návod na používanie navodila za uporabo manual de instrucciones bruksanvisning Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom Frigorífico-congelador Kyl-frys PKG1445
progress OBSAH Bezpečnostné pokyny 2 Ošetrovanie a čistenie 7 Prevádzka 4 Čo robiť, keď... 10 Prvé použitie 4 Technické údaje 11 Každodenné používanie 5 Inštalácia 11 Užitočné rady a tipy 6 Otázky ochrany životného prostredia 17 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
progress 3 – nepribližujte sa s otvoreným ohňom ani so zápalnými zdrojmi – dokonale vyvetrajte miestnosť so spotrebičom • Je nebezpečné upravovať technické vlastnosti alebo akokoľvek meniť tento spotrebič. Akékoľvek poškodenie prípojného kábla môže spôsobiť skrat, požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Varovanie Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. • • • • 1.
progress • • • • točné vetranie, riaďte sa pokynmi na inštaláciu. Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možným popáleninám. Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody).
progress 5 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Zmrazovanie čerstvých potravín Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmrazených potravín po dlhší čas. Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť nastavenie spotrebiča. Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania otočte regulátor teploty smerom na intenzívnejšie chladenie. Dôležité upozornenie Za uvedených podmienok môže teplota v chladiacom priestore klesnúť pod 0°C.
progress Prestaviteľné police Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete. Umiestnenie poličiek na dverách Priehradky na dverách možno umiestniť do rôznej výšky, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí. Pri týchto úpravách postupujte nasledovne: priehradku pomaly vytiahnite v smere šípok, až kým sa neuvoľní a potom ju vložte do požadovanej polohy.
progress 7 Rady na zmrazovanie Ako pomoc pri optimálnom zmrazovaní uvádzame niekoľko dôležitých rád: • maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku; • zmrazovanie trvá 24 hodín.
progress Odmrazovanie chladničky Pri normálnom používaní sa námraza automaticky odstraňuje z výparníka chladiaceho priestoru pri každom zastavení motora kompresora. Odmrazená voda steká cez odtokový otvor do osobitnej nádoby na zadnej stene spotrebiča nad motorom kompresora, z ktorej sa odparuje. Je dôležité, aby ste vypúšťací otvor v strednej časti chladiaceho priestoru pravidelne čistili, aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na potraviny vnútri chladničky.
progress 9 Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúce pokyny: 1. Vypnite spotrebič. 2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľte ich do niekoľkých vrstiev novinového papiera a uložte na chladnom mieste. Pozor Nedotýkajte sa mrazených potravín mokrými rukami. Ruky by vám mohli primrznúť na potraviny. 3. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrabku na príslušné miesto v strednej časti dna, podložte pritom misku na zachytávanie rozmrazenej vody.
progress ČO ROBIŤ, KEĎ... Varovanie Pred vykonaním zásahov na odstránenie problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vyškolený elektrikár alebo technik. Problém Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka. Dôležité upozornenie Počas bežnej prevádzky chladnička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh). Možná príčina Riešenie Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič.
progress 11 Problém Príliš veľa námrazy. Možná príčina Riešenie Potraviny nie sú správne zabalené. Potraviny správne zabaľte. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Nie je správne nastavený regulátor teploty. Nastavte vyššiu teplotu. Výmena žiarovky 1. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete. 2. Odskrutkujte skrutku krytu osvetlenia. 3. Vyberte kryt osvetlenia (pozrite obrázok). 4.
progress Umiestnenie Tento spotrebič nainštalujte v mieste, kde teplota prostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovom štítku spotrebiča: SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
progress 13 • Uvoľnite a vyberte spodný čap. Na opačnej strane: • Upevnite spodný čap. • Nainštalujte dolné dvere. • Upevnite stredný záves. • Nainštalujte rozpernú vložku. • Nainštalujte horné dvere. • Upevnite horný čap. Požiadavky na vetranie 5 cm Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Inštalácia spotrebiča Postupujte takto. Pozor Zabezpečte, aby bol prívodný elektrický kábel vedený voľne.
progress 2 Spotrebič nainštalujte do výklenku. Spotrebič zatlačte v smere šípky (1) tak, aby sa horný kryt medzery dotýkal kuchynského nábytku. Spotrebič zatlačte v smere šípky (2) proti skrinke na opačnej strane závesu. 1 Spotrebič zarovnajte vo výklenku. Medzi spotrebičom a prednou hranou skrinky musí byť vzdialenosť 44 mm. Plastová rozperná vložka (vo vrecku s príslušenstvom) zaručuje správnu vzdialenosť medzi spotrebičom a kuchynským nábytkom.
