kasutusjuhend käyttöohje Инструкция по эксплуатации Упутство за употребу navodila za uporabo bruksanvisning Külmik-sügavkülmuti Jääpakastin Холодильник-морозильник Фрижидер-замрзивач Hladilnik z zamrzovalnikom Kyl-frys PKG1441
progress SISUKORD Ohutusjuhised Käitus Esimene kasutamine Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 2 4 4 4 6 Puhastus ja hooldus 7 Mida teha, kui... 8 Tehnilised andmed 10 Paigaldamine 10 Keskkonnainfo 16 Jäetakse õigus teha muutusi. Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
progress 3 Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. • • • • 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju. 3.
progress • Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi. Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest.
progress 5 enne kui sügavkülmikuosasse toiduaineid asetate. Kui kavatsete suuri toidukoguseid säilitada, siis eemaldage parima jõudluse tagamiseks seadmest kõik sahtlid ja korvid ning asetage toit jahutusriiulitele.
progress Ukse riiulite paigutamine Erineva suurusega toidupakendite hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada erinevatele kõrgustele. Selleks võite teha järgmist: tõmmake riiulit järk-järgult nooltega näidatud suunas, kuni see lahti tuleb, ning paigutage soovikohaselt ümber. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID Näpunäiteid energia säästmiseks • Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
progress 7 • soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgida.
progress Härmatise eemaldamiseks järgige alltoodud juhiseid: 1. Lülitage seade välja. 2. Eemaldage säilitatavad toiduained, pakkige need mitme ajalehekihi sisse ja asetage jahedasse kohta. Ettevaatust Ärge puudutage külmutatud tooteid märgade kätega. Käed võivad külmutatud toodete külge kinni jääda. 3. Jätke uks lahti ja sisestage plastmassist kaabits sobivale tugipinnale seadme alaosa keskel; paigutage seadme alla anum sulamisvee kogumiseks.
progress 9 Probleem Seade ei tööta. Valgusti ei põle. Lamp ei põle. Kompressor töötab pidevalt. Võimalik põhjus Lahendus Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud. Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa. Seade ei saa toidet. Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Valgusti on rikkis.
progress Lambi asendamine 1. Ühendage toitepistik pistikupesast lahti. 2. Eemaldage kruvi lambi katte küljest. 3. Eemaldage lambikate (vt joonist). 4. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on vanaga sarnase võimsusega ja spetsiaalselt kodumasinate jaoks ette nähtud (maksimumvõimsus on märgitud lambi kattele). 5. Paigaldage lambi kate. 6. Keerake lambi kate kruviga kinni. 7. Ühendage toitepistik pistikupessa. 8. Avage uks. Kontrollige, kas lamp läheb põlema. Ukse sulgemine 1. Puhastage ukse tihendid. 2.
progress 11 See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiividega. Ukse avamissuuna muutmine Seadme uks avaneb paremale.
progress Nõuded ventilatsioonile 5 cm Seadme taga tuleb tagada piisav õhuringlus. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Seadme paigaldamine Toimige järgmiselt. Ettevaatust Veenduge, et toitejuhet saab vabalt liigutada. Vajadusel lõigake sobivas pikkuses liimiga tihendiriba ja kinnitage see joonisel kujutatud viisil seadme külge. x x 2 1 Paigutage seade paigaldusnišši. Lükake seadet noolega näidatud suunas (1), kuni ülemine vahekate puutub vastu köögimööblit.
progress 13 Kohandage seadme asendit nišis. Jälgige, et seadme ja kapi esiserva vahele jääb 44 mm vaba ruumi. Plastikust vahedetail (leiate tarvikute kotist) tagab seadme ja köögikapi vahelise piisava vahemaa. Jälgige, et seadme ja kapi vahele jääb 4 mm vaba ruumi. Avage uks. Pange plastikust vahedetail oma kohale. 4 mm 44 mm Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil. I I Eemaldage hinge kattelt õige osa (E). Parempoolse hinge puhul eemaldage osa DX, vasakpoolse hinge puhul osa SX.
progress Kinnitage katted (C, D) hoidikutele ja hingeavaustele. Paigaldage ventilatsioonivõre (B). Kinnitage hingedele hingekatted (E). C D E E B G H Ühendage seade köögimööbli külgseinaseina külge järgmiselt: 1. Keerake osa (G) kruvid lahti ja lükake osa (G) köögimööbli külgseina vastu. 2. Keerake osa (G) kruvid uuesti kinni. 3. Kinnitage osa (H) osa (G) külge. Eemaldage osad (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).
progress 15 Paigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Lükake osa (Hc) osale (Ha). Ha Hc Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90kraadise nurga all. Asetage väike kandiline detail (Hb) juhikusse (Ha). Pange seadme uks ja köögimööbliuks kokku ja märgistage avauste kohad.
progress Eemaldage kinnitused ja märgistage ukse välisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnitatakse nael (K). 8 mm K Ha Asetage väike kandiline detail uuesti kohale ja kinnitage siis kaasasolevate kruvide abil. Seadke furnituuri luuk ja seadme uks kohakuti osa (Hb) abil. Hb Vajutage osa (Hd) osale (Hb). Hb Hd Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks järgnevas. • Kõik kruvid on kinni keeratud. • Tihendriba on tihedalt vastu kappi. • Uks avaneb ja sulgub õigesti.
progress 17 majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
progress SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Käyttö Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 18 20 20 20 22 Hoito ja puhdistus 23 Käyttöhäiriöt 24 Tekniset tiedot 26 Asennus 26 Ympäristönsuojelu 32 Oikeus muutoksiin pidätetään. TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
progress 19 • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi. • • • • 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana.
progress Huoltopalvelu • Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua. Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
progress 21 anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla. Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot ja korit ja laita pakastettavat tuotteet jäähdytyshyllyille parhaan pakastustuloksen aikaansaamiseksi.
progress Ovilokeroiden sijoittaminen Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti: Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Energiansäästövinkkejä • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.
progress 23 • Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja. • Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja. Pakasteiden säilytysohjeita Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn: • Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein. • Laita pakasteet pakastelokeroon mahdollisimman nopeasti ostoksilla käynnin jälkeen.
progress Huurteen poistaminen: 1. Kytke laite pois toiminnasta. 2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan. Huomio Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruokaan. 3. Jätä ovi auki ja aseta muovikaavin laitteen alaosassa keskellä olevaan, sille tarkoitettuun paikkaan. Aseta kaapimen varren alapuolelle astia, joka kerää sulatusveden. Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla lämmintä vettä sisältävän astian pakastimen sisään.
progress 25 Ongelma Laite ei toimi lainkaan. Valo ei syty. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan. Laitteeseen ei tule virtaa. Pistorasiaan ei tule jännitettä. Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta "Lampun vaihtaminen".
progress Lampun vaihtaminen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Oven sulkeminen 1. Puhdista oven tiivisteet. 2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeet kohdasta "Asennus". Irrota pistoke pistorasiasta. Irrota lampun suojuksen ruuvi. Poista lampun suojus (katso kuva). Vaihda käytetty lamppu saman tehoiseen uuteen lamppuun, joka on tarkoitettu erityisesti kodinkoneisiin. (maksimiteho on merkitty lampun suojaan). Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
progress 27 teys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä. Oven kätisyyden vaihtaminen Laitteen ovi avautuu oikealle. Kun haluat oven avautuvan vasemmalle, suorita seuraavat toimenpiteet ennen laitteen asentamista paikalleen: • Avaa ja irrota ylätappi.
progress Ilmanvaihtovaatimukset 5 cm Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Laitteen asentaminen Toimi seuraavasti. Huomio Tarkista, että virtajohto pääsee liikkumaan vapaasti. Leikkaa tarvittaessa liimautuva tiivistelista ja kiinnitä se laitteeseen kuvan mukaisesti. x x 2 1 Asenna laite aukkoon. Työnnä laitetta nuolen (1) suuntaan, kunnes yläaukon suojus on kiinni keittiökalusteessa.
