Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Navodila za uporabo Chladnička s mrazničkou Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom PKG1643
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Provoz Denní používání Tipy a rady 2 3 5 5 7 Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Technické údaje 8 10 13 13 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
Progress 3 • • • • • • • • Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Nepoškozujte chladicí okruh. V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Progress Připojení k elektrické síti VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor).
Progress 5 • Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči. • Chladicí okruh a izolační materiály tohoto spotřebiče neškodí ozonové vrstvě. • Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. • Nepoškozujte část chladicí jednotky, která se nachází blízko výměníku tepla. PROVOZ Zapnutí spotřebiče 1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. 2. Otočte regulátorem teploty doprava na střední nastavení.
Progress 2. Změňte umístění dle potřeby. Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle potřeby zasunují police. A OK B OK Po vložení čerstvých potravin do spotřebiče nebo po opakovaném otevření dveří na delší dobu je normální, když se přestane zobrazovat hlášení OK. Vyčkejte alespoň 12 hodin, než provedete nové nastavení ovladače teploty.
Progress 7 spotřebič před vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny na vyšší nastavení. V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení). Výroba kostek ledu Spotřebič je vybaven jednou nebo více nádobkami pro výrobu kostek ledu. K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje. 1.
Progress • Maso (všechny druhy) : zabalte do vhodného obalu a položte na skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Maso skladujte nejdéle 1-2 dny. • Vařená jídla, studená jídla: zakryjte a položte na libovolnou polici. • Ovoce a zelenina: důkladně očistěte a vložte do zvláštní zásuvky. Banány, brambory, cibule a česnek smí být v chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené.
Progress 9 Pravidelné čištění POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. POZOR! Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. POZOR! Při přemisťování skříně spotřebiče ji nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. Spotřebič je nutné pravidelně čistit: 1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku. 2.
Progress např. pomocí hadru nebo ploché nádoby. Chcete-li urychlit odmrazování, postavte do mrazicího oddílu hrnek s teplou vodou. Pomocí škrabky odstraňujte také kusy ledu ještě před dokončením odmrazování. 4. Po skončení odmrazování vysušte důkladně vnitřní prostor. 5. Zapněte spotřebič. Počkejte alespoň tři hodiny, než jídlo vložíte zpět do mrazicího oddílu. 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3.
Progress 11 Problém Možná příčina Řešení Teplota v místnosti je příliš vysoká. Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku. Vložili jste do spotřebiče příliš teplé potraviny. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu místnosti. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Dveře nejsou správně zavřené nebo je deformo‐ vané či zašpiněné těsnění. Viz „Zavření dveří“. Zátka výpusti vody není ve správné poloze. Zasuňte zátku výpusti vody do správné polohy.
Progress Problém Možná příčina Řešení Síla námrazy je větší než 4 - 5 mm. Spotřebič odmrazte. Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě potřeby. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Výměna žárovky Tento spotřebič je vybaven vnitřním osvětlením pomocí LED diod s dlouhou životností.
Progress 13 INSTALACE Připojení k elektrické síti Umístění Řiďte se pokyny k montáži při instalaci. K zajištění nejlepšího výkonu instalujte spotřebič v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, bojlery, přímý sluneční svit apod. Zkontrolujte, zda může vzduch volně cirkulovat kolem zadní části skříně spotřebiče. Umístění Spotřebič instalujte na suchém, dobře větraném místě, jehož okolní teplota odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče.
Progress Výška mm 1580 Šířka mm 560 Hloubka mm 550 Skladovací doba při poruše Hodin 22 Napětí V 230-240 Frekvence Hz 50 Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
Progress 15 SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 15 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 17 Eksploatacja 19 Codzienna eksploatacja 19 Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Dane techniczne 22 23 25 28 29 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Progress Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak: – Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Progress 17 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
Progress • Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska. Gaz ten jest łatwopalny. • W razie uszkodzenia układu chłodniczego należy zadbać o to, aby w pomieszczeniu nie było otwartego płomienia ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie. • Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia. • Nie wkładać do komory zamrażarki napojów gazowanych.
Progress 19 EKSPLOATACJA Włączanie UWAGA! Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka lub urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje osadzanie się szronu na tylnej ściance. W takim przypadku należy ustawić pokrętło na wyższą temperaturę, aby umożliwić automatyczne odszranianie i w efekcie zmniejszyć zużycie energii. 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 2.
