istruzioni per l’uso bruksanvisning manual de instrucciones brugsanvisning Frigorifero Kjøleskap Frigorífico Køleskab PKU0801
progress INDICE Informazioni per la sicurezza Uso dell'apparecchio Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 2 4 4 4 5 Pulizia e cura 6 Cosa fare se… 7 Dati tecnici 9 Installazione 9 Considerazioni ambientali 10 Con riserva di modifiche INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
progress 3 do. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. Avvertenza! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. • • • • 1. Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2.
progress Assistenza tecnica • Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. • Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali. Tutela ambientale Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti.
progress 5 Per una pulizia più accurata, i ripiani superiore ed inferiore della porta possono essere rimossi e riposizionati con facilità Importante questa apparecchiatura viene venduta in Francia. Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella parte bassa della cella frigo (vedi figura) per segnalare la zona piu' fredda del vano.
progress ne alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia.
progress 7 È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento (F), situato sotto il cassetto della verdura, per evitare che l'acqua fuoriesca gocciolando sugli alimenti. Usare l'apposito utensile (P) già inserito nel foro di scarico. 3 P 2 1 F Pulizia dei condotti dell'aria 1. Togliere prima la fascia di copertura (1) e poi la griglia di ventilazione (2); 2. Pulire la griglia di ventilazione. 3.
progress Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non riceve corrente. Non arriva tensione alla presa elettrica. Collegare alla presa un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi a un elettricista qualificato. La lampadina è in stand-by. Aprire e chiudere la porta. La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampadina". La temperatura non è regolata correttamente. Impostare una temperatura superiore. La porta non è chiusa correttamente. Vedere "Chiusura della porta".
progress 9 4. Sostituire la lampada usata con una nuova con la stessa potenza e studiata in modo specifico per gli elettrodomestici. (la potenza massima è indicata sulla copertura della lampada). 5. Installare la copertura della lampada. 6. Serrare la vite della copertura della lampada. 7. Collegare la spina alla presa. 8. Aprire la porta. Accertare che la lampada si accenda. Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione". 3.
progress corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello: Classe climatica Temperatura ambiente SN da +10°C a 32°C N da +16°C a 32°C ST da +16°C a 38°C T da +16°C a 43°C Collegamento elettrico Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo.
progress 11 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Bruk Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd 11 13 13 13 14 Stell og rengjøring 15 Hva må gjøres, hvis... 16 Tekniske data 18 Montering 18 Miljøhensyn 18 Med forbehold om endringer SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang.
progress Advarsel Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverksted eller en elektriker for å unngå fare. • • • • 1. Strømledningen må ikke forlenges. 2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på produktet. Et sammenklemt eller skadet støpsel kan overopphetes og medføre brann. 3. Pass på at du kan komme til produktets støpsel. 4. Ikke trekk i strømledningen. 5. Ikke sett i støpselet hvis kontakten er løs.
progress 13 Miljøvern Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbe- handles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren.
progress Ved grundig rengjøring kan den øvre og nedre hyllen i døren lett tas ut og settes på plass igjen Viktig Dette apparatet selges i Frankrike. Ifølge bestemmelsene der må det utstyres med en spesialinnretning (se figur) i det nederste rommet for å indikere den kaldeste sonen i apparatet. Plassere dørhyllene Modellen er utstyrt med en regulerbar oppbevaringsboks som er festet under en av dørhyllene og som kan skyves sidelengs.
progress 15 Tips til kjøling av ferske matvarer For best mulig effekt: • Oppbevar ikke varme matvarer eller dampende væsker i kjøleskapet. • Dekk til maten eller pakk den inn, særlig hvis den har sterk lukt. • Plasser maten slik at luften kan sirkulere fritt rundt den. Tips til kjøling Nyttige tips: Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen. Kjøtt bør kun oppbevares slik i én, eller maks. to dager. Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.
progress P 3 F Rengjøre luftkanalene 1. Ta av sokkelen (1) og deretter ventilasjonsgitteret (2); 2. Rengjøre ventilasjonsgitteret. 3. Trekk luftfordeleren (3) forsiktig ut og kontroller at det ikke er igjen noe vann fra avrimingen. 4. Rengjør den nederste delen av produktet med støvsuger. 2 1 Perioder uten bruk Hvis fryseren ikke skal brukes over lengere tid tas følgende forholdsregler: 1. trekk støpselet ut av stikkontakten 2. fjern alle matvarer 3. avrim og rengjør apparatet og alt tilbehøret 4.
