Bruksanvisning Manual de instrucciones Oppvaskmaskin Lavavajillas PV3565
Progress INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Betjeningspanel Programmer Innstillinger Tilvalg 2 3 5 5 6 7 9 Før første gangs bruk Daglig bruk Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data 9 11 12 13 15 16 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
Progress 3 • • Ventilasjonsåpningene på basen (hvis aktuelt) må ikke blokkeres av et teppe. Produktet skal kobles til vannforsyningen med det nye medfølgende slangesettet. Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
Progress • Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet. • Vanninntaksslangen har en sikkerhetsventil og en dobbel mantel med en indre strømledning. • Produktet kan slippe ut varm damp, hvis du åpner døren mens et oppvaskprogram er i gang. • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. Service ADVARSEL! Farlig spenning. • Hvis vanninntaksslangen er defekt, må du trekke støpselet ut øyeblikkelig.
Progress 5 PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 Øvre spylearm Nedre spylearm Filtre Typeskilt Saltbeholder Ventilasjonsåpningen 8 7 6 5 4 7 8 9 10 11 Skyllemiddelbeholder Oppvaskmiddelbeholder Bestikkurv Nedre kurv Øvre kurv 3 BETJENINGSPANEL 1 1 På/av-knapp 2 3 4 2 Knapper for programvalg
Progress 3 Delay-knapp 4 Indikatorer Indikatorer Indikator Beskrivelse Indikator for programslutt. Multitab indikator. Saltindikator. Den er av når programmet er i bruk. Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Progress 7 Forbruksverdier Program 1) Vann (l) Energi (kWh) Varighet (min) 11 1.050 195 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 15 - 17 1.2 - 1.5 100 - 120 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 9 0.9 30 1) Vanntrykk og -temperatur, og tilvalgene og mengden servise som er satt inn kan endre verdiene. Informasjon for testinstitutter For all nødvendig informasjon om testytelse, send en e-post til: Skriv ned PNC (produktnummer), som du finner på typeskiltet. info.test@dishwasher-production.
Progress Vannhardhet Tyske grader (°dH) Franske grader (°fH) mmol/l Clarkegrader Nivå på vannavherder 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
Progress 9 • Sluttindikatoren viser aktuell innstilling: Sluttindikator på = skyllemiddelbeholder aktivert. 3. Trykk på for å endre innstillingen. Sluttindikator av = skyllemiddelbeholder deaktivert. Skyllemiddelindikatoren slukkes. 4. Trykk på på-/av-knappen for å bekrefte innstillingen. Lydsignaler Lydsignal høres når det oppstår en feilfunksjon i produktet. Det er ikke mulig å deaktivere disse lydsignalene. Det vil også lyde et lydsignal når programmet er ferdig.
Progress Når du starter et program, kan produktet bruke opptil fem minutter på å lade harpiksen i vannhardheten på nytt. Det ser ut som produktet ikke fungerer. Vaskefasen starer bare etter at denne prosedyren er fullført. Prosedyren blir gjentatt periodisk. Saltbeholderen OBS! Bruk kun salt som er beregnet for oppvaskmaskiner. Saltet brukes til å lade opp harpiksen i vannmykneren og til å sikre gode vaskeresultater i daglig bruk. Det kan komme vann og salt ut av saltbeholderen når du fyller den.
Progress 11 Du kan vri bryteren på mengden som utløses(B) mellom posisjon 1 (lavest mengde) og posisjon 4 eller 6 (høyest mengde). DAGLIG BRUK 1. Åpne vannkranen. 2. Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet. Sørg for at produktet er i brukermodus. • Fyll saltbeholderen hvis saltindikatoren er på. • Fyll skyllemiddelbeholderen hvis skyllemiddel-indikatoren er på. 3. Fyll kurvene. 4. Tilsett oppvaskmaskinmiddel. Hvis du bruker multitabletter må du aktivere Multitab. 5.
Progress Indikatoren for starttidsforvalg tennes. 3. Lukk produktets dør for å starte nedtellingen. Mens en nedtelling kjører er det mulig å øke forvalgstiden, men ikke endre valg av program. Når nedtellingen er ferdig, starter programmet. Åpne døren mens produktet er i bruk Hvis du åpner døren mens et program går vil produktet stoppe. Når du lukker døren, vil produktet fortsette fra der det ble avbrutt. Hvis døren er åpen i mer enn 30 sekunder i løpet av tørkefasen, vil produktet som går avsluttes.
Progress 13 tilgjengelig). Dette tilvalget øker vaskeog tørkeresultatene ved bruk av multitabletter. • Oppvaskmiddeltablettene vil ikke løses helt opp ved bruk av korte programmer. For å forhindre rester på serviset, anbefaler vi at du bruker tabletter sammen med lange programmer. • Ikke bruk mer enn riktig mengde oppvaskmiddel. Les anvisningene fra produsenten på oppvaskmiddelet.
Progress Rengjøre filtrene Filtersystemet består av 3 deler. C B A 1. Drei filteret (B) mot klokken og fjern det. 5. Påse at det ikke er rester av mat eller skitt på eller rundt kanten av bunnpannen. 6. Sett det flate filteret tilbake på plass (A). