upute za uporabu návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou PKG1842
progress SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Rad uređaja Prva uporaba Svakodnevna uporaba Korisni savjeti i preporuke 2 4 4 4 6 Čišćenje i održavanje 7 Rješavanje problema 8 Tehnički podaci 10 Postavljanje 10 Briga za okoliš 15 Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
progress 3 • • • • 1. Kabel napajanja ne smije se produživati. 2. Provjerite je li stražnji dio uređaja prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili oštećen utikač može se pregrijati i prouzročiti požar. 3. Provjerite imate li pristup do električnog utikača uređaja. 4. Ne povlačite kabel napajanja. 5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne umećite utikač. Postoji opasnost od strujnog udara ili požara. 6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je predviđen).
progress Zaštita okoliša Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom krugu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s važećim propisima koje možete dobiti od lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio pored izmjenjivača topline. Materijali korišteni na ovom uređaju koji su oznamogu se reciklirati.
progress 5 i stavite namirnice na rashladne police za postizanje najboljih performansi. Upozorenje Osigurajte se da namirnice ne prekoračuju ograničenje tereta koji se nalazi na bočnom Važno Ovaj uređaj se prodaje u Francuskoj. U skladu s propisima na snazi u ovoj zemlji, u donjem dijelu odjeljka hladnjaka mora imati specijalnu oznaku (vidi sliku), kojom se označava njegovo najhladnije područje.
progress 1 2 3 KORISNI SAVJETI I PREPORUKE Savjeti za uštedu energije • Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati otvorena duže no što je potrebno. • Ako je temperatura okoline visoka, regulator temperature na višim postavkama i uređaj pun, kompresor može neprekidno raditi, što stvara inje ili led na isparivaču. Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator temperature prema nižim postavkama kako biste omogućili automatsko odmrzavanje i uštedu električne energije.
progress 7 biste mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
progress Važno Otprilike 12 sati prije odmrzavanja postavite regulator temperature na više postavke, kako bi se nakupilo dovoljno rezervne hladnoće za slučaj prekida rada. Inje uklonite na dolje opisani način: 1. Isključite uređaj. 2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u više slojeva novinskog papira i stavite ih na hladno mjesto. 4. Po završetku odmrzavanja, dobro osušite unutrašnjost i čuvajte strugač za daljnju uporabu. 5. Uključite uređaj. 6.
progress 9 Problem Žarulja ne radi. Kompresor neprekidno radi. Mogući uzrok Rješenje Električni utikač nije dobro utaknut u utičnicu mrežnog napajanja. Ispravno utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog napajanja. Uređaj nema napajanja. Nema napona u utičnici mrežnog napajanja. Spojite drugi električni uređaj na utičnicu mrežnog napajanja. Pozovite kvalificiranog električara. Lampica je postavljena u način mirovanja. Zatvorite i otvorite vrata. Žarulja je neispravna.
progress 6. Utikač priključite u utičnicu električne mreže. 7. Otvorite vrata. Provjerite uključuje li se žarulja. Zatvaranje vrata 1. Očistite brtve na vratima. 2. Ako je potrebno, podesite vrata. Pogledajte "Postavljanje". 3. Ako je potrebno, zamijenite neispravne brtve na vratima. Obratite se servisnom centru.
progress 11 2. 3. 4. 5. 6. Skinite gornja vrata. Skinite odstojnik. Otpustite srednji okov. Skinite donja vrata. Otpustite i skinite donji zatik. Ventilacijski zahtjevi Protok zraka iza uređaja mora biti dovoljan. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Postavljanje uređaja Pozor Provjerite može li se električni kabel slobodno pomicati. Na suprotnoj strani: 1. Pričvrstite donji zatik. 2. Postavite donja vrata. 3. Otpustite srednji okov. 4. Postavite odstojnik. 5. Postavite gornja vrata. 6. Pričvrstite gornji zatik.
progress 1. Po potrebi odrežite ljepljivu traku za brtvljenje i potom je zalijepite na uređaj kao što je prikazano na slici. x 3. Namjestite uređaj u niši. Provjerite je li udaljenost između uređaja i prednjeg ruba ormarića 44 mm. Poklopac donje šarke (u vrećici s priborom) osigurava ispravan razmak između uređaja i kuhinjskog namještaja. Provjerite je li razmak između uređaja i ormarića 4 mm. Otvorite vrata. Poklopac donje šarke stavite na mjesto. x 4mm 2. Postavite uređaj u nišu.
