instrukcja obsługi manual de instruções manual de utilizare Упутство за употребу Chłodziarko-zamrażarka Combinado Frigider cu congelator Фрижидер-замрзивач PKG1445
progress SPIS TREŚCI Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Konserwacja i czyszczenie 2 Co zrobić, gdy… Eksploatacja 4 Dane techniczne Pierwsze użycie 5 Instalacja Codzienna eksploatacja 5 Ochrona środowiska Przydatne rady i wskazówki 7 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
progress 3 • Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. • W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny). Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.
progress otwór odpływowy jest zablokowany, woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki. Instalacja Ważne! Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziałach. • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie.
progress 5 Tym niemniej należy wybrać dokładne ustawienie temperatury, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: • temperatury w pomieszczeniu • częstości otwierania drzwi • ilości przechowywanej żywności • ustawienia urządzenia. załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje tworzenie się szronu na tylnej ściance.
progress szuflady i kosze, i umieścić żywność na półkach. Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że ciężar żywności nie przekracza dopuszczalnego obciążenia podanego z boku w górnej części urządzenia (gdzie dotyczy) . Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, np.
progress 7 PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI Wskazówki dotyczące oszczędzania energii • Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to absolutnie konieczne. • Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, pokrętło regulacji temperatury jest ustawione w najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni załadowane sprężarka będzie pracowała bezustannie, powodując zbieranie się szronu lub lodu na parowniku.
progress • Maksymalną ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej. • Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do zamrożenia. • Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone. • Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a później rozmrażać tylko potrzebną ilość.
progress 9 Rozmrażanie chłodziarki Podczas normalnego użytkowania, za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki, następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje. Ważne jest okresowe czyszczenie otworu odpływowego znajdującego się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i kapaniu jej na żywność.
progress Aby usunąć szron, należy: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. Uwaga! Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękoma. Ręce mogłyby przymarznąć do mrożonki. 3. Pozostawić drzwi otwarte i wsunąć plastykową skrobaczkę w odpowiednie miejsce pośrodku na dole, umieszczając poniżej naczynie na spływającą wodę.
progress 11 CO ZROBIĆ, GDY… Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy odłączyć urządzenie od zasilania. Naprawy nieuwzględnione w niniejszej instrukcji mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka lub osobę kompetentną. Awaria Urządzenie nie działa. Lampa nie działa. Ważne! Podczas normalnej pracy urządzenia słyszalne są pewne dźwięki (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego). Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.
progress Awaria Prawdopodobna przyczyna Temperatura w chłodziarce jest zbyt wysoka. Brak obiegu zimnego powietrza w urządzeniu. Zapewnić obieg zimnego powietrza w urządzeniu. Środek zaradczy Temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka. Produkty są rozmieszczone zbyt blisko siebie. Produkty należy przechowywać w taki sposób, aby zapewnić obieg zimnego powietrza. Zbyt dużo szronu. Produkty spożywcze są nieprawidłowo opakowane. Opakować prawidłowo produkty spożywcze.
progress 13 INSTALACJA Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawidłowego działania urządzenia.
progress • Odkręcić i wyjąć sworzeń dolnego zawiasu. Po przeciwnej stronie: • Przykręcić sworzeń dolnego zawiasu. • Zamontować dolne drzwi. • Przykręcić środkowy zawias. • Zamontować element dystansowy. • Zamontować górne drzwi. • Przykręcić sworzeń górnego zawiasu. Wymagania dotyczące wentylacji 5 cm Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalacja urządzenia Wykonać poniższe czynności. Uwaga! Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przyciśnięty.
progress 15 2 Umieścić urządzenie we wnęce. Przesunąć urządzenie w kierunku strzałki (1) aż do oparcia osłony górnej szczeliny o szafkę kuchenną. Przesunąć urządzenie w kierunku strzałki (2) do ściany szafki po stronie przeciwnej do zawiasów. 1 Wypoziomować urządzenie we wnęce. Upewnić się, że odległość między urządzeniem a przednią krawędzią szafki wynosi 44 mm.
progress Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąć część DX, gdy zawias zamontowano po prawej stronie, lub część SX, gdy zawias znajduje się po lewej stronie. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory montażowe i otwory zawiasów. Zamontować kratkę wentylacyjną (B). Założyć osłony (E) na zawiasy. C D E E B G H Przymocować urządzenie do bocznych ścian szafki: 1. Poluzować wkręty części (G) i przesunąć część (G) do bocznej ściany szafki. 2. Ponownie dokręcić wkręty części (G).