Progress UWAGA! Nie należy stosować żrących detergentów, materiałów ściernych, środków na bazie chloru lub oleju, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. Rozmieszczanie półek na drzwiach Aby umożliwić przechowywanie artykułów spożywczych w opakowaniach o różnej wielkości, półki na drzwiach można umieszczać na różnych wysokościach. 1. Stopniowo wyciągać półkę w kierunku wskazywanym przez strzałki, aby ją wyjąć. 2. Umieścić ponownie według potrzeb.
Progress 21 Zamrażanie świeżej żywności Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mrożonek, głęboko zamrożonej żywności oraz do zamrażania świeżej żywności. W celu zamrożenia świeżej żywności nie ma potrzeby zmieniania średniego ustawienia. Jednak w celu szybszego zamrożenia produktów można obrócić regulator temperatury na wyższe ustawienie, aby uzyskać maksymalne chłodzenie. W takim przypadku temperatura w komorze chłodziarki może spaść poniżej 0°C.
Progress przechowywania, zależy od jakości żywności i stopnia przetworzenia przed zamrożeniem. WSKAZÓWKI I PORADY Odgłosy normalnej pracy Podczas pracy urządzenia mogą być słyszalne następujące odgłosy: • Lekko słyszalny odgłos bulgotania dochodzący z przewodów chłodniczych, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy. • Odgłos brzęczenia i pulsowania sprężarki, gdy pompowany jest czynnik chłodniczy.
Progress 23 • maksymalną ilość żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin podano na tabliczce znamionowej; • proces zamrażania trwa 24 godziny, w tym czasie nie należy wkładać dodatkowych porcji żywności do zamrożenia; • należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone; • żywność należy dzielić na małe porcje w celu przyspieszenia zamrażania i zwiększenia skuteczności procesu oraz w celu umożliwienia rozmrażania tylko potrzebnych ilości; • żywność należy pako
Progress Okresowe czyszczenie UWAGA! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu. UWAGA! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem. UWAGA! Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad. 3.
Progress 25 OSTRZEŻENIE! Nie dotykać zamrożonej żywności mokrymi rękami. Ręce mogą przymarznąć do mrożonki. 3. Zostawić otworzone drzwi i zabezpieczyć podłogę przed spływającą wodą np. za pomocą szmatki lub płaskiego naczynia. Aby przyspieszyć proces rozmrażania, należy umieścić w komorze zamrażarki miskę z ciepłą wodą. Przed ukończeniem rozmrażania usunąć kawałki lodu za pomocą skrobaka do lodu. 4. Po zakończeniu rozmrażania należy dokładnie wysuszyć wewnętrzne powierzchnie. 5. Włączyć urządzenie.
Progress Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐ nie. Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane. Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi. Przepaliła się żarówka. Patrz „Wymiana żarówki”.
Progress 27 Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Woda spływa do komory chłodziarki. Odpływ skroplin jest nie‐ drożny. Oczyścić odpływ skroplin. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Woda wylewa się na podło‐ gę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z od‐ szraniania nie jest połą‐ czona z pojemnikiem umieszczonym nad sprę‐ żarką.
Progress Należy stosować wyłącznie źródła światła LED (oprawa E14). Moc maksymalną podano na kloszu oświetlenia. UWAGA! Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. 1. Odchylić lekko palcami po obu stronach zaczepy przezroczystego klosza w celu ich zwolnienia, a następnie zdjąć klosz, pociągając go w kierunku wskazanym strzałkami. 1 2 1 2. Wymienić źródło światła na źródło o takich samych parametrach, przeznaczone specjalnie do urządzeń domowych. 3. Ponownie założyć klosz oświetlenia. 4.
Progress 29 • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania podanych zaleceń bezpieczeństwa. • Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowa praca urządzenia jest gwarantowana tylko w podanym zakresie temperatury. W razie wątpliwości dotyczących miejsca instalacji należy skontaktować się ze sprzedawcą, działem obsługi klienta lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
Progress Dane techniczne podano na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz lub na zewnątrz urządzenia oraz na etykiecie z oznaczeniem klasy energetycznej. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Progress 31 OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Prevádzka Každodenné používanie Tipy a rady 31 32 34 34 36 Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Technické údaje 38 39 42 43 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním.
Progress • • • • • • • • Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie musia zostať voľné. Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. Nepoškodzujte chladiaci okruh. Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty.
Progress 33 • Spotrebič musí byť uzemnený. • Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. • Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. • Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble. • Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie elektrických častí (napr. zástrčky napájacieho kábla, elektrického napájacieho kábla, kompresora).
