Navodila za uporabo Manual de instrucciones Bruksanvisning Hladilnik z zamrzovalnikom Frigorífico-congelador Kyl-frys PKG1643
Progress KAZALO Navodila za varno uporabo Varnostne informacije Delovanje Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 2 3 4 5 7 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Zvoki Tehnične informacije 8 9 11 16 18 Pridržujemo si pravico do sprememb. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo.
Progress 3 • • • • • • Ne poškodujte hladilnega krogotoka. V predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom.
Progress • Priključni kabel mora biti speljan pod vtičem. • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. • Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič. Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin, električnega udara ali požara. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • V napravo ne postavljajte električnih naprav (npr. aparatov za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.
Progress 5 Regulacija temperature Temperatura se samodejno prilagaja. Običajno je najprimernejša srednja nastavitev. Vendar pa je treba točno nastavitev izbrati ob upoštevanju, da je temperatura v napravi odvisna od: • temperature v prostoru, • pogostosti odpiranja vrat, • količine shranjenih živil, • prostora, kjer se naprava nahaja.
Progress Premične police Prikazovalnik temperature Ta naprava je na prodaj v Franciji. V skladu s predpisi, ki veljajo v tej državi, mora vključevati posebno napravo (glej sliko), nameščeno v spodnjem predalu hladilnika, za prikaz najhladnejšega predela v njem. Stene hladilnika so opremljene s številnimi nosilci, da so lahko police postavljene tako, kot želite. Priprava ledenih kock Ta naprava je opremljena z eno ali več posodicami za pripravo ledenih kock.
Progress 7 NAMIGI IN NASVETI Običajni zvoki delovanja • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen blag klokotajoč in šumeč zvok tuljav. • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen brneč in utripajoč zvok kompresorja. • Nenadno pokanje iz notranjosti naprave zaradi toplotnega raztezanja (naraven in nenevaren fizikalni pojav). • Pri vklopu ali izklopu kompresorja je slišen blag klikajoč zvok regulatorja temperature. • Pripravljene jedi, hladne jedi itd.
Progress • Posamezne zavitke je priporočljivo označiti z datumom zamrzovanja, da imate pod nadzorom čas shranjevanja.
Progress 9 Odtaljevanje zamrzovalnika POZOR! Za strganje ivja z izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrih kovinskih pripomočkov, saj ga lahko poškodujete. Za pospeševanje odtaljevanja ne uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev, ampak samo tista, ki jih priporoča proizvajalec. Dvig temperature zamrznjenih živil lahko med odtaljevanjem skrajša njihovo varno dobo shranjevanja.
Progress Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtični‐ co. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Ob‐ rnite se na usposobljenega električarja. Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podpr‐ ta. Preverite, ali je naprava stabil‐ no na tleh. Kompresor deluje neprekin‐ jeno. Temperatura je nepravilno nastavljena.
Progress 11 Težava Možen vzrok Rešitev Temperatura živil je previ‐ soka. Živila naj se pred hrambo oh‐ ladijo na sobno temperaturo. Hkrati je shranjenih veliko živil. Hkrati imejte shranjenih manj živil. Ivje je debelejše od 4-5 mm. Odtajajte napravo. Vrata ste pogosto odprli. Vrata odprite samo, če je tre‐ ba. V napravi ni kroženja hlad‐ nega zraka. Poskrbite za kroženje hladne‐ ga zraka v napravi. Če nasvet ne bo prinesel želenega uspeha, pokličite najbližji pooblaščeni servis.
Progress Kli‐ matski razred Temperatura okolja ST od +16 °C do + 38 °C T od +16 °C do + 43 °C Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride do težav v delovanju. Pravilno delovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj določenega temperaturnega območja. Če ste v dvomih glede mesta namestitve naprave, se obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč strankam ali najbližji servisni center. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 POZOR! Za namestitev si oglejte navodila za montažo.
Progress 13 x x 8. Namestite spodnja vrata. 9. Trdno privijte srednji tečaj. 10. Namestite distančnik. 11. Namestite zgornja vrata. 12. Privijte zgornji zatič. Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali se magnetno tesnilo stika z omaro. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo. Če je temperatura okolice prenizka (npr. pozimi), se tesnilo morda ne bo povsem prilegalo omari. V tem primeru počakajte, da pride do naravnega prileganja tesnila.