progress 29 Säädä laite aukkoon. Tarkista, että laitteen ja keittiökalusteen etureunan väliin jää 44 mm:n rako. Lisävarustepussissa olevan muovisen välikappaleen avulla voit varmistaa, että keittiökaluste ja laite tulevat oikein paikoilleen. Tarkista, että laitteen ja keittiökalusteen välinen rako on 4 mm. Avaa luukku. Aseta muovinen välikappale paikalleen. 4 mm 44 mm Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla. I I Irrota oikea osa saranan suojuksesta (E).
progress Kiinnitä suojukset (C, D) korvakkeisiin ja saranan aukkoihin. Kiinnitä ilmanvaihtoritilä (B) paikalleen. Kiinnitä saranan suojukset (E) saranaan. C D E E B G H Kiinnitä laite sivulta keittiökalusteen sivuseinään: 1. Avaa osan (G) ruuvit ja siirrä osa (G) keittiökalusteen sivuseinään. 2. Kiristä osan (G) ruuvit. 3. Kiinnitä osa (H) osaan (G). Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).
progress 31 Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolelle. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle. Ha Hc Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet 90°:n kulmaan. Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha). Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen ovi yhteen ja merkitse reikien paikat.
progress Poista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K) kiinnityspaikka 8 mm:n päähän oven ulkoreunasta. 8 mm K Ha Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimen päälle ja kiinnitä se paikalleen pakkauksen mukana toimitetuilla ruuveilla. Kohdista keittiökalusteen ovi ja laitteen ovi toisiinsa säätämällä osaa (Hb). Hb Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle. Hb Hd Tarkista lopuksi seuraavat seikat: • Kaikki ruuvit on kiristetty. • Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappiin. • Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
progress 33 СОДЕРЖАНИЕ Указания по безопасности Описание работы Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 33 35 36 36 38 Уход и очистка 39 Что делать, если ... 42 Технические данные 44 Установка 44 Забота об окружающей среде 50 Право на изменения сохраняется.
progress • • • • • – на предприятиях питания и в аналогичных нерозничных сферах применения. Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения процесса размораживания. Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодильных приборов, если производителем не допускается возможность такого использования. Не допускайте повреждения контура холодильника.
progress 35 • Ледяные сосульки могут вызвать ожог обморожения, если брать их в рот прямо из морозильной камеры. Чистка и уход • Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором, выключите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. • Не следует чистить прибор металлическими предметами. • Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок. • Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды.
progress Регулирование температуры Температура регулируется автоматически. Чтобы привести прибор в действие, выполните следующие операции: • поверните регулятор температуры по направлению к нижним положениям, чтобы установить минимальный холод. • поверните регулятор температуры по направлению к верхним положениям, чтобы установить максимальный холод. В общем случае наиболее предпочтительным является среднее значение температуры.
progress 37 ВАЖНО! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных "время повышения температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут).
progress Размещение полок дверцы Чтобы обеспечить возможность хранения упаковок продуктов различных размеров, полки дверцы можно размещать на разной высоте. Чтобы переставить полку, действуйте следующим образом: медленно потяните полку в направлении, указанном стрелками, пока она не освободится; затем установите ее на нужное место. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо.
progress 39 • • • • • • чение 24 часов. указано на табличке технических данных; процесс замораживания занимает 24 часа.
progress дить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего средства. После чистки подключите прибор к сети электропитания. Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испарителя холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключении компрессора.
progress 41 Для удаления наледи выполните следующее: 1. Выключите прибор. 2. Извлеките из него все продукты, заверните их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не касайтесь замороженных продуктов влажными руками Руки могут к ним примерзнуть 3. Оставьте дверцу открытой и установите пластиковый скребок в специальное гнездо, расположенное в середине нижней части камеры, подставив под него ёмкость для сбора талой воды.
progress • удалите все продукты • разморозьте (если эта операция предусмотрена конструкцией прибора) и вымойте прибор и все принадлежности; • оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование неприятного запаха. Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
progress 43 Возможная причина Способ устранения Вода стекает на пол. Неисправность Сброс талой воды направлен мимо поддона испарителя, расположенного над компрессором. Направьте сброс талой воды в поддон испарителя. Температура внутри прибора слишком низкая/слишком высокая. Неправильно задана температура. Задайте более высокую/более низкую температуру. Температура в холодильнике слишком высокая. Внутри прибора отсутствует циркуляция холодного воздуха.
progress ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 1446 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения температуры 20 час Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке внут- ри прибора и на табличке энергопотребления. УСТАНОВКА Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике безопасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
progress 45 Дверца прибора открывается вправо. Для того, чтобы дверца открывалась влево, выполните следующие действия, прежде чем устанавливать прибор: • Открутите и извлеките верхнюю ось. • Снимите верхнюю дверцу. • Снимите прокладку. • Ослабьте среднюю петлю. • Снимите нижнюю дверцу. • Открутите и извлеките нижнюю ось. На противоположной стороне: • Затяните нижнюю ось. • Установите нижнюю дверцу. • Затяните среднюю петлю. • Установите прокладку. • Установите верхнюю дверцу. • Затяните верхнюю ось.
progress Требования по вентиляции 5 cm Необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Выполните указанные ниже действия. Установка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что перемещение сетевого шнура не затруднено. Если необходимо, отрежьте и прикрепите самоклеющуюся уплотняющую прокладку к прибору, как показано на рисунке. x x 2 1 Установите прибор в нишу.
progress 47 Отрегулируйте положение прибора внутри ниши. Убедитесь, что расстояние между прибором и передним краем кухонного шкафа составляет 44 мм. Пластмассовый ограничитель (поставляется в пакете с принадлежностями) гарантирует, что расстояние между кухонной мебелью и изделием будет правильным. Убедитесь, что ширина зазора между прибором и кухонным шкафом равняется 4 мм. Откройте дверцу. Установите на место пластмассовый ограничитель. 4 mm 44 mm Закрепите прибор внутри ниши 4-мя винтами.
progress Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите вентиляционную решетку (B). Наденьте крышки петли (E) на петлю. C D E E B G H Прикрепите прибор к боковой стенке кухонного шкафа: 1. Ослабьте винты детали (G) и прижмите деталь (G) к боковой стенке шкафа. 2. Снова затяните винты крепления детали (G). 3. Прикрепите деталь (H) к детали (G). Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd).
progress 49 Прикрепите деталь (Ha) к внутренней стороне кухонного шкафа. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Надавив, соедините деталь (Hc) с деталью (Ha). Ha Hc Откройте дверцу прибора и дверцу кухонной мебели под углом 90°. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонной мебели, затем наметьте отверстия.
progress Снимите кронштейны и отметьте расстояние 8 мм от внешнего края дверцы: это место для гвоздя (K). 8 mm K Ha Снова установите маленькую планку на направляющую и закрепите ее прилагающимися винтами. Выровняйте дверцу кухонного шкафа и дверцу прибора, регулируя положение детали (Hb). Hb Надавив, соедините деталь (Hd) с деталью (Hb).
progress 51 потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
progress САДРЖАЈ Упутства о безбедности Руковање Прва употреба Свакодневна употреба Помоћне напомене и савети 52 54 55 55 56 Нега и чишћење 57 Шта учинити ако... 60 Технички подаци 62 Инсталација 62 Еколошка питања 68 Задржано право измена. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба, пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, укључујући његове савете и упозорења.
progress 53 Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење. Уколико дође до оштећења кружног тока средства за хлађење: – избегавајте отворени пламен и изворе паљења – темељно проветрите просторију у којој се уређај налази • Мењање спецификација или модификовање овог производа на било који начин је опасно. Свако оштећење кабла може да изазове кратак спој, пожар и/или електрични удар.
progress • • • • • • тамо где сте га купили. У том случају сачувајте амбалажу. Препоручљиво је да сачекате најмање два часа пре него што прикључите уређај, да би уље могло да се слије назад у компресор. Око уређаја треба да има одговарајуће струјање ваздуха, у супротном може да дође до прегревања. Придржавајте се упутстава у односу на монтажу, да би постигли довољну вентилацију.