progress 13 5. Skinite odgovarajući dio s poklopca šarke (E). Uvjerite se da ste skinuli dio DX za desnu šarku, odn. SX za suprotnu. 7. Spojite uređaj bočno na bočnu stjenku kuhinjskog elementa: a) Otpustite vijke dijela (G) i pomaknite dio (G) do bočne stjenke kuhinjskog elementa. b) Ponovno pričvrstite vijke dijela (G). c) Spojite dio (H) na dio (G). G H 6. Stavite poklopce (C, D) na provrte nosača i šarki. Postavite ventilacijsku rešetku (B). Poklopce šarki (E) postavite na šarke. 8.
progress 9. Postavite dio (Ha) na unutrašnji dio kuhinjskoga elementa. ca. 50 mm 11. Otvorite vrata uređaja i vrata namještaja pod kutom od 90°. Kvadratić (Hb) umetnite u vodilicu (Ha). Sastavite vrata uređaja i vrata elementa te označite otvore. 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Ha 10. Gurnite dio (Hc) na dio (Ha). Hb Ha 12. Uklonite okvire i označite udaljenost od 8 mm od vanjskog ruba vrata gdje se treba postaviti čavao (K).
progress 15 13. Kvadratić ponovno stavite na vodilicu i pričvrstite ga isporučenim vijcima. Poravnajte vrata namještaja i vrata uređaja tako da namjestite dio (Hb). 14. Pritisnite dio (Hd) na dio (Hb). Hb Hd Hb Obavite završnu provjeru kako biste bili sigurni da: • Svi vijci su pritegnuti. • Brtvena traka čvrsto je spojena za element. • Se vrata ispravno otvaraju i zatvaraju.
progress OBSAH Bezpečnostní informace Provoz Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy 16 18 18 18 20 Čištění a údržba 21 Co dělat, když... 22 Technické údaje 24 Instalace 24 Poznámky k životnímu prostředí 29 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
progress 17 Upozornění Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu. • • • • 1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5.
progress pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. • Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální náhradní díly. Ochrana životního prostředí Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních ma- teriálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím.
progress 19 Skladování zmrazených potravin Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na vyšší nastavení. Jestliže chcete vložit velké množství potravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvky a koše a položte potraviny na chladicí polici; potraviny se tak lépe zmrazí.
progress 1 2 3 UŽITEČNÉ RADY A TIPY Tipy pro úsporu energie • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. • Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor teploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námraza nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
progress 21 Tipy pro skladování zmrazených potravin K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: • vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované; • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase; • neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné; • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat; • nepřekračujte dobu skladování u
progress Odmrazování mrazničky Na policích mrazničky a okolo horního oddílu se vždy bude tvořit určité množství námrazy. Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 3-5 mm. Důležité Asi 12 h před rozmrazováním nastavte regulátor teploty na vyšší nastavení, aby se vytvořila dostatečná zásoba chladu pro případ přerušení postupu. Námrazu odstraníte následujícím způsobem: 1. Vypněte spotřebič. 2.
progress 23 pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Problém Spotřebič nefunguje. Osvětlení nefunguje. Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh). Možná příčina Řešení Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně zasunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zástrčku jiného elektrického spotřebiče.
progress 3. Žárovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích. (maximální výkon je zobrazen na krytu žárovky). 4. Nasaďte kryt žárovky. 5. Utáhněte šroub krytu žárovky. 6. Zasuňte zástrčku do zásuvky. 7. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se osvětlení rozsvítí. Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte.
progress 25 Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Změna směru otvírání dveří Dveře spotřebiče se otvírají doprava.
progress 2. Zasuňte spotřebič do výklenku. Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokud se kryt horní mezery nezastaví o kuchyňskou skříňku. Posuňte spotřebič ve směru šipky (2) po kuchyňské skříňce na opačné straně závěsu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 2 Instalace spotřebiče 1 Pozor Zkontrolujte, zda můžete s napájecím kabelem volně pohybovat. Postupujte následujícím způsobem. 1. V případě potřeby odřízněte samolepicí těsnicí pásek a přilepte jej na spotřebič, jak je znázorněno na obrázku. x x 3.
