Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Køle-/fryseskab Frigo-Congelatore Kombiskap Frigorífico-congelador PKG1446
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Betjening Daglig brug 2 3 5 6 7 Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data 8 9 11 14 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
Progress 3 Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Progress • Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. • Udsæt ikke apparatet for regn. • Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys. • Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde. • Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød.
Progress 5 • Den type lampe, der anvendes til dette apparat, er kun til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning. • Brug kun originale reservedele. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. • Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter.
Progress Tilslutning, el • Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
Progress 7 DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Nedfrysning af friske madvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid. Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling. I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0 °C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
Progress Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation. Dybfrostkalender Symbolerne viser forskellige slags dybfrost. Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares. Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder. Isterningbakker Apparatet har en eller flere bakker til isterninger. Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet. 1. Fyld vand i disse bakker 2.
Progress 9 Råd om køling Nyttige tip: • Kød (alle slags): pakkes ind i passende emballage og lægges på glashylden over grøntsagsskuffen. Opbevar kød i højst 1-2 dage. • Tilberedt mad, kolde retter: tildæk og stil på en hvilken som helst hylde. • Frugt og grønt: rengør grundigt og læg i en speciel skuffe. Bananer, kartofler, løg og hvidløg må ikke lægges i køleskab, med mindre de er pakket ind.
Progress Regelmæssig rengøring FORSIGTIG! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i apparatet. FORSIGTIG! Undgå at beskadige kølesystemet. Apparatet skal jævnlig rengøres: 1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe. 2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. 3. Skyl og tør grundigt af. 4. Rens kondensatoren og kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem.
Progress 11 1. 2. 3. 4. 5. Tag stikket ud af stikkontakten. Tag al maden ud. Afrim apparatet (om nødvendigt). Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. FORSIGTIG! Hvis der skal være tændt for apparatet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt... Problemer Mulige årsager Opløsning Apparatet virker ikke.
Progress Problemer Mulige årsager Opløsning Proppen til afløbet er ikke sat rigtigt i. Sæt proppen til afløbet rig‐ tigt i. Madvarerne er ikke pakket godt nok ind. Pak madvarerne rigtigt ind. Temperaturen er indstillet forkert. Se kapitlet "Betjening". Der løber vand ned ad bag‐ pladen i køleskabet. Rimen smelter på bagpla‐ den under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand ind i køleska‐ bet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.
Progress 13 Problemer Lågen åbner ikke nemt. Mulige årsager Opløsning Opbevaret mad blev ikke pakket ind. Pak mad ind i velegnet em‐ ballage, inden det opbeva‐ res i apparatet. Du forsøgte at åbne lågen igen, lige efter den blev luk‐ ket. Vent nogle få sekunder mel‐ lem lukning og genåbning af lågen. Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du ringe til det nærmeste autoriserede servicecenter. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed.
Progress TEKNISKE DATA Produktdatablad Varemærk Progress Model PKG1446 PNC933033506 Kategori 7. Køleskab med frostboks Energieffektivitetsklasse A++ Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardiserede prøvningsresultater for 24 timer.
Progress 15 Yderligere tekniske data Apparatets mål Højde 1441 mm Bredde 540 mm Dybde 550 mm Spænding 230 - 240 V Hyppighed 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Progress INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Funzionamento Utilizzo quotidiano 16 17 19 20 21 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici 23 24 26 29 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
Progress 17 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, – da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Progress • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione.
Progress 19 • • • • • • • pressione nel contenitore della bevanda. Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato.
Progress lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
Progress 21 1. Impostare il regolatore di temperatura su un livello basso per ottenere un raffreddamento minimo. 2. Ruotare il regolatore di temperatura verso l'impostazione massima per aumentare l'intensità del raffreddamento. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media.
Progress Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Progress 23 Indicatore della temperatura Per una corretta conservazione del cibo, il frigorifero è corredato di un indicatore di temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell'apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero. Se appare OK (A), introdurre il cibo fresco nello spazio indicato dal simbolo, se al contrario appare (B), portare la manopola di regolazione della temperatura a un livello più basso e attendere 12 ore prima di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura.
Progress • Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria. • Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie. Consigli per il congelamento • Congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati.
Progress 25 ATTENZIONE! Non danneggiare il sistema refrigerante. L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente: 1. Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro. 2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui. 3. Risciacquare e asciugare accuratamente. 4. Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola.