progress 55 ПРВА УПОТРЕБА Чишћење унутрашњости Пре прве употребе уређаја. оперите унутрашњост и сав прибор млаком водом са мало неутралног сапуна, да би уклонили типичан мирис сасвим новог производа, те га темељно осушите. ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте или абразивне прашкове, јер ће оштетити завршну обраду. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА Замрзавање свеже хране Одељак замрзивача је погодан за замрзавање свеже хране и за дуго чување замрзнуте и дубоко замрзнуте хране.
progress Индикатор температуре ВАЖНО Овај уређај се продаје у Француској. У складу са важећим законима у тој земљи, он мора да се испоручи са специјалним делом (види слику) који се налази у доњој прегради фрижидера како би означио њен најхладнији део. Покретне полице Зидови фрижидера су опремљени са неколико клизача тако да се полице могу постављати према жељи.
progress 57 Због безбедности, чувајте га овако највише два дана. Кувана храна, хладна јела, итд..: ова треба да се покрије и може да се стави на било коју полицу. Воће и поврће: треба добро опрати и ставити у специјално предвиђену фијоку(е). Путер и сир: треба ставити у специјалне посуде, које не пропустају ваздух, или да се завију у алуминијумску фолију, или пластичне врећице, да би били што је могуће мање у додиру са ваздухом.
progress ВАЖНО Немојте да вичете, померате или оштећујете цеви и/или каблове унутар кабинета. Никада немојте за чишћење унутрашњости да употребљавате детерџенте, абразивне прашкове, јако парфимисане производе за чишћење или средства за полирање са воском, јер ће оштетити површину и оставити јак мирис. Помоћу четке очистите кондензатор (решетка црне боје) и компресор са задње стране уређаја. На тај начин ћете побољшати рад уређаја и смањити потрошњу електричне енергије.
progress 59 За уклањање леда предузмите следеће кораке: 1. Искључите уређај. 2. Извадите све намирнице, умотајте их у више слојева новинског папира и ставите их на хладно место. ПАЖЊА Немојте додиривати дубоко замрзнуту храну влажним рукама. Ваше руке могу да се замрзну и залепе за храну. 3. Оставите врата отворена и уметните пластични стругач у одговарајуће лежиште у средини доњег дела, стављајући испод њега неку посуду за сакупљање одлеђене воде.
progress ШТА УЧИНИТИ АКО... УПОЗОРЕЊЕ Пре отклањања неисправности, извуците утикач из мрежне утичнице. Само квалификован електричар или стручна особа смеју да отклоне неисправнсти које нису обухваћене овим упутством. Проблем Уређај не ради. Сијалица не ради. ВАЖНО Током нормалног рада чују се разни звуци (компресор, кружење средства за хлађење). Могући разлог Решење Уређај је искључен. Укључите уређај. Утикач кабла за напајање није правилно укопчан у зидну утичницу.
progress 61 Проблем Могући разлог Решење Температура у фрижидеру је превисока. Нема циркулације хладног ваздуха у уређају. Постарајте се да у уређају постоји циркулација хладног ваздуха. Температура у комори за замрзавање је превисока. Производи су исувише близу један другог. Сместите производе тако да омогућите циркулацију хладног ваздуха између њих. Има превише леда. Храна није правилно упакована. Правилно упакујте храну. Врата нису правлно затворена. Погледајте одељак „Затварање врата“.
progress ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Димензије удубљења Висина 1446 мм Ширина 560 мм Дубина 550 мм Време пораста температуре 20 ч Напон 230-240 V Фреквенција 50 Hz Техничке информације се налазе на плочици са техничким карактеристика- ма са леве унутрашње стране на уређају на ознаци енергетског разреда. ИНСТАЛАЦИЈА За вашу безбедност и уа правилан рад уређаја, пре него што инсталирате уређај пажљиво прочитајте "Информације о безбедности".