Progress • Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. • Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. • Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu. • Penová izolácia obsahuje horľavý plyn. Informácie o správnej likvidácii spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. • Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla. PREVÁDZKA Zapnutie 1. Zástrčku zasuňte do zásuvky elektrickej siete. 2.
Progress 35 umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte. UPOZORNENIE! Nepoužívajte saponáty, abrazívne prášky ani čistiace prostriedky na báze chlóru alebo oleja, pretože poškodia povrchovú vrstvu. Umiestnenie poličiek na dverách Poličky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí. 1. Poličku postupne ťahajte v smere šípok, až kým sa neuvoľní. 2. Vložte ju do požadovanej polohy.
Progress V takýchto podmienkach môže klesnúť teplota chladiaceho priestoru pod 0 °C. Ak sa tak stane, nastavte regulátor teploty na vyššiu teplotu. Potraviny určené na zmrazenie môžete vložiť do strednej priehradky. Maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovom štítku, ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča. Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto čase nepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie.
Progress 37 chladenie a spotrebič je úplne plný, kompresor môže byť v činnosti nepretržite, pričom sa vytvorí námraza alebo ľad na výparníku. Ak sa tak stane, nastavte regulátor teploty na menej intenzívne chladenie, aby sa umožnilo automatické odmrazovanie a aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Progress OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Všeobecné upozornenia UPOZORNENIE! Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte od elektrickej siete. V chladiacej jednotke spotrebiča sa nachádzajú uhľovodíky, preto smie údržbu a doplnenie chladiva vykonať výhradne autorizovaný technik. Príslušenstvo a časti spotrebiča sa nesmú umývať v umývačke riadu.
Progress 39 Približne 12 hodín pred odmrazovaním nastavte nižšiu teplotu, aby si potraviny vytvorili dostatočnú rezervu chladu pred prerušením činnosti. Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy. odstráňte škrabkou na ľad kusy ľadu ešte predtým, ako sa úplne rozmrazia. 4. Po ukončení odmrazovania vnútro dôkladne osušte. 5. Spotrebič zapnite. Pred vložením potravín späť do mraziaceho priestoru počkajte minimálne 3 hodiny.
Progress Problém Možné príčiny Riešenie Sieťová zásuvka nie je pod napätím. Do sieťovej zásuvky skúste zapojiť iný spotrebič. Obráťte sa na kvalifikovaného elektri‐ kára. Nadmerná hlučnosť spotre‐ biča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič sta‐ bilne stojí. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovost‐ nom režime. Zatvorte a otvorte dvierka. Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žia‐ rovky“. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”.
Progress 41 Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny uložené v spo‐ trebiči bránia odtekaniu vody do odtokového kaná‐ lika. Dávajte pozor, aby sa potravi‐ ny nedotýkali zadnej steny. Voda vyteká na podlahu. Odtokový kanálik na vodu z rozmrazenej námrazy nie je pripojený k odparo‐ vacej miske nad kompre‐ sorom. Odtokový kanálik pripevnite k odparovacej miske. Teplota vnútri spotrebiča je príliš nízka alebo príliš vyso‐ ká. Nie je správne nastavený regulátor teploty.
Progress 1 2 1 3. Namontujte kryt žiarovky. 4. Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej zásuvky. 5. Dvierka otvorte. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila. Zatvorenie dvierok 1. Očistite tesnenia dvierok. 2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si montážne pokyny. 3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. 2. Žiarovku vymeňte za žiarovku s rovnakými parametrami a špeciálne určenú pre domáce spotrebiče.
Progress 43 • Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. • Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. UPOZORNENIE! Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu. Požiadavky na vetranie Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. 5 cm min. 200 cm2 min.
Progress KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Delovanje Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 44 45 47 47 49 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnični podatki 50 52 54 55 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Progress 45 • • • • • • • Za odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Ne poškodujte hladilnega krogotoka. V predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva.
Progress • Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. • Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Pazite, da ne poškodujete električnih sestavnih delov (npr. vtiča, priključnega kabla, kompresorja). Za zamenjavo električnih sestavnih delov se obrnite na pooblaščeni servisni center ali električarja. • Priključni kabel mora biti speljan pod vtičem. • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi.
Progress 47 DELOVANJE Vklop 1. Vtič vtaknite v omrežno vtičnico. 2. Regulator temperature obrnite v smeri urinega kazalca na srednjo nastavitev. Izklop Za izklop naprave obrnite regulator temperature v položaj »O«. Nastavitev temperature Temperatura se samodejno prilagaja. 1. Za dosego najšibkejše ohlajenosti obrnite regulator temperature proti nižji nastavitvi. 2. Za dosego najmočnejše ohlajenosti obrnite regulator temperature proti višji nastavitvi.