progress 15 Odstráňte správnu časť krytu závesu (E). Uistite sa, že odstraňujete diel DX v prípade pravého závesu a diel SX v opačnom prípade. Upevnite kryty (C, D) na výstupky a na otvory závesu. Nainštalujte vetraciu mriežku (B). Na záves pripevnite kryty závesu (E). C D E E B G H Spotrebič bočne pripevnite ku bočnej stene skrinky kuchynskej linky: 1. Uvoľnite skrutky časti (G) a posuňte časť (G) až po bočnú stenu nábytku. 2. Opäť utiahnite skrutky časti (G). 3. Pripevnite časť (H) k časti (G).
progress Oddeľte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Diel (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchynského nábytku. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Pritlačte diel (Hc) na diel (Ha). Ha Hc Otvorte dvere spotrebiča a nábytkové dvere pod uhlom 90°. Malý štvorcový diel (Hb) nasaďte na vodidlo (Ha). Priložte dvere spotrebiča a nábytkové dvere k sebe a vyznačte otvory.
progress 17 Odstráňte držiaky a vyznačte vzdialenosť 8 mm od vonkajšieho okraja dverí, kde treba umiestniť klinec (K). 8 mm K Ha Znova nasaďte malý štvorcový diel na vodidlo a pripevnite ho dodanými skrutkami. Nastavením časti (Hb) zarovnajte nábytkové dvere a dvere spotrebiča. Hb Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb). Hb Hd Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Tesniaci prúžok je pevne uchytený ku skrinke. • Dvere sa správne otvárajú a zatvárajú.
progress zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
progress 19 VSEBINA Varnostna navodila Delovanje Prva uporaba Vsakodnevna uporaba Koristni namigi in nasveti 19 21 21 21 23 Vzdrževanje in čiščenje 24 Kaj storite v primeru… 26 Tehnični podatki 27 Namestitev 27 Skrb za okolje 33 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo.
progress – temeljito prezračite prostor, kjer stoji naprava. • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar. Opozorilo! Da se izognete nevarnosti, mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno servisno osebje. • • • • 1. Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati. 2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča.
progress 21 Servis • Vsa električna dela, potrebna za servisiranje naprave, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba. • Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo originalne nadomestne dele Varstvo okolja Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hla- dilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
progress Dondurulacak olan taze yiyeceği alt bölmeye yerleştiriniz. Shranjevanje zamrznjenih živil Pri prvem zagonu oz. pri zagonu po daljšem obdobju neuporabe pustite prazen hladilnik delovati najmanj 2 uri pri najvišje nastavljeni temperaturi. Za dosego najboljših rezultatov pri shranjevanju večjih količin živil odstranite vse predale in košare ter živila položite na hladilne police.
progress 23 KORISTNI NAMIGI IN NASVETI Nasveti za varčevanje z energijo • Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno. • Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na nizko nastavitev, da omogočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
progress • • • • • ko odtajate samo količino, ki jo potrebujete; živila zavijte v aluminijasto folijo oz.
progress 25 Odtajevanje zamrzovalnika Na policah zamrzovalnika in okoli zgornjega predala se vedno nabere določena količina ivja. Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže debelino okoli 3-5 mm. Pomembno! Približno 12 ur pred odtajevanjem nastavite regulator temperature proti višjim vrednostim, da se nakopiči zadostna zaloga ohladitve za poznejšo prekinitev v delovanju. Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja navodila: 1. Izklopite napravo. 2.
progress njem pokvarila zaradi morebitnega izpada elektrike. KAJ STORITE V PRIMERU… Opozorilo! Pred odpravljanjem težav izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Težave, ki niso opisane v tem priročniku, mora odpraviti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba. Težava Naprava ne deluje. Luč ne sveti. Pomembno! Med običajnim delovanjem nastajajo določeni zvoki (kompresor, kroženje hladilne tekočine). Možen vzrok Rešitev Naprava je izklopljena. Vklopite napravo.
progress 27 Zamenjava žarnice 1. 2. 3. 4. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice. Odstranite vijak pokrova žarnice. Odstranite pokrov žarnice (glejte sliko). Žarnico zamenjajte z novo žarnico enake moči in posebej prilagojeno gospodinjskim aparatom. (najvišja moč je prikazana na pokrovu). Namestite pokrov žarnice. Privijte vijak pokrova žarnice. Vtaknite vtič v vtičnico. Odprite vrata. Preverite, ali lučka zasveti. 5. 6. 7. 8. Zapiranje vrat 1. Očistite tesnila vrat. 2. Po potrebi nastavite vrata.
progress Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posvetujte se z usposobljenim električarjem. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril. Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS. Menjava strani odpiranja vrat Vrata naprave se odpirajo v desno.
progress 29 Zahteve za zračenje 5 cm Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljen zadosten pretok zraka. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Namestitev naprave Izvedite naslednje postopke. Previdnost! Poskrbite, da se bo priključni kabel lahko neovirano premikal. Po potrebi odrežite lepilni tesnilni trak in ga pritrdite na napravo, kot prikazuje slika.