Progress 5. Accendere l’apparecchiatura. Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. Periodi di non utilizzo 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Estrarre tutti gli alimenti 3.
Progress 27 Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti insieme molti alimenti da surgelare. Attendere alcune ore e ri‐ controllare la temperatura. La temperatura ambiente è troppo alta Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti nell'ap‐ parecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli ali‐ menti a temperatura am‐ biente prima di introdurli. La porta non è chiusa cor‐ rettamente.
Progress Problema C'è troppa acqua condensa‐ ta sulla parete posteriore del frigorifero. La porta non si apre facil‐ mente. Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimen‐ ti è troppo alta. Prima di introdurre gli ali‐ menti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. Sono stati introdotti molti ali‐ menti contemporaneamente. Introdurre gli alimenti un po‐ co alla volta. Lo spessore dello strato di brina supera i 4 - 5 mm. Sbrinare l'apparecchiatura.
Progress 29 1 2 1 2. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e con caratteristiche identiche, specificamente studiata per gli elettrodomestici. 3. Rimontare il coprilampada. 4. Inserire la spina nella presa. 5. Apire l'oblò. Controllare che la luce si accenda. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose.
Progress Antibrina (S/N), Frigorifero No Antibrina (S/N), Freezer No Autonomia di conservazione senza energia elettrica in h 20 Capacità di congelamento in kg/24h 4 Classe climatica SN-N-ST-T Temperatura ambiente più bassa alla quale è destina‐ to l'uso di questa apparecchiatura, in °C 10 Temperatura ambiente più alta alla quale è destinato l'uso di questa apparecchiatura, in °C 43 Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW 35 Apparecchiatura da incasso S/N Sì Apparecchio destinato escl
Progress 31 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Bruk Daglig bruk 31 32 34 35 36 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data 37 38 40 42 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
Progress Gårdshus; ansattes kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer – Av kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast og andre boligtype miljøer ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger i produktets kabinett eller i innebygde konstruksjoner ikke blokkeres. ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten. ADVARSEL: Du må ikke skade kjølekretsen.
Progress 33 • Når du flytter apparatet skal du løfte det i forkant for å unngå riper på gulvet. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. ADVARSEL! Når du plasserer produktet, må du sørge for at kabelen ikke er i klem eller skadet. ADVARSEL! Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. • Apparatet må være jordet. • Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene til strømforsyningen. • Bruk alltid et korrekt montert, jordet støpsel.
Progress • Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. Service • Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet. • Det skal bare brukes originale reservedeler. Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. • Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet.
Progress 35 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. 5 cm FORSIKTIG! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. min. 200 cm2 min. 200 cm2 BRUK Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå av produktet. Temperaturregulering Temperaturen reguleres automatisk. 1. Vri temperaturregulatoren mot en lavere innstilling for å stille inn minste kuldenivå.
Progress DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Frysing av fersk mat Fryserdelen passer for frysing av fersk mat, og lagring av frossen og dyp-frossen mat over lengre tid. For at innfrysingsprosessen skal gå raskere, kan du dreie termostatbryteren til en høyere innstilling for å oppnå maksimal kjøling. I denne innstillingen kan temperaturen i kjøledelen synke under 0 °C. Hvis dette skjer, stilles temperaturregulatoren tilbake til en varmere innstilling.
Progress 37 Flyttbare hyller Veggene inne i kjøleskapet er utstyrt med en rekke spor, som gjør at hyllene kan plasseres der de trengs. Bruk ikke gjenstander av metall for å fjerne brettene fra fryseren. 1. Fyll brettene med vann 2. Plasser brettet inn i fryseseksjonen. Temperaturindikator For riktig oppbevaring av mat er kjøleskapet utstyrt med temperaturindikator. Symbolet på sideveggen av produktet viser det kaldeste området i kjøleskapet.
Progress Tips til kjøling av ferske matvarer • Ikke oppbevar varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet. • Dekk til eller pakk inn maten, særlig hvis den har sterk lukt. • Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den. Tips til kjøling Nyttige tips: • Kjøtt (alle typer): pakkes i en egnet forpakning og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. Oppbevar kjøtt i maks 1-2 dager. • Ferdig tilberedte retter, kalde retter: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle.
Progress 39 Rengjøre inne i ovnen Før du tar produktet i bruk, må du vaske innsiden samt alt utstyr i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye. FORSIKTIG! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, da dette vil skade finishen. Regelmessig rengjøring FORSIKTIG! Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i produktet.