progress 27 4. Připevněte spotřebič k výklenku čtyřmi šrouby. 6. Připevněte kryty (C, D) k příchytkám a otvorům závěsu. Namontujte větrací mřížku (B). Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu. I D C E 5. Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejte na to, abyste odstranili část označenou DX v případě pravého závěsu a část SX v případě levého závěsu. E B 7. Připojte spotřebič bočně k postranní stěně kuchyňské skříňky: a) Uvolněte šrouby dílu (G) a jej až k postranní stěně skříňky.
progress 8. Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). Ha Hb 11. Otevřete dveře spotřebiče a dvířka skříňky o 90°. Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb). Přiložte k sobě dveře spotřebiče a dvířka skříňky a vyznačte otvory. 8 mm Hc Hd Ha 9. Instalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňské skříňky. Hb ca. 50 mm 12. Odstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm od vnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K). 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Nasuňte díl (Hc) na díl (Ha).
progress 29 13. Malý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu a připevněte ho přiloženými šrouby. Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka kuchyňské skříňky seřízením dílu (Hb). 14. Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb). Hb Hd Hb Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Izolační pásek je připevněný těsně ke skříni spotřebiče. • Dveře se dobře otvírají i zavírají. POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
progress TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági információk Működés Első használat Napi használat Hasznos javaslatok és tanácsok 30 32 32 33 34 Ápolás és tisztítás 35 Mit tegyek, ha... 37 Műszaki adatok 38 Üzembe helyezés 39 Környezetvédelmi tudnivalók 44 A változtatások jogát fenntartjuk.
progress 31 – alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat. Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzése érdekében mindenféle elektromos részegység (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie. • • • • 1.
progress • Amikor csak lehetséges, a készülék hátlapja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni a forró alkatrészek (kompresszor, kondenzátor) megérintését vagy megfogását az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében. • A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után. • Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel van szerelve vízcsatlakozóval).
progress 33 Fontos Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét. NAPI HASZNÁLAT Friss élelmiszerek lefagyasztása A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására. Friss élelmiszerek lefagyasztásához nem szükséges megváltoztatnia a közepes beállítást.
progress Az ajtó polcainak elhelyezése Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számára szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja. A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el: fokozatosan húzza a polcot a nyilakkal jelölt irányba, amíg ki nem szabadul, majd szükség szerint tegye új helyre. Mozgatható polcok A hűtőszekrény falai több sor csúszósínnel vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre lehessen tenni.
progress 35 Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagyma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtőszekrényben tartani. Ötletek fagyasztáshoz Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást: • az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül lefagyasztható; • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe.
progress Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a táphálózathoz. A hűtőszekrény leolvasztása Rendeltetésszerű használat közben a dér minden alkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a kompresszor.
progress 37 Vigyázat Soha ne próbálja meg éles fémeszközök segítségével lekaparni a jeget a párologtatóról, mert megsértheti. A leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó által ajánlott eszközöket vagy anyagokat használjon. Ha a jégmentesítés alatt a fagyasztott élelmiszercsomagoknak megemelkedik a hőmérséklete, emiatt lerövidülhet a biztonságos tárolási élettartamuk.
progress Probléma Lehetséges ok Megoldás Víz folyik a hűtőszekrény hátoldalán. Az automatikus leolvasztás során a dér megolvad a hátlapon. Ez normális jelenség. Víz folyik be a hűtőszekrénybe. A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyílást. Az élelmiszerek megakadályozzák, hogy a víz a vízgyűjtőbe folyjon. Ügyeljen rá, hogy a termékek ne érjenek a hátsó falhoz. Víz folyik a padlóra. Az olvadékvíz kifolyó nem a kompresszor fölötti párologtató tálcába ömlik.
progress 39 A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Magasság a fülke mm 1780 szélessége a fülke mm 560 Mélység a fülke mm 550 Hűtőtér nettó térfogata liter 210 Fagyasztótér nettó térfogata liter 70 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A ++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Energiafogyasztás (a használattól és az elhelyezéstől függően) A++ kWh/év Fagyasztótér csillagszám jele 232 **** Áramkimaradási biztomság óra 24 Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra
progress 4. Lazítsa meg a középső zsanért. 5. Vegye le az alsó ajtót. 6. Lazítsa ki és vegye le az alsó csapot. Szellőzési követelmények A készülék mögött megfelelő légáramlást kell biztosítani. min. 200 cm2 min. 200 cm2 A készülék üzembe helyezése Az ellenkező oldalon: 1. Húzza meg az alsó csapot. 2. Illessze fel az alsó ajtót. 3. Húzza meg a középső zsanért. 4. Illessze fel a távtartót. 5. Illessze fel a felső ajtót. 6. Húzza meg a felső csapot.