progress 63 • Отпустите средњу шарку. • Скините доња врата. • Отпустите и скините доњи клин. На супротној страни: • Притегните доњу осовиницу. • Поставите доња врата. • Притегните средњу шарку. • Поставите одстојник. • Поставите горња врата. • Притегните горњу осовиницу. Захтеви за проветравање 5 cm Иза уређаја мора да има довољно струјања ваздуха. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Инсталирање уређаја ПАЖЊА Проверите да ли кабл за напајање може слободно да се помера. Урадите следеће.
progress Уколико је потребно, исеците заптивну траку и нанесите је на уређај као што је приказано на слици. x x 2 Инсталирајте уређај у нишу. Погурајте уређај у правцу који показује стрелица (1) све док се поклопац горњег зазора не заустави на кухињском намештају. Погурајте уређај у правцу стрелице (2) уз ормарић, супротно од шарке. 1 4 mm 44 mm Наместите уређај у нишу. Водите рачуна да размак између уређаја и предње ивице ормарића буде 44 мм.
progress 65 Причврстите уређај у нишу помоћу 4 завртња. I I Уклоните одговарајући део из поклопца шарке (E). Водите рачуна да уклоните део DX, ако се ради о десној шарки, односно део SX ако је у питању лева. Причврстите поклопце (C, D) у ушице и отворе за шарке. Инсталирајте вентилациону решетку (B). Причврстите поклопце шарке (E) на шарку.
progress G H Повежите уређај бочно на бочни зид кухињског намештаја: 1. Олабавите завртње дела (G) и померите део (G) до бочног зида кухињског елемента. 2. Поново притегните завртње на делу (G). 3. Причврстите део (Н) за део (G). Скините делове (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Инсталирајте део (Ha) са унутрашње стране кухињског намештаја. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca.
progress 67 Натакните део (Hc) на део (Ha). Ha Hc Отворите врата уређаја и врата кухињског намештаја под углом од 90°. Квадратић (Hb) убаците у вођицу (Ha). Врата уређаја и врата кухињског намештаја приљубите једна уз друга, па оловком означите положај отвора. 8 mm Ha Hb Скините држаче и означите тачке на растојању од 8 мм од спољне ивице врата, где ће бити постављен ексер (K).
progress Поново поставите квадратић на вођицу и фиксирајте га помоћу испоручених завртњева. Подешавањем дела Hb поравнајте врата уређаја с вратима кухињског намештаја. Hb Утисните део (Hd) у део (Hb). Hb Hd Још једном проверите следеће ствари: • Сви завртњи су притегнути. • Заптивна трака чврсто је причвршћена за кухињски елемент. • Врата се правилно отварају и затварају.
progress 69 VSEBINA Varnostna navodila Delovanje Prva uporaba Vsakodnevna uporaba Koristni namigi in nasveti 69 71 71 71 73 Vzdrževanje in čiščenje 74 Kaj storite v primeru… 75 Tehnični podatki 77 Namestitev 77 Skrb za okolje 83 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo.
progress – temeljito prezračite prostor, kjer stoji naprava. • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar. Opozorilo! Da se izognete nevarnosti, mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno servisno osebje. • • • • 1. Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati. 2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča.
progress 71 Servis • Vsa električna dela, potrebna za servisiranje naprave, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba. • Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo originalne nadomestne dele Varstvo okolja Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hla- dilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
progress Dondurulacak olan taze yiyeceği alt bölmeye yerleştiriniz. Shranjevanje zamrznjenih živil Pri prvem zagonu oz. pri zagonu po daljšem obdobju neuporabe pustite prazen hladilnik delovati najmanj 2 uri pri najvišje nastavljeni temperaturi. Za dosego najboljših rezultatov pri shranjevanju večjih količin živil odstranite vse predale in košare ter živila položite na hladilne police.
progress 73 Namestitev polic v vratih Da bi lahko shranili zavitke hrane različnih velikosti, so lahko vratne police nameščene na različnih višinah. Za spreminjanje višine nadaljujte na naslednji način: postopoma vlecite police v smeri puščic, dokler jih ne odstranite, nato pa jih poljubno namestite. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI Nasveti za varčevanje z energijo • Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
progress • če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin; • priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pregled nad časom shranjevanja.