Progress 4. Tørk innsiden av skapet grundig når avrimingen er ferdig. 5. Slå på produktet. Etter tre timer kan du legge maten inn i fryseseksjonen igjen. 2. 3. 4. 5. Fjern alle matvarer. Avrim apparatet (om nødvendig). Rengjør apparatet og alt tilbehør. La døren(e) stå åpne for å hindre ubehaglig lukt. Perioder uten bruk Når apparatet ikke brukes i lange perioder, ta følgende forholdsregler: 1. Koble apparatet fra strømforsyningen.
Progress 41 Problem Mulig årsak Løsning Det er for mye rim og is. Døren er ikke riktig lukket el‐ ler pakningen er deformert/ skitten. Se "Lukke døren". Vannavløpspluggen er ikke riktig plassert. Sett vannavløpspluggen inn på riktig måte. Matvarene er ikke pakket skikkelig inn. Pakk maten bedre inn. Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Bruk". Det renner vann på bakveg‐ gen av kjøleskapet. Under den automatiske avri‐ mingsprosessen smelter ri‐ met på bakveggen. Dette er korrekt.
Progress Problem Vanskelig å åpne døren. Mulig årsak Løsning Døren ble ikke lukket riktig. Påse at døren er ordentlig lukket. Lagret mat ble ikke pakket inn. Pakk inn mat i egnet embal‐ lasje før du legger det i ska‐ pet. Du prøvde å åpne døren igjen med en gang etter den ble lukket. Vent noen sekunder før du åpner døren igjen. Dersom rådet ikke gir det ønskede resultatet, ta kontakt med nærmeste autoriserte serviceverksted.
Progress 43 Kategori 7. Kjøleskap med fryser Energieffektivitetsklasse A++ Strømforbruk i kWh per år, basert på standard testre‐ sultater i 24 timer.
Progress Frekvens 50 Hz utvendige eller innvendige siden av produktet og på energietiketten. Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.
Progress 45 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Funcionamiento Uso diario 45 46 48 49 50 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Datos técnicos 52 53 55 58 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress Seguridad general • • • • • • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
Progress 47 • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. • Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.
Progress • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. • Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador. Luz interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos.
Progress 49 Clase climá‐ tica Temperatura ambiente N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano.
Progress Lo más idóneo es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente, • la frecuencia con que se abre la puerta, • la cantidad de alimentos guardados, • ubicación del aparato.
Progress 51 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
Progress pared lateral indica el área más fría del frigorífico. Si aparece OK (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada con el símbolo, si no (B), ajuste el controlador de temperatura en más frío y espere 12 horas antes de volver a comprobar el indicador de temperatura. A OK B OK Después de colocar alimentos frescos en el aparato o después de abrir la puerta repetidamente o durante mucho tiempo, es normal que el indicador no muestre OK.
Progress 53 • Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas. • Envuelva los alimentos en aluminio o polietileno. Asegúrese de que los envases sean herméticos. • Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. • Los alimentos magros se congelan mejor que los grasos. La sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos.
Progress parte posterior del aparato con un cepillo. Así mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
Progress 55 4. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato. 5. Encienda el aparato. Después de tres horas, vuelva a introducir en el compartimento congelador los alimentos retirados anteriormente. 3. Descongele el aparato (si es necesario). 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. 5. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables.
Progress Problema Posible causa Solución Se han introducido numero‐ sos alimentos para congelar al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase climática en la placa de ca‐ racterísticas. Los alimentos introducidos en el aparato estaban de‐ masiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura am‐ biente antes de almacenar‐ los. La puerta no está bien ce‐ rrada.
Progress 57 Problema Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico. La puerta no se abre fácil‐ mente. Posible causa Solución La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. El grosor de la escarcha es de más de 4-5 mm. Descongele el aparato.
Progress 1 2 1 3. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla. 4. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 5. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. Cierre de la puerta 2. Cambie la bombilla por otra de las mismas características y diseñada específicamente para electrodomésticos. 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas.
Progress 59 Temperatura de diseño de otros compartimentos > 14 °C (°C), si acaso - Libre de escarcha (S/N), refrigerador No Libre de escarcha (S/N), congelador No Autonomía en h 20 Capacidad de congelación en kg/24h 4 Clase climática SN-N-ST-T Temperatura mínima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C 10 Temperatura máxima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C 43 Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW 35 Aparato encastrado S/N S
www.progress-hausgeraete.