progress 17 Feil Kompressoren arbeider hele tiden. Mulig årsak Løsning Temperaturen er ikke riktig innstilt. Still inn en høyere temperatur. Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren". Døren har blitt åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lengre enn nødvendig. Matvarene har for høy temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger dem inn. Romtemperaturen er for høy. Senk romtemperaturen. Det renner vann på bakveggen inne i skapet.
progress Lukke døren 1. Rengjør dørpakningene. 2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering". 3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 815 mm Bredde 596 mm Dybde 550 mm Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten.
progress 19 ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Funcionamiento Primer uso Uso diario Consejos útiles 19 21 21 22 22 Mantenimiento y limpieza 23 Qué hacer si… 24 Datos técnicos 26 Instalación 26 Aspectos medioambientales 27 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias.
progress – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
progress 21 • Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable. 9) Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos.
progress USO DIARIO Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Para una limpieza más a fondo, los estantes superior e inferior de la puerta pueden desmontarse y colocarse fácilmente. Importante este aparato está autorizado para su venta en Francia.
progress 23 • Cuando el compresor se activa o desactiva, el regulador de temperatura emite un chasquido débil. Esto es correcto. Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador.
progress Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el motor compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de descongelación se descarga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, donde se evapora.
progress 25 Problema El aparato no funciona. La bombilla no funciona. Causa probable Solución El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está bien enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. El aparato no recibe corriente. No hay voltaje en la toma de corriente. Enchufe otro aparato eléctrico a la toma de corriente. Llame a un electricista homologado. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla está defectuosa.
progress 4. Cambie la bombilla usada por otra de la misma potencia y diseñada específicamente para aparatos domésticos (la potencia máxima se indica en la tapa de la bombilla). 5. Instale la cubierta de la bombilla. 6. Apriete el tornillo de la cubierta de la bombilla. 7. Conecte el enchufe a la toma de red. 8. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3.
progress 27 Clase climática Temperatura ambiente SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
progress INDHOLD Om sikkerhed Betjening Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 28 30 30 30 31 Vedligeholdelse og rengøring 31 Hvis noget går galt 33 Tekniske data 34 Installation 35 Skån miljøet 35 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt.
progress 29 • • • • 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til. 4. Træk ikke i elledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på10) den indvendige pære. Apparatet er tungt.
progress BETJENING Tænde Sæt stikket i stikkontakten. Drej termostatknappen med uret til en mellemindstilling. Slukning Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen til stilling "O". Temperaturindstilling Temperaturen reguleres automatisk. Apparatet betjenes på følgende måde: • Drej termostatknappen mod lavere indstillinger for at vælge minimum køling. • Drej termostatknappen mod højere indstillinger for at vælge maksimal køling. I reglen er en mellemindstilling mest passende.
progress 31 Vigtigt dette apparat sælges i Frankrig. I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynet med en særlig enhed (se tegningen), der viser den koldeste zone i denne. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD Normale driftslyde • Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt. • Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren.
progress • Rengør de indvendige flader og tilbehørsdele med varmt vand tilsat soda (5 ml til 0,5 liter vand) • Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger • Skyl, og tør grundigt af. Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
progress 33 Vigtigt Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. HVIS NOGET GÅR GALT Advarsel Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en autoriseret installatør eller anden fagmand. Fejl Apparatet virker ikke. Pæren lyser ikke. Pæren lyser ikke. Kompressoren kører hele tiden.
progress Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt for store mængder mad i på samme tid. Læg mindre mad i ad gangen. Der er ingen cirkulation af kold luft i apparatet. Sørg for, at der er cirkulation af kold luft i apparatet. Udskiftning af pære 1. Tag stikket ud af kontakten. 2. Fjern skruen i lampedækslet. 3. Fjern lampedækslet (se ill.). 4. Udskift den brugte pære med en, der har samme effekt, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater (maks. styrke fremgår af lampedækslet). 5.
progress 35 INSTALLATION Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
www.progress-hausgeraete.