progress 2 Vgradite aparat v vgradno nišo Napravo potiskajte v smeri puščice (1), dokler se pokrov zgornje odprtine ne ustavi ob kuhinjskem elementu. Napravo potisnite v smeri puščice (2) ob omaro na nasprotni strani tečaja. 1 Napravo poravnajte v odprtini. Poskrbite, da bo razdalja med napravo in sprednjim robom omare 44 mm. Plastični distančnik (v vrečki z opremo) poskrbi za pravilno razdaljo med napravo in kuhinjskim elementom. Poskrbite, da bo razmik med napravo in omaro 4 mm. Odprite vrata.
progress 31 Odstranite pravi del pokrovčka tečaja (E). Poskrbite za odstranitev dela DX v primeru desnega tečaja ali dela SX v nasprotnem primeru. Namestite pokrovčka (C, D) na ušesce in odprtini tečaja. Namestite prezračevalno rešetko (B). Na tečaj namestite pokrovček (E). C D E E B G H Napravo s strani združite s stransko steno kuhinjskega elementa: 1. Odvijte vijaka dela (G) in premaknite del (G) do stranske stene elementa. 2. Ponovno privijte vijaka dela (G). 3. Pritrdite del (H) na del (G).
progress Ločite dele (Ha), (Hb), (Hc) in (Hd). Del (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjske omare. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Del (Hc) pritisnite na del (Ha). Ha Hc Odprite vrata naprave in kuhinjskega elementa pod kotom 90°. Majhen nosilni element (Hb) namestite na vodilo (Ha). Združite vrata naprave in vrata elementa ter označite luknje.
progress 33 Odstranite nosilce in označite razdaljo 8 mm od zunanjega roba vrat, kamor morate zabiti žebelj (K). 8 mm K Ha Ponovno namestite majhen nosilni element na vodilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma. Poravnajte vrata kuhinjskega elementa in vrata naprave, tako da prilagodite del (Hb). Hb Del (Hd) pritisnite na del (Hb). Hb Hd Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali tesnilni trak čvrsto tesni. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo.
progress ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones de seguridad Funcionamiento Primer uso Uso diario Consejos útiles 34 36 37 37 38 Mantenimiento y limpieza 39 Qué hacer si… 42 Datos técnicos 43 Instalación 44 Aspectos medioambientales 49 Salvo modificaciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias.
progress 35 Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
progress • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación.
progress 37 PRIMER USO Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
progress Indicador de temperatura Importante Este aparato está autorizado para su venta en Francia. En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositivo especial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior del frigorífico para indicar la zona más fría del mismo. Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.
progress 39 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cúbralos y colóquelos en cualquier estante. Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministrados al efecto.
progress • Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. • Aclare y seque a fondo. con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
progress 41 Para eliminar la escarcha, siga estos pasos: 1. Apague el aparato. 2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel de periódico y colóquelos en un sitio fresco. Precaución No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos. 3. Deje la puerta abierta e introduzca el raspador plástico en el centro de la base, después de colocar un recipiente debajo para recoger el agua de la descongelación.
progress echen a perder en caso de un corte de energía. QUÉ HACER SI… Advertencia Antes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que no figure en este manual. Problema El aparato no funciona. La bombilla no funciona. Importante Se producen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación del refrigerante). Posible causa Solución El aparato está apagado.
progress 43 Problema Posible causa Solución La temperatura del frigorífico es demasiado alta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. La temperatura del congelador es demasiado alta. Los alimentos están demasiado juntos. Disponga los alimentos de modo que el aire frío pueda circular entre ellos. Hay demasiada escarcha. Los alimentos no están envueltos correctamente. Envuelva los alimentos correctamente.
progress La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. INSTALACIÓN Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. SN +10°C a + 32°C en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra.
progress 45 • Afloje y retire el perno inferior. En el lado opuesto: • Apriete el perno inferior. • Vuelva a colocar la puerta inferior. • Apriete la bisagra central. • Coloque el separador. • Coloque la puerta superior. • Apriete el perno superior. Requisitos de ventilación 5 cm El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Instalación del aparato Siga estos pasos.
progress 2 Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de la separación superior haga tope contra el mueble de cocina. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra. 1 Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble.
progress 47 Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. Instale la rejilla de ventilación (B). Fije las tapas (E) a la bisagra. C D E E B G H Conecte el aparato lateralmente con la puerta del mueble de cocina: 1. Afloje los tornillos de la pieza (G) y desplace la pieza (G) hasta la puerta del mueble. 2.
progress Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). Ha Hc Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios.
progress 49 Quite los soportes y ponga una marca a una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K). 8 mm K Ha Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). Hb Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). Hb Hd Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados.