Progress 4 mm 44 mm 9. Namestite pokrovčka (C, D) na ušesce in odprtini tečaja. 7. Napravo pritrdite v odprtino s štirimi vijaki. C D E I E B I 8. Odstranite pravi del pokrovčka tečaja (E). Poskrbite za odstranitev dela DX v primeru desnega tečaja ali dela SX v nasprotnem primeru. 10. Namestite prezračevalno rešetko (B). 11. Na tečaj namestite pokrovček (E). 12. Napravo s strani združite s stransko steno kuhinjskega elementa. 13.
Progress 15 Ha G H Hc 14. Ponovno privijte vijaka dela (G). 15. Pritrdite del (H) na del (G). 16. Ločite dele (Ha), (Hb), (Hc) in (Hd). Hb 19. Odprite vrata naprave in kuhinjskega elementa pod kotom 90°. 20. Majhen nosilni element (Hb) namestite na vodilo (Ha). 21. Združite vrata naprave in vrata elementa ter označite luknje. Ha 8 mm Hc Hd Ha 17. Del (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjskega elementa. 22.
Progress 8 mm Hb K Ha Hd 23. Ponovno namestite majhen nosilni element na vodilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma. 24. Poravnajte vrata kuhinjskega elementa in vrata naprave, tako da prilagodite del (Hb). Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali tesnilni trak čvrsto tesni. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo. Hb 25. Del (Hd) pritisnite na del (Hb). ZVOKI Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sredstva).
Progress 17 SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! SSSRRR! HISSS! B! CLICK! BRRR! ICK CL ! BRRR! CR AC CLICK! BRRR! K!
Progress BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! TEHNIČNE INFORMACIJE Tehnični podatki Dimenzije izreza Višina mm 1580 Širina mm 560 Globina mm 550 Čas naraščanja temperature ure 22 Napetost V 230 - 240 Frekvenca Hz 50 Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na zunanji ali SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
Progress 19 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Funcionamiento Uso diario Consejos 19 20 22 22 24 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Ruidos Información técnica 26 27 30 35 36 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
Progress • • • • • • • • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
Progress 21 • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
Progress • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor. FUNCIONAMIENTO Encendido 1. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 2. Gire el regulador de temperatura hacia la derecha, a un ajuste intermedio. Apagado Para apagar el aparato, gire el regulador de temperatura hasta la posición "0".
Progress 23 Para lograr una congelación más rápida, gire el regulador de temperatura a un ajuste más alto para obtener el frío máximo. Estantes móviles PRECAUCIÓN! En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío.
Progress Calendario de alimentos congelados Los símbolos muestran los distintos tipos de alimentos congelados. 2. Vuelva a colocar el estante según sea necesario. Los números indican los tiempos de almacenamiento en meses para cada tipo de alimento congelado. Que el valor superior o inferior del tiempo de almacenamiento indicado sea válido dependerá de la calidad de los alimentos y del tratamiento aplicado antes de la congelación.
Progress 25 • Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado un valor de temperatura alto y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin detenerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En tal caso, gire el regulador de temperatura hasta valores más bajos para facilitar la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Progress • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Advertencias generales PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado.
Progress 27 Descongelación del congelador PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento.
Progress Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo.
Progress 29 Problema Posible causa Solución Hay agua en el suelo. El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta o baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Progress Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio posventa.
Progress 31 2. Retire la puerta superior. 3. Quite el separador. 4. Desatornille la bisagra central. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural.
Progress separación superior haga tope contra el mueble de cocina. 2 4 mm 1 44 mm 4. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra. 5. Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble. La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecuada.
Progress 33 G H 9. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra. C D 14. Vuelva a apretar los tornillos de la pieza (G). 15. Fije la pieza (H) a la pieza (G). 16. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Hb Ha E E Hc B 10. Instale la rejilla de ventilación (B). 11. Fije las tapas (E) a la bisagra. 12. Conecte el aparato lateralmente con la puerta del mueble de cocina. 13. Afloje los tornillos de la pieza (G) y desplace la pieza (G) hasta la puerta del mueble. Hd 17.
Progress 8 mm Ha K Hc Ha 19. Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. 20. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). 21. Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios. 23. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. 24. Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). 8 mm Hb Ha Hb 22.
Progress 35 • La cinta selladora se ha fijado firmemente al armario. • La puerta abre y cierra correctamente. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
Progress BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! INFORMACIÓN TÉCNICA Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1580 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Tiempo de elevación horas 22 Tensión Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
Progress 37 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Användning Daglig användning Råd och tips 37 38 39 40 42 Skötsel och rengöring Felsökning Installation Buller Teknisk information 43 44 46 51 53 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning.