progress 75 Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja navodila: 1. Izklopite napravo. 2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti časopisnega papirja in postavite na hladno mesto. Previdnost! Zamrznjenih živil se ne dotikajte z mokrimi rokami. Roke lahko primrznejo nanje. 3. Vrata pustite odprta in v utor spodaj na sredini vstavite plastično strgalo ter pod njega postavite posodo za zbiranje odtajane vode. Da bi postopek tajanja pospešili, postavite v zamrzovalnik lonec tople vode.
progress Pomembno! Med običajnim delovanjem nastajajo določeni zvoki (kompresor, kroženje hladilne tekočine). Težava Naprava ne deluje. Luč ne sveti. Možen vzrok Rešitev Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtičnico. Naprava nima električne moči. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obrnite se na usposobljenega električarja. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata.
progress 77 Zamenjava žarnice 1. 2. 3. 4. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice. Odstranite vijak pokrova žarnice. Odstranite pokrov žarnice (glejte sliko). Žarnico zamenjajte z novo žarnico enake moči in posebej prilagojeno gospodinjskim aparatom. (najvišja moč je prikazana na pokrovu). Namestite pokrov žarnice. Privijte vijak pokrova žarnice. Vtaknite vtič v vtičnico. Odprite vrata. Preverite, ali lučka zasveti. 5. 6. 7. 8. Zapiranje vrat 1. Očistite tesnilo v vratih. 2. Po potrebi nastavite vrata.
progress Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril. Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS. Menjava strani odpiranja vrat Vrata naprave se odpirajo v desno.
progress 79 Zahteve za zračenje 5 cm Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljen zadosten pretok zraka. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Namestitev naprave Izvedite naslednje postopke. Previdnost! Poskrbite, da se bo priključni kabel lahko neovirano premikal. Po potrebi odrežite lepilni tesnilni trak in ga pritrdite na napravo, kot prikazuje slika.
progress 2 Vgradite aparat v vgradno nišo Napravo potiskajte v smeri puščice (1), dokler se pokrov zgornje odprtine ne ustavi ob kuhinjskem elementu. Napravo potisnite v smeri puščice (2) ob omaro na nasprotni strani tečaja. 1 Napravo poravnajte v odprtini. Poskrbite, da bo razdalja med napravo in sprednjim robom omare 44 mm. Plastični distančnik (v vrečki z opremo) poskrbi za pravilno razdaljo med napravo in kuhinjskim elementom. Poskrbite, da bo razmik med napravo in omaro 4 mm. Odprite vrata.
progress 81 Odstranite pravi del pokrovčka tečaja (E). Poskrbite za odstranitev dela DX v primeru desnega tečaja ali dela SX v nasprotnem primeru. Namestite pokrovčka (C, D) na ušesce in odprtini tečaja. Namestite prezračevalno rešetko (B). Na tečaj namestite pokrovček (E). C D E E B G H Napravo s strani združite s stransko steno kuhinjskega elementa: 1. Odvijte vijaka dela (G) in premaknite del (G) do stranske stene elementa. 2. Ponovno privijte vijaka dela (G). 3. Pritrdite del (H) na del (G).
progress Ločite dele (Ha), (Hb), (Hc) in (Hd). Del (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjske omare. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Del (Hc) pritisnite na del (Ha). Ha Hc Odprite vrata naprave in kuhinjskega elementa pod kotom 90°. Majhen nosilni element (Hb) namestite na vodilo (Ha). Združite vrata naprave in vrata elementa ter označite luknje.
progress 83 Odstranite nosilce in označite razdaljo 8 mm od zunanjega roba vrat, kamor morate zabiti žebelj (K). 8 mm K Ha Ponovno namestite majhen nosilni element na vodilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma. Poravnajte vrata kuhinjskega elementa in vrata naprave, tako da prilagodite del (Hb). Hb Del (Hd) pritisnite na del (Hb). Hb Hd Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali tesnilni trak čvrsto tesni. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo.