progress 41 1. Ha szükséges, vágjon le egy darab öntapadós szalagot, és az ábra szerint ragassza a készülékre. x 3. Igazítsa be a készüléket a fülkébe. Ügyeljen arra, hogy a készülék és a konyhaszekrény elülső széle közötti távolság 44 mm legyen. A (tartozékok tasakjában lévő) alsó zsanérfedél garantálja, hogy a készülék és a konyhabútor közötti távolság megfelelő legyen. Ügyeljen arra, hogy a készülék és a konyhaszekrény közötti térköz 4 mm legyen. Nyissa ki az ajtót.
progress 5. Távolítsa el a zsanérfedélről a megfelelő részt (E). Feltétlenül távolítsa el a DXszel jelzett alkatrészt a jobb oldali zsanér esetén, illetve az SX-szel jelzett alkatrészt ellenkező esetben. 7. Illessze a készüléket oldalirányból a konyhabútor oldalfalához: a) Lazítsa meg a (G) alkatrész csavarjait, és mozgassa a (G) alkatrészt a bútor oldalfaláig. b) Húzza meg a (G) alkatrész csavarjait ismét. c) Erősítse hozzá a (H) alkatrészt a (G) alkatrészhez. G H 6.
progress 43 9. Szerelje fel a (Ha) részt a konyhabútor belső oldalára. ca. 50 mm 90° 21 mm 11. Nyissa ki a készülék ajtaját és a bútorajtót 90°-os szögben. Tegye be a kis négyszögletű idomot (Hb) a vezetőbe (Ha). Szerelje össze a készülék ajtaját és a bútorajtót, majd jelölje be a nyílásokat. 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Ha 10. Nyomja a (Hc) részt a (Ha) részre. Hb Ha 12. Vegye ki a konzolokat, és jelöljön be 8 mm-es távolságot az ajtó külső szélétől számítva, ahová a szeget kell tenni (K).
progress 13. Tegye rá újra a kis négyszögletű idomot a vezetőelemre, majd rögzítse a kapott csavarok segítségével. Igazítsa be a bútorajtót és a készülék ajtaját a (Hb) alkatrész beállításával. 14. Nyomja a (Hd) részt a (Hb) részre. Hb Hd Hb Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon a következőkről: • Minden csavar meg van-e húzva. • A tömítőcsík szorosan hozzátapad-e a készülékszekrényhez. • Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik.
progress 45 SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 45 Konserwacja i czyszczenie Eksploatacja 47 Co zrobić, gdy… Pierwsze użycie 48 Dane techniczne Codzienna eksploatacja 48 Instalacja Przydatne rady i wskazówki 49 Ochrona środowiska Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
progress uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy: – unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu; – dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie. • Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
progress 47 • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie. • Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki. • Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania.
progress Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka lub urządzenie jest w pełni załadowane, a wybrano ustawienie najniższej temperatury, urządzenie może pracować bez przerwy, co powoduje tworzenie się szronu na tylnej ściance. W takim przypadku należy ustawić pokrętło na wyższą temperaturę, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu, a w rezultacie zmniejszyć zużycie energii.
progress 49 Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej. Wytwarzanie kostek lodu Urządzenie jest wyposażone w jedną lub więcej tacek do wytwarzania kostek lodu. Napełnić tacki wodą, a następnie umieścić w komorze zamrażarki. Ważne! Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi.
progress • Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny zapach. • Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych. Wskazówki dotyczące przechowywania żywności Przydatne wskazówki: Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej półce nad szufladą na warzywa. Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej przez jeden lub dwa dni. Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.
progress 51 • Należy regularnie sprawdzać i czyścić uszczelki drzwi. • Dokładnie opłukać i wysuszyć. Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie niszczyć rurek i/lub przewodów umieszczonych w urządzeniu. Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach. Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki.
progress 3. Pozostawić drzwi otwarte i wsunąć plastykową skrobaczkę w odpowiednie miejsce pośrodku na dole, umieszczając poniżej tackę na spływającą wodę. Aby przyspieszyć proces rozmrażania, należy umieścić w komorze zamrażarki miskę z ciepłą wodą. Należy również usuwać kawałki lodu, które odrywają się podczas rozmrażania. 4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie wysuszyć wnętrze i zachować skrobaczkę do kolejnego rozmrażania. 5. Włączyć urządzenie. 6.