Progress • • • • • • • Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Var noga med att inte skada kylkretsen. Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Progress 39 • Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. • Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex.
Progress En medelhög inställning är i regel bäst. Den exakta inställningen bör dock väljas med hänsyn till att temperaturen inne i produkten beror på: • rumstemperatur, • hur ofta dörren öppnas, • mängden matvaror som förvaras, • produktens placering. 1. Vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna för att erhålla låga kylnivåer. 2. Vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna för att få höga kylnivåer.
Progress 41 Flyttbara hyllor Temperaturindikator Denna produkt säljs i Frankrike. Enligt gällande bestämmelser i detta land måste kylskåpet förses med en speciell anordning (se bild) som placeras i det nedre facket för att indikera den kallaste zonen i kylskåpet. Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal skenor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål. Tillverkning av isbitar Denna produkt är utrustad med en eller flera brickor för tillverkning av isbitar.
Progress RÅD OCH TIPS Normala driftljud Följande ljud är normala under drift: • Ett gurglande och bubblande ljud hörs från slingorna när köldmedlet pumpas runt. • Ett surrande eller pulserande ljud hörs från kompressorn när köldmedlet pumpas runt. • Ett plötsligt knackande ljud från produktens insida som orsakas av termisk dilatation (ett naturligt och ofarligt fysiskt fenomen). • Ett gurglande klickljud hörs från temperaturregulatorn när kompressorn slås på eller av.
Progress 43 • det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna. Tips för förvaring av fryst mat Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt: • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
Progress Avfrostning av frysen FÖRSIKTIGHET! Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från evaporatorn, eftersom den kan skadas. Använd inga mekaniska verktyg eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturhöjning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
Progress 45 Om produkten inte fungerar... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk produkt till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera om produkten står stabilt. Kompressorn är kontinuerligt i drift. Temperatur är felaktigt inställd.
Progress Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket är inte ordentligt stängt. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Många matvaror inlagda för förvaring samtidigt. Lägg in färre matvaror för förvaring samtidigt. Frosten är tjockare än 4-5 mm. Avfrosta produkten. Dörren har öppnats för ofta. Öppna dörren bara när det behövs. Kalluft cirkulerar inte i produkten.
Progress 47 Klimatklass Omgivningstemperatur SN +10 °C till + 32 °C N +16 °C till + 32 °C ST +16 °C till + 38 °C T +16 °C till + 43 °C Vissa funktionsproblem kan uppstå för vissa modelltyper vid användning utanför det området. Korrekt funktion kan endast garanteras inom angivet temperaturområde. Om du är osäker på var du ska installera produkten kan du kontakta återförsäljaren, vår kundtjänst eller närmsta servicecenter 5 cm min. 200 cm2 min.
Progress x x 8. Montera den nedre dörren. 9. Dra åt det mellersta gångjärnet. 10. Montera plastdistansen. 11. Montera den övre dörren. 12. Dra åt den övre sprinten. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg.
Progress 49 4 mm 44 mm 9. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. 7. Säkra produkten i nischen med 4 skruvar. C D I I 8. Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen (E). Ta bort DXdelen vid högergångjärn, och SX-delen i det motsatta fallet. E E B 10. Montera ventilationsgallret (B). 11. Montera gångjärnstäckningarna (E) på gångjärnen. 12. Säkra produkten i sidled mot köksskåpets sidovägg. 13. Lossa skruvarna till del (G) och flytta del (G) till köksskåpets sidovägg.
Progress Ha G H Hc 14. Dra fast skruvarna till del (G) igen. 15. Sätt fast del (H) på del (G). 16. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). Hb Ha 19. Öppna produktens dörrar och snickeriluckan i en 90° vinkel. 20. Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) i skenan (Ha). 21. För ihop produktens dörr och snickeriluckan och markera hålen. 8 mm Hc Ha Hd 17. Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 18. Tryck fast del (Hc) på del (Ha). Hb 22.
Progress 51 8 mm Hb K Ha Hd 23. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på skenan igen och fixera den med de medföljande skruvarna. 24. Rikta in köksskåpsdörren och produktens dörrar mot varandra genom att justera del (Hb). Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. Hb 25. Tryck fast del (Hd) på del (Hb). BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
Progress SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK!
Progress 53 TEKNISK INFORMATION Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd mm 1580 Bredd mm 560 Djup mm 550 Temperaturökningstid Timmar 22 Nätspänning Volt 230 - 240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.