progress 17 Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd). Zamontować prowadnicę (Ha) po wewnętrznej stronie drzwi szafki. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Wcisnąć osłonę (Hc) w prowadnicę (Ha).
progress Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki pod kątem 90°. Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha). Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi szafki, a następnie odrysować otwory. 8 mm Ha Hb Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm od zewnętrznej krawędzi drzwi zaznaczyć gwoździem (K) miejsca na otwory. 8 mm K Ha Umieścić ponownie małe kątowniki na prowadnicy i przykręcić je dołączonymi wkrętami. Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia, odpowiednio ustawiając element (Hb).
progress 19 Wcisnąć element (Hd) w element (Hb). Hb Hd Na końcu upewnić się, czy: • Dokręcono wszystkie śruby. • Listwa uszczelniająca dobrze przylega do obudowy urządzenia. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
progress ÍNDICE Instruções de segurança Funcionamento Primeira utilização Utilização diária Sugestões e conselhos úteis 20 22 23 23 25 Manutenção e limpeza 26 O que fazer se… 28 Dados técnicos 29 Instalação 30 Preocupações ambientais 35 Sujeito a alterações sem aviso prévio.
progress 21 Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito de refrigeração fica danificado. Se o circuito de refrigeração for danificado: – evite chamas vivas e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto de qualquer forma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
progress • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor. • Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
progress 23 Função de selecção de ambiente A Se a temperatura ambiente for inferior a +16 °C, prima o botão (A) para a activar a função de selecção de ambiente. A luz integrada acende-se. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
progress Descongelação Antes de serem utilizados, os alimentos congelados e ultra-congelados podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta operação. Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso, a confecção demora mais tempo. Produção de cubos de gelo Este aparelho possui um ou mais tabuleiros para a produção de cubos de gelo.
progress 25 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na definição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador.
progress • certifique-se de que os alimentos congelados são transferidos do supermercado para o congelador no tempo mais curto possível; • não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário; • uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não podem voltar a ser congelados; • não exceda o período de armazenamento indicado pelo produtor dos alimentos. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
progress 27 Descongele o congelador quando a camada de gelo atingir uma espessura de 3 a 5 mm. temperatura para as definições mais altas de forma a criar uma reserva de frio suficiente para a operação de interrupção. Importante Aprox. 12 horas antes de descongelar, ajuste o regulador da Para remover o gelo, siga as instruções abaixo: 1. Desligue o aparelho. 2. Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em várias folhas de jornal e coloque-os num local frio.
progress • descongele (se previsto) e limpe o aparelho e todos os acessórios • deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. O QUE FAZER SE… Advertência Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada.
progress 29 Problema Causa possível Solução A temperatura no frigorífico está demasiado elevada. Não há circulação de ar frio no aparelho. Certifique-se de que o ar frio pode circular no aparelho. A temperatura no congelador está demasiado elevada. Os produtos estão demasiado perto uns dos outros. Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio. Existe demasiado gelo. Os alimentos não estão embalados correctamente. Embale os alimentos correctamente. A porta não está bem fechada.
progress As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. INSTALAÇÃO Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
progress 31 • Desaperte e remova o pino inferior. No lado oposto: • Aperte o pino inferior. • Instale a porta inferior. • Aperte a dobradiça do meio. • Instale o espaçador. • Instale a porta superior. • Aperte o pino superior. Requisitos de ventilação 5 cm A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem de ser suficiente. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalar o aparelho Execute estes passos. Cuidado Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso.
progress 2 Instale o aparelho no nicho. Empurre o aparelho na direcção da seta (1) até que a tampa superior pare contra o móvel de cozinha. Empurre o aparelho na direcção da seta (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça. 1 Ajuste o aparelho no nicho. Certifique-se de que a distância entre o aparelho e a extremidade dianteira do armário é 44 mm. O espaçador de plástico (fornecido no saco de acessórios) garante que a distância entre o aparelho e o móvel de cozinha é a correcta.
progress 33 Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direita, SX no caso do lado oposto. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça. Instale a grelha de ventilação (B). Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradiça. C D E E B G H Ligue o aparelho lateralmente à parede lateral do móvel de cozinha: 1. Desaperte os parafusos da peça (G) e desloque a peça (G) até à parede lateral do móvel. 2.
progress Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel de cozinha. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha). Ha Hc Abra a porta do aparelho e a porta de armário de cozinha num ângulo de 90°. Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha). Junte a porta do aparelho e a porta de armário e marque os pontos dos orifícios.
progress 35 Retire os suportes e assinale uma distância de 8 mm a partir da extremidade exterior da porta onde o prego deve ser colocado (K). 8 mm K Ha Coloque novamente a esquadria pequena na calha e fixe-a com os parafusos fornecidos. Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). Hb Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). Hb Hd Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante está bem fixada no aparelho.