progress 53 Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi. Żarówka jest przepalona. Patrz „Wymiana żarówki”. Temperatura nie jest prawidłowo ustawiona. Ustawić wyższą temperaturę. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”. Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać otwartych drzwi dłużej, niż jest to konieczne. Temperatura produktów jest zbyt wysoka.
progress 6. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 7. Otworzyć drzwi. Sprawdzić, czy oświetlenie włącza się. Zamykanie drzwi 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Skontaktować się z punktem serwisowym. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mm Czas utrzymywania temperatury bez zasilania 24 godz.
progress 55 Zmiana kierunku otwierania drzwi Drzwi urządzenia otwierają się w prawą stronę. Aby zmienić kierunek otwierania się drzwi na lewą stronę, należy wykonać poniższe czynności przed instalacją urządzenia: 1. Poluzować i wyjąć górny sworzeń. 2. Wymontować górne drzwi. 3. Wyjąć element dystansujący. 4. Poluzować podkładki dystansowe. 5. Wymontować dolne drzwi. 6. Poluzować i wyjąć dolny sworzeń. Wymagania dotyczące wentylacji Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. min.
progress 1. Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć na wymiar samoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzenia tak, jak pokazano na rysunku. x 3. Wypoziomować urządzenie we wnęce. Upewnić się, że odległość między urządzeniem a przednią krawędzią szafki wynosi 44 mm. Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się w torebce z akcesoriami) zapewnia prawidłowy odstęp pomiędzy szafką a urządzeniem. Upewnić się, że między urządzeniem a szafką są 4 mm wolnej przestrzeni. Otworzyć drzwi.
progress 57 5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu (E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąć część DX, gdy zawias zamontowano po prawej stronie lub część SX, gdy zawias znajduje się po lewej stronie. 7. Przymocować urządzenie do bocznych ścian szafki: a) Poluzować wkręty części (G) i przesunąć część (G) do bocznej ściany szafki. b) Ponownie dokręcić wkręty części (G). c) Połączyć część (H) z częścią (G). G H 6. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory montażowe i otwory zawiasów.
progress 9. Zamontować prowadnicę (Ha) po wewnętrznej stronie drzwi szafki. ca. 50 mm 90° 21 mm 11. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki pod kątem 90°. Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha). Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi szafki, a następnie odrysować otwory. 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Ha 10. Wcisnąć osłonę (Hc) w prowadnicę (Ha). Hb Ha 12. Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm od zewnętrznej krawędzi drzwi zaznaczyć gwoździem (K) miejsca na otwory.
progress 59 13. Umieścić ponownie małe kątowniki na prowadnicy i przykręcić dołączonymi wkrętami. Wyrównać drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia, odpowiednio ustawiając element (Hb). 14. Wcisnąć element (Hd) w element (Hb). Hb Hd Hb Na końcu upewnić się, czy: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Listwa uszczelniająca dobrze przylega do obudowy urządzenia. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
progress OBSAH Bezpečnostné pokyny 60 Ošetrovanie a čistenie 65 Prevádzka 62 Čo robiť, keď... 67 Prvé použitie 62 Technické údaje 68 Každodenné používanie 63 Inštalácia 69 Užitočné rady a tipy 64 Otázky ochrany životného prostredia 73 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
progress 61 Varovanie Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný servisný pracovník alebo kvalifikovaný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. • • • • 1. Napájací kábel sa nesmie predlžovať. 2. Uistite sa, že zástrčka za spotrebičom nie je stlačená ani poškodená. Pritlačená alebo poškodená sieťová zástrčka sa môže prehriať a spôsobiť požiar. 3. Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prístup k zásuvke elektrickej siete. 4.
progress • Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody). Servis • Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo zaškolená osoba. • Servis tohto výrobku musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Musia sa používať výhradne originálne náhradné dielce. mohli poškodiť ozónovú vrstvu.
progress 63 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Zmrazovanie čerstvých potravín Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na uchovávanie mrazených a hlboko zmrazených potravín po dlhší čas. Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutné meniť nastavenie spotrebiča. Na dosiahnutie rýchlejšieho zmrazovania otočte regulátor teploty smerom na intenzívnejšie chladenie. Dôležité upozornenie Za uvedených podmienok môže teplota v chladiacom priestore klesnúť pod 0°C.
