых продук‐ тов. Прежде чем положить пи‐ щевые продукты на хране‐ ние, дайте им охладиться до комнатной температу‐ ры. Одновременно хранится слишком много пищевых продуктов. Одновременно заклады‐ вайте меньшее количество пищевых продуктов.
Progress 43 высвободить защелки, и снимите его в направлении, указанном стрелками. 1 2 1 предназначенной специально для бытовых приборов. 3. Установите плафон на место. 4. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 5. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампа включается. Закрывание дверцы 1. Почистите уплотнения дверцы. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. инструкции по сборке. 3. При необходимости замените непригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. 2.
Progress Класс (число звезд) морозильного отделение с максимальным объемом хранения (л) **** Расчетная температура других отделений > 14 °C (°C), если имеются - Система «Frost free» (Д/Н), холодильник Нет Система «Frost free» (Д/Н), морозильник Нет Безопасное время перебоя электропитания в ча‐ сах 12 Мощность замораживания в кг/24 часа 2 Климатический класс SN-N-ST Низшая температура окружающей среды, для эк‐ сплуатации при которой рассчитан прибор, в °C 10 Высшая температура окружающей
Progress 45 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Installation Användning Daglig användning 45 46 48 49 50 Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Tekniska data 51 52 54 56 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning.
Progress Bondgårdar, personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer – Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andra typer av boendemiljöer VARNING: Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras. VARNING: Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Var noga med att inte skada kylkretsen.
Progress 47 • När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet. Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. VARNING! När du sätter in din produkt, se till att elsladden inte kommer under produkten eller skadas. VARNING! Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. • Produkten måste jordas. • Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
Progress täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas på produktens botten. Service • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. • Använd endast originaldelar. Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av strömkabeln och kassera den. • Ta bort locket för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten. • Kylkretsen och isoleringsmaterialet i den här produkten är "ozonvänliga".
Progress 49 5 cm FÖRSIKTIGHET! Se monteringsanvisningarna för installationen. min. 200 cm2 min. 200 cm2 ANVÄNDNING Slå på 1. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 2. Vrid temperaturreglaget medurs till en medelhög inställning. Stänga av Stäng av produkten genom att vrida temperaturreglaget till "O"-läget. Temperaturreglering Temperaturen regleras automatiskt. 1. Vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kylnivåer. 2.
Progress DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Infrysning av färska livsmedel Produkten är lämplig för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in färsk mat behöver inte den medelhöga inställningen ändras. För snabbare infrysning kan dock temperaturreglaget vridas till en högre inställning för att erhålla en högre kyleffekt. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid.
Progress 51 Tillverkning av isbitar Denna hushållsapparat är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar. Använd inga metallinstrument för att plocka ut brickorna ur frysen. 1. Fyll dessa brickor med vatten 2. Placera isbrickorna i frysfacket. Temperaturdisplay För att förvara matvarorna rätt är kylen försedd med temperaturindikator. Symbolen vid sidan av kylen anger det kallaste området i kylen.
Progress Tips för infrysning • Frys endast in färska och rena matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i mindre portioner för effektivare infrysning och upptining. • Slå in maten i aluminium- eller plastfolie. Kontrollera att förpackningen är lufttät. • Undvik att placera färsk mat som precis ska frysas in bredvid varandra för att undvika att redan fryst mat tinar upp. • Magra livsmedel håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens förvaringstid.
Progress 53 Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Det avfrostade vattnet töms ut via en ränna i en särskild behållare som sitter ovanför kompressorn på kylskåpet baksida, där vattnet avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten baktill av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvaror och golv.
Progress FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Vad gör jag om... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Slå på produkten. Stickkontakten sitter inte or‐ dentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordent‐ ligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontak‐ ta en behörig elektriker. Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt. Lampan fungerar inte.
Progress 55 Problem Möjlig orsak Åtgärd Vatten rinner in i kylskåpet. Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från att rinna in i vattenuppsam‐ laren. Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen. Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är inte anslutet till avdunstnings‐ brickan ovanför kompres‐ sorn. Anslut tömningsslangen till avdunstningsbrickan. Temperaturen i produkten är för låg/hög. Temperaturen är felaktigt in‐ ställd.
Progress Vi rekommenderar starkt att endast använda originalreservdelar. Använd endast LED-lampor (E14-bas). Den maximala effekten anges på lampenheten. FÖRSIKTIGHET! Koppla bort kylskåpet från eluttaget. 1. Med fingrarna ska du sära lite på det genomskinliga lockets båda sidor för att haka loss dem och lossa locket genom att dra det i pilarnas riktning. 2. Byt lampan mot en med samma effekt och som är specialtillverkad för dessa produkter. 3. Sätt tillbaka lampskyddet. 4.
Progress 57 Förvaringsvolym i liter, total 187 Förvaringsvolym i liter, frys - Förvaringsvolym i liter, sval - Förvaringsvolym i liter, annat utrymme - Stjärnmärkning av frysutrymme med största förva‐ ringsvolym (l) **** Designtemperatur i annat utrymme > 14°C (°C), om något - Frostfri (J/N), kyl Nej Frostfri (J/N), frys Nej Säkerhet vid strömavbrott i h 12 Infrysningskapacitet” i kg/24 tim 2 Klimatklass SN-N-ST Lägsta omgivningstemperatur vid vilken denna appa‐ rat är avsedd att anvä
Progress
Progress 59
www.progress-hausgeraete.