progress izdelka se obrnite na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
progress 85 INNEHÅLL Säkerhetsföreskrifter Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 85 87 87 88 89 Underhåll och rengöring 90 Om maskinen inte fungerar 91 Tekniska data 93 Installation 93 Miljöskydd 99 Med reservation för ändringar.
progress – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. • • • • 1.
progress 87 • Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning). Service • Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person. • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. Miljöskydd någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
progress DAGLIG ANVÄNDNING Infrysning av färsk mat Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat och långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat. För att frysa in färsk mat behöver inte den medelhöga inställningen ändras. För snabbare infrysning kan dock temperaturreglaget vridas till en högre inställning för att erhålla en högre kyleffekt. Viktigt I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning.
progress 89 Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar av olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan lossnar och placera den sedan i önskad position. RÅD OCH TIPS Stängning av dörren • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
progress • Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. • Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna. Tips om förvaring av fryst mat Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt: • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren. • Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt.
progress 91 Viktigt Cirka 12 timmar före avfrostningen, ställ in temperaturreglaget på en hög inställning för att bygga upp en tillräcklig kylreserv för driftsavbrottet Gör enligt följande för att avlägsna frosten: 1. Stäng av produkten. 2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats. Försiktighet Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast vid matvarorna. 3.
progress som inte beskrivs i denna bruksanvisning. Problem Produkten fungerar inte. Belysningen fungerar inte. Lampan fungerar inte. Kompressorn går oavbrutet. Viktigt Produkten avger vissa ljud under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). Möjlig orsak Åtgärd Produkten har stängts av. Sätt igång produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Produkten får ingen ström. Eluttaget är strömlöst.
progress 93 Byte av glödlampan 1. 2. 3. 4. Koppla bort produkten från eluttaget. Lossa skruven från lampglaset. Avlägsna lampglaset (se figur). Byt den använda lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är specialtillverkad för produkten. (max. effekt anges på lampglaset). Sätt tillbaka lampglaset. Dra fast lampglaset med skruven. Sätt i stickkontakten i eluttaget. Öppna luckan. Kontrollera att belysningen tänds. 5. 6. 7. 8. Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2. Justera dörren vid behov.
progress ändamål. Om nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EGdirektiven för CE-märkning. Omhängning av dörrar Produktens dörrar öppnas åt höger.
progress 95 Ventilationskrav 5 cm Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Installation av produkten Utför följande steg. Försiktighet Se till att nätkabeln kan röra sig fritt. Skär vid behov av den självhäftande tätningslisten och sätt fast den på produkten så som figuren visar. x x 2 1 Installera produkten i nischen. Tryck produkten i pilens riktning (1) tills den övre täcklisten stoppar mot köksskåpet.
progress Justera produkten i nischen. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpets framkant är 44 mm. Plastdistansen (i tillbehörspåsen) säkerställer att avståndet mellan produkten och köksskåpet är det rätta. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpet är 4 mm. Öppna dörren. Sätt plastdistansen på plats. 4 mm 44 mm Säkra produkten i nischen med 4 skruvar. I I Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen (E).
progress 97 Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. Montera ventilationsgallret (B). Montera gångjärnstäckningarna (E) på gångjärnen. C D E E B G H Säkra produkten i sidled mot köksskåpets sidovägg: 1. Lossa skruvarna till del (G) och flytta del (G) till köksskåpets sidovägg. 2. Dra fast skruvarna till del (G) igen. 3. Sätt fast del (H) på del (G). Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd).
progress Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Tryck fast del (Hc) på del (Ha). Ha Hc Öppna produktens dörrar och snickeriluckan i en 90° vinkel. Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) i skenan (Ha). För ihop produktens dörr och snickeriluckan och markera hålen.
progress 99 Ta bort stöden och markera ett avstånd på 8 mm från snickeriluckans ytterkant där den lilla spiken ska passa in (K). 8 mm K Ha Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på skenan igen och fixera den med de medföljande skruvarna. Rikta in köksskåpsdörren och produktens dörrar mot varandra genom att justera del (Hb). Hb Tryck fast del (Hd) på del (Hb). Hb Hd Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på skåpet.
progress uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
progress 101
progress
progress 103
www.progress-hausgeraete.