progress Prestaviteľné police Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste police mohli umiestniť do polohy, ktorú požadujete. Pri týchto úpravách postupujte nasledovne: priehradku pomaly vytiahnite v smere šípok, až kým sa neuvoľní a potom ju vložte do požadovanej polohy. 1 2 3 Umiestnenie poličiek na dverách Priehradky na dverách možno umiestniť do rôznej výšky, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí.
progress 65 • Potraviny zabaľte do alobalu alebo do polyetylénovej fólie; dbajte, aby boli zabalené vzduchotesne; • Nedovoľte, aby sa čerstvé, nezmrazené potraviny dotýkali potravín, ktoré sú už zmrazené, predídete tak zvýšeniu ich teploty; • chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné; soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín; • zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť popálenie kože mrazom; • odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, a
progress môcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacom otvore. 3. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrabku na príslušné miesto v strednej časti dna, podložte misku na zachytávanie rozmrazenej vody. Do mraziaceho priestoru vložte hrniec s teplou vodou, aby sa proces odmrazovania urýchlil. Kusy ľadu, ktoré sa dajú oddeliť, vyberajte už počas odmrazovania. Odmrazovanie mrazničky Na policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy.
progress 67 • nechajte dvere pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. Ak sa chladnička ponecháva zapnutá, požiadajte niekoho, aby ju raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania. ČO ROBIŤ, KEĎ... Varovanie Pred vykonaním zásahov na odstránenie problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. Opravy, ktoré nie sú popísané v tomto návode, smie vykonávať výhradne vyškolený elektrikár alebo technik. Problém Spotrebič nefunguje. Nesvieti žiarovka.
progress Problém Možná príčina Teplota vnútri spotrebiča je príliš nízka alebo vysoká. Nie je správne nastavený regulátor teploty. Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu. Teplota v chladničke je príliš vysoká. V spotrebiči neprúdi studený vzduch. Zabezpečte prúdenie studeného vzduchu v spotrebiči. Teplota v mrazničke je príliš vysoká. Potraviny sú uložené príliš blízko pri sebe. Potraviny uložte tak, aby bolo umožnené prúdenie vzduchu. Príliš veľa námrazy. Potraviny nie sú správne zabalené.
progress 69 INŠTALÁCIA Aby bola zaručená bezpečná a správna činnosť spotrebiča, pred jeho inštaláciou si pozorne prečítajte "bezpečnostné pokyny".
progress 1. V prípade potreby odrežte lepiaci tesniaci prúžok a potom ho aplikujte na spotrebič podľa obrázku. x x Požiadavky na vetranie Za spotrebičom musí byť zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu. min. 200 cm2 2. Spotrebič nainštalujte do výklenku. Spotrebič zatlačte v smere šípky (1) tak, aby sa horný kryt medzery dotýkal kuchynského nábytku. Spotrebič zatlačte v smere šípky (2) proti skrinke na opačnej strane závesu. min.
progress 71 3. Spotrebič zarovnajte vo výklenku. Medzi spotrebičom a prednou hranou skrinky musí byť vzdialenosť 44 mm. Kryt spodného závesu (vo vrecku s príslušenstvom) zabezpečuje správnu vzdialenosť medzi kuchynským nábytkom a spotrebičom. Dbajte na to, aby bola vzdialenosť medzi spotrebičom a skrinkou 4 mm. Otvorte dvierka. Kryt dolného závesu umiestnite na svoje miesto. 4mm 5. Vyberte správnu časť z krytu závesu (E).
progress 7. Spotrebič bočne pripevnite ku bočnej stene skrinky kuchynskej linky: a) Uvoľnite skrutky časti (G) a posuňte časť (G) až po bočnú stenu nábytku. b) Opäť utiahnite skrutky časti (G). c) Pripevnite časť (H) k časti (G). 9. Diel (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchynského nábytku. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° G H ca. 50 mm 21 mm 10. Pritlačte diel (Hc) na diel (Ha). Ha 8. Oddeľte diely (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).
progress 73 11. Otvorte dvere spotrebiča a nábytkové dvere pod uhlom 90°. Malý štvorcový diel (Hb) nasaďte na vodidlo (Ha). Dvere spotrebiča a nábytkové dvere priložte k sebe a označte otvory. 13. Znova nasaďte malý štvorcový diel na vodidlo a pripevnite ho dodanými skrutkami. Nastavením časti (Hb) zarovnajte nábytkové dvere a dvere spotrebiča. 8 mm Ha Hb Hb 14. Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb). 12.
progress environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
progress 75
www.progress-hausgeraete.