Progress Premične police Stene hladilnika so opremljene s številnimi vodili, da so lahko police postavljene tako, kot želite. A OK B OK Ko zložite sveža živila v napravo ali ko večkrat ali za dalj časa odprete vrata, prikazovalnik ponavadi ne prikaže OK. Počakajte vsaj 12 ur, preden ponovno nastavite termostat. Zamrzovanje svežih živil Zamrzovalna skrinja je primerna za zamrzovanje svežih živil ter dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil.
Progress 49 V primeru nenamernega odtajanja, npr. da je izpad električnega toka daljši od vrednosti, navedene v razpredelnici tehničnih podatkov pod »Čas naraščanja temperature«, morate odtajana živila porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti. Za odstranjevanje posodic iz zamrzovalnika ne uporabljajte kovinskih predmetov. 1. Posodice napolnite z vodo. 2. Posodice za pripravo ledenih kock postavite v zamrzovalnik.
Progress • • • • polico nad predalom za zelenjavo. Meso shranjujte največ 1-2 dni. Pripravljene jedi, hladne jedi: pokrijte in postavite na poljubno polico. Sadje in zelenjava: temeljito očistite in položite v poseben predal. Nepakiranih banan, krompirja, čebule in česna ne smete hraniti v hladilniku. Maslo in siri: položite v posebno nepropustno posodo ali zavijte v aluminijasto folijo ali polietilensko vrečko, da izločite čim več zraka.
Progress 51 POZOR! Napravo pri premikanju dvignite na sprednjem delu, da ne opraskate tal. Napravo morate redno čistiti: 1. Očistite notranjost in dodatno opremo z mlačno vodo ter nekaj nevtralnega pomivalnega sredstva. 2. Redno preverjajte vratna tesnila in jih očistite, da na njih ne bo ostankov hrane in umazanije. 3. Temeljito izperite in posušite. 4. Če sta kondenzator in kompresor na hrbtni strani naprave dosegljiva, ju očistite s krtačko.
Progress Obdobja neuporabe Če naprave dlje časa ne uporabljate, opravite naslednje varnostne ukrepe: 5. Pustite vrata odprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav. 1. Napravo izključite iz električnega omrežja. 2. Odstranite vsa živila. 3. Odtajajte (če je potrebno) in očistite napravo ter vso opremo. 4. Očistite napravo ter vso opremo. OPOZORILO! Če želite napravo pustiti vklopljeno, prosite nekoga, da jo občasno preveri, da se živila v njej v primeru izpada električne energije ne bi pokvarila.
Progress 53 Težava Možen vzrok Rešitev Nabralo se je preveč ivja in ledu. Vrata niso pravilno zaprta ali pa je poškodovano/ umazano tesnilo. Oglejte si »Zapiranje vrat«. Čep za izpust vode ni pra‐ vilno nameščen. Pravilno namestite čep za iz‐ pust vode. Živila niso pravilno zašči‐ tena. Bolje zaščitite živila. Temperatura je nepravilno nastavljena. Oglejte si »Delovanje«. Po zadnji steni hladilnika te‐ če voda. Med samodejnim odtalje‐ vanjem se na zadnji steni taja led. To je pravilno.
Progress Priporočamo uporabo samo originalnih nadomestnih delov. Uporabljajte samo svetleče diode (nastavek E14). Najvišja moč je prikazana na žarnici. POZOR! Iztaknite vtič iz vtičnice. 1. S prsti malce razširite obe strani prozornega pokrova, da ga ločite, potem pa ga snemite v smeri puščic. 1 2. Žarnico zamenjajte s tako, ki ima podobne lastnosti in je posebej prilagojena gospodinjskim aparatom. 3. Namestite nazaj pokrov žarnice. 4. Vtaknite vtič v vtičnico. 5. Odprite vrata.
Progress 55 Priključitev na električno napetost 5 cm • Pred priključitvijo naprave se prepričajte, da se napetost in frekvenca s ploščice za tehnične navedbe ujemata s hišno električno napeljavo. • Naprava mora biti ozemljena. Zato ima vtič napajalnega kabla varnostni kontakt. Če vtičnica hišne električne napeljave ni ozemljena, napravo priključite na ločeno ozemljitev v skladu z veljavnimi predpisi, pred tem pa se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Progress ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
Progress 57
Progress
Progress 59
www.progress-hausgeraete.