progress para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
progress 37 CUPRINS Instrucţiuni privind siguranţa Funcţionarea Prima utilizare Utilizarea zilnică Sfaturi utile 37 Îngrijirea şi curăţarea 43 39 Ce trebuie făcut dacă... 44 40 Date tehnice 46 40 Instalarea 46 42 Informaţii privind mediul 52 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv.
progress tibilitate cu mediul înconjurător, dar care este inflamabil. În timpul transportului şi instalării aparatului, procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora niciuna dintre componentele circuitului de răcire. Dacă circuitul de răcire este deteriorat: – evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc – aerisiţi foarte bine camera în care este amplasat aparatul • Este periculos să modificaţi specificaţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel.
progress 39 • • • • • • cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul. Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta aparatul, pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate supraîncălzi. Pentru a obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referitoare la instalare.
progress Funcţia Schimbare ambient A Dacă temperatura camerei este mai mică de +16°C, apăsaţi butonul (A) pentru a activa funcţia Schimbare ambient. Becul încorporat se va aprinde. PRIMA UTILIZARE Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, apoi uscaţi-le bine.
progress 41 timpul de care dispuneţi pentru această operaţiune. Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din congelator: în acest caz, durata de coacere va fi mai mare. gheaţă. Umpleţi tăviţele cu apă, apoi puneţi-le în compartimentul congelator. Important Nu folosiţi instrumente metalice pentru a scoate tăviţele din congelator.
progress SFATURI UTILE Recomandări pentru economisirea energiei • Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi deschisă mai mult decât e absolut necesar. • Dacă temperatura camerei este ridicată şi Butonul de reglare a temperaturii este setat pe temperatură redusă, iar aparatul este complet încărcat, compresorul poate funcţiona în mod continuu, iar pe evaporator se poate produce brumă sau gheaţă.
progress 43 • după dezgheţare, alimentele se deteriorează rapid şi nu mai pot fi recongelate; • nu depăşiţi perioada de păstrare indicată de producătorul alimentelor. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA Atenţie Scoateţi ştecherul din priză înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere. sau ceară de lustruit pentru a curăţa interiorul, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa şi vor lăsa un miros puternic.
progress Pentru a înlătura gheaţa, procedaţi astfel: 1. Opriţi aparatul. 2. Scoateţi toate alimentele din acesta, înfăşuraţi-le în mai multe straturi de ziar şi puneţi-le într-un loc răcoros. Atenţie Nu atingeţi alimentele congelate cu mâinile ude. În contact cu alimentele mâinile vă pot îngheţa. 3. Lăsaţi uşa deschisă şi introduceţi racleta din plastic în locaşul corespunzător din partea de jos, în mijloc, punând un lighean dedesubt pentru a colecta apa rezultată din dezgheţare.
progress 45 ze defecţiunile care nu apar în acest manual. Problemă Aparatul nu funcţionează. Becul nu funcţionează. Important În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de răcire). Cauză posibilă Soluţie Aparatul este oprit. Porniţi aparatul. Ştecherul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecherul corect în priză. Aparatul nu este alimentat cu electricitate. Nu există tensiune la priză. Conectaţi alt aparat electric la priză.
progress Înlocuirea becului 1. Scoateţi ştecherul din priză. 2. Scoateţi şurubul de la capacul becului. 3. Scoateţi capacul becului (consultaţi desenul). 4. Înlocuiţi becul uzat cu un bec de aceeaşi putere şi care a fost conceput special pentru utilizarea în aparatele electrocasnice. (puterea maximă este indicată pe capacul becului). 5. Puneţi la loc capacul becului. 6. Strângeţi şurubul de la capacul becului. 7. Introduceţi ştecherul în priză. 8. Deschideţi uşa. Verificaţi dacă becul se aprinde.
progress 47 Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este legată la pământ, conectaţi aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un electrician calificat. Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.
progress Norme privind aerisirea 5 cm Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie să fie suficientă. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalarea aparatului Efectuaţi aceste operaţiuni. Atenţie Verificaţi dacă se poate mişca liber cablul de alimentare. Dacă este necesar, tăiaţi banda adezivă izolatoare şi aplicaţi-o pe aparat conform instrucţiunilor din imagine. x x 2 1 Instalaţi aparatul în nişă.