progress símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
progress 51 INNEHÅLL Säkerhetsföreskrifter Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 51 53 53 54 55 Underhåll och rengöring 56 Om maskinen inte fungerar 58 Tekniska data 60 Installation 60 Miljöskydd 66 Med reservation för ändringar.
progress – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. • • • • 1.
progress 53 • Anslut endast till dricksvattenledning (om det finns en vattenanslutning). Service • Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person. • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. Miljöskydd någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
progress DAGLIG ANVÄNDNING Infrysning av färsk mat Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat och långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat. För att frysa in färsk mat behöver inte den medelhöga inställningen ändras. För snabbare infrysning kan dock temperaturreglaget vridas till en högre inställning för att erhålla en högre kyleffekt. Viktigt I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning.
progress 55 Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar av olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan lossnar och placera den sedan i önskad position. Den här modellen är utrustad med en flyttbar förvaringslåda som sitter under en hylla i dörren. Den kan flyttas i sidled.
progress • Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta. • Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall öka i den infrysta maten. • Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid. • Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden.
progress 57 Avfrostning av kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet varje gång kompressorn stannar under normal användning. Smältvattnet töms ut genom ett tömningshål i en specialbehållare på produktens baksida, ovanför kompressorn, där det avdunstar. Det är viktigt att regelbundet rengöra smältvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna.
progress Gör enligt följande för att avlägsna frosten: 1. Stäng av produkten. 2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats. Försiktighet Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast vid matvarorna. 3. Låt dörren stå öppen och sätt fast plastskrapan längst ned i mitten och placera en behållare undertill för att samla upp avfrostningsvattnet. För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en skål med varmt vatten i frysfacket.
progress 59 Viktigt Produkten avger vissa ljud under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel). Problem Produkten fungerar inte. Belysningen fungerar inte. Lampan fungerar inte. Kompressorn går oavbrutet. Möjlig orsak Åtgärd Produkten har stängts av. Sätt igång produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Produkten får ingen ström. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget.
progress Byte av glödlampan 1. 2. 3. 4. Koppla bort produkten från eluttaget. Lossa skruven från lampglaset. Avlägsna lampglaset (se figur). Byt den använda lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är specialtillverkad för produkten. (max. effekt anges på lampglaset). Sätt tillbaka lampglaset. Dra fast lampglaset med skruven. Sätt i stickkontakten i eluttaget. Öppna luckan. Kontrollera att belysningen tänds. 5. 6. 7. 8. Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna 2. Justera dörren vid behov.
progress 61 är jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att ansluta produkten till en separat jord enligt gällande bestämmelser. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. Denna produkt uppfyller kraven enligt EGdirektiven för CE-märkning. Omhängning av dörrar Produktens dörrar öppnas åt höger. Om du vill öppna dörrarna åt vänster, utför följande steg innan du installerar produkten: • Lossa och avlägsna den övre sprinten.
progress Ventilationskrav 5 cm Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Installation av produkten Utför följande steg. Försiktighet Se till att nätkabeln kan röra sig fritt. Skär vid behov av den självhäftande tätningslisten och sätt fast den på produkten så som figuren visar. x x 2 1 Installera produkten i nischen. Tryck produkten i pilens riktning (1) tills den övre täcklisten stoppar mot köksskåpet.
progress 63 Justera produkten i nischen. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpets framkant är 44 mm. Plastdistansen (i tillbehörspåsen) säkerställer att avståndet mellan produkten och köksskåpet är det rätta. Kontrollera att avståndet mellan produkten och köksskåpet är 4 mm. Öppna dörren. Sätt plastdistansen på plats. 4 mm 44 mm Säkra produkten i nischen med 4 skruvar. I I Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen (E).
progress Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. Montera ventilationsgallret (B). Montera gångjärnstäckningarna (E) på gångjärnen. C D E E B G H Säkra produkten i sidled mot köksskåpets sidovägg: 1. Lossa skruvarna till del (G) och flytta del (G) till köksskåpets sidovägg. 2. Dra fast skruvarna till del (G) igen. 3. Sätt fast del (H) på del (G). Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd).
progress 65 Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Tryck fast del (Hc) på del (Ha). Ha Hc Öppna produktens dörrar och snickeriluckan i en 90° vinkel. Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) i skenan (Ha). För ihop produktens dörr och snickeriluckan och markera hålen.
progress Ta bort stöden och markera ett avstånd på 8 mm från snickeriluckans ytterkant där den lilla spiken ska passa in (K). 8 mm K Ha Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på skenan igen och fixera den med de medföljande skruvarna. Rikta in köksskåpsdörren och produktens dörrar mot varandra genom att justera del (Hb). Hb Tryck fast del (Hd) på del (Hb). Hb Hd Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på skåpet.
progress 67
www.progress-hausgeraete.