progress 49 Potriviţi aparatul în nişă. Procedaţi cu atenţie pentru ca distanţa dintre aparat şi partea din faţă a corpului de mobilier să fie de 44 mm. Distanțatorul din plastic (din punga cu accesorii) asigură o distanţă corectă între mobila de bucătărie şi aparat. Procedaţi cu atenţie pentru ca distanţa dintre aparat şi elementul de mobilier să fie de 4 mm. Deschideţi uşa. Puneţi distanţatorul din plastic în poziţie. 4 mm 44 mm Fixaţi aparatul de nişă cu 4 şuruburi.
progress Fixaţi capacele (C, D) pe proeminenţele şi pe orificiile balamalelor. Montaţi grila de ventilare (B). Fixaţi capacele balamalelor (E) pe balamale. C D E E B G H Fixaţi aparatul de peretele lateral al mobilei: 1. Desfaceţi şuruburile piesei (G) şi deplasaţi piesa (G) până când atinge peretele lateral al mobilei. 2. Strângeţi din nou şuruburile piesei (G). 3. Fixaţi piesa (H) de piesa (G). Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi (Hd).
progress 51 Montaţi piesa (Ha) pe partea interioară a mobilei de bucătărie. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Presaţi piesa (Hc) pe piesa (Ha). Ha Hc Deschideţi uşa aparatului şi uşa mobilierului la un unghi de 90°. Introduceţi pătrăţelul (Hb) în ghidajul (Ha). Apropiaţi uşa aparatului şi uşa mobilierului şi marcaţi orificiile.
progress Scoateţi colţarele şi marcaţi o distanţă de 8 mm faţă de muchia externă a uşii, unde va trebui montat cuiul (K). 8 mm K Ha Puneţi pătrăţelul din nou pe ghidaj şi fixaţi-l cu şuruburile furnizate. Aliniaţi uşa mobilierului cu uşa aparatului reglând poziţia piesei (Hb). Hb Presaţi piesa (Hd) pe piesa (Hb). Hb Hd Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că: • Toate şuruburile sunt bine strânse. • Garnitura de etanşare este fixată bine pe carcasă.
progress 53 САДРЖАЈ Упутства о безбедности Руковање Прва употреба Свакодневна употреба Помоћне напомене и савети 53 55 56 56 57 Нега и чишћење 59 Шта учинити ако... 61 Технички подаци 62 Инсталација 63 Еколошка питања 69 Задржано право измена. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба, пре инсталације пажљиво прочитајте ово упутство, укључујући његове савете и упозорења.
progress подношљивошћу, али ипак веома запаљив. Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење. Уколико дође до оштећења кружног тока средства за хлађење: – избегавајте отворени пламен и изворе паљења – темељно проветрите просторију у којој се уређај налази • Мењање спецификација или модификовање овог производа на било који начин је опасно. Свако оштећење кабла може да изазове кратак спој, пожар и/или електрични удар.
progress 55 • • • • • • тамо где сте га купили. У том случају сачувајте амбалажу. Препоручљиво је да сачекате најмање два часа пре него што прикључите уређај, да би уље могло да се слије назад у компресор. Око уређаја треба да има одговарајуће струјање ваздуха, у супротном може да дође до прегревања. Придржавајте се упутстава у односу на монтажу, да би постигли довољну вентилацију.
progress Функција термостата средине A Ако је температура у просторији нижа од +16°, притисните прекидач (А) да бисте активирали функцију термостата средине. Уграђена лампица ће се упалити. ПРВА УПОТРЕБА Чишћење унутрашњости Пре прве употребе уређаја. оперите унутрашњост и сав прибор млаком водом са мало неутралног сапуна, да би уклонили типичан мирис сасвим новог производа, те га темељно осушите. ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте или абразивне прашкове, јер ће оштетити завршну обраду.
progress 57 Мали комади могу да се кувају и замрзнути, директно из замрзивача: у том случају, кување ће трајати дуже. Прављење коцкица леда Овај уређај је опремљен једним или више калупа за прављење коцкица леда. Напуните ове калупе водом, те их ставите у замрзивач. ВАЖНО Немојте употребљавати металне инструменте за вађење калупа из замрзивача. Индикатор температуре ВАЖНО Овај уређај се продаје у Француској.
progress на испаривачу. Ако дође до тога, окрените регулатор температуре према нижем подешењу, да би омогућили аутоматско одлеђивање, а тиме уштеду у потрошњи струје.
progress 59 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ ПАЖЊА Извуците утикач уређаја из напајања пре него што почнете са извођењем било каквих радова одржавања. абразивне прашкове, јако парфимисане производе за чишћење или средства за полирање са воском, јер ће оштетити површину и оставити јак мирис. Овај уређај садржи углјоводонике у својој јединици за хлађење; Стога, одржавање и пуњење мора да изводе овлашћени техничари. Помоћу четке очистите кондензатор (решетка црне боје) и компресор са задње стране уређаја.
progress За уклањање леда предузмите следеће кораке: 1. Искључите уређај. 2. Извадите све намирнице, умотајте их у више слојева новинског папира и ставите их на хладно место. ПАЖЊА Немојте додиривати дубоко замрзнуту храну влажним рукама. Ваше руке могу да се замрзну и залепе за храну. 3. Оставите врата отворена и уметните пластични стругач у одговарајуће лежиште у средини доњег дела, стављајући испод њега неку посуду за сакупљање одлеђене воде.
progress 61 ШТА УЧИНИТИ АКО... УПОЗОРЕЊЕ Пре отклањања неисправности, извуците утикач из мрежне утичнице. Само квалификован електричар или стручна особа смеју да отклоне неисправнсти које нису обухваћене овим упутством. Проблем Уређај не ради. Сијалица не ради. ВАЖНО Током нормалног рада чују се разни звуци (компресор, кружење средства за хлађење). Могући разлог Решење Уређај је искључен. Укључите уређај. Утикач кабла за напајање није правилно укопчан у зидну утичницу.
progress Проблем Могући разлог Решење Температура у фрижидеру је превисока. Нема циркулације хладног ваздуха у уређају. Постарајте се да у уређају постоји циркулација хладног ваздуха. Температура у комори за замрзавање је превисока. Производи су исувише близу један другог. Сместите производе тако да омогућите циркулацију хладног ваздуха између њих. Има превише леда. Храна није правилно упакована. Правилно упакујте храну. Врата нису правлно затворена. Погледајте одељак „Затварање врата“.
progress 63 Техничке информације се налазе на плочици са техничким карактеристика- ма са леве унутрашње стране на уређају на ознаци енергетског разреда. ИНСТАЛАЦИЈА За вашу безбедност и уа правилан рад уређаја, пре него што инсталирате уређај пажљиво прочитајте "Информације о безбедности".
progress • Отпустите и скините доњи клин. На супротној страни: • Притегните доњу осовиницу. • Поставите доња врата. • Притегните средњу шарку. • Поставите одстојник. • Поставите горња врата. • Притегните горњу осовиницу. Захтеви за проветравање 5 cm Иза уређаја мора да има довољно струјања ваздуха. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Инсталирање уређаја Урадите следеће. ПАЖЊА Проверите да ли кабл за напајање може слободно да се помера.
progress 65 2 Инсталирајте уређај у нишу. Погурајте уређај у правцу који показује стрелица (1) све док се поклопац горњег зазора не заустави на кухињском намештају. Погурајте уређај у правцу стрелице (2) уз ормарић, супротно од шарке. 1 Наместите уређај у нишу. Водите рачуна да размак између уређаја и предње ивице ормарића буде 44 мм. Пластични држач размака (налази се у кеси с прибором) обезбеђује одговарајућу удаљеност између уређаја и кухињског намештаја.
progress Уклоните одговарајући део из поклопца шарке (E). Водите рачуна да уклоните део DX, ако се ради о десној шарки, односно део SX ако је у питању лева. Причврстите поклопце (C, D) у ушице и отворе за шарке. Инсталирајте вентилациону решетку (B). Причврстите поклопце шарке (E) на шарку. C D E E B G H Повежите уређај бочно на бочни зид кухињског намештаја: 1. Олабавите завртње дела (G) и померите део (G) до бочног зида кухињског елемента. 2. Поново притегните завртње на делу (G). 3.
progress 67 Скините делове (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Инсталирајте део (Ha) са унутрашње стране кухињског намештаја. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Натакните део (Hc) на део (Ha).
progress Отворите врата уређаја и врата кухињског намештаја под углом од 90°. Квадратић (Hb) убаците у вођицу (Ha). Врата уређаја и врата кухињског намештаја приљубите једна уз друга, па оловком означите положај отвора. 8 mm Ha Hb Скините држаче и означите тачке на растојању од 8 мм од спољне ивице врата, где ће бити постављен ексер (K). 8 mm K Ha Поново поставите квадратић на вођицу и фиксирајте га помоћу испоручених завртњева.
progress 69 Утисните део (Hd) у део (Hb). Hb Hd Још једном проверите следеће ствари: • Сви завртњи су притегнути. • Заптивна трака чврсто је причвршћена за кухињски елемент. • Врата се правилно отварају и затварају. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја.
progress
progress 71
www.progress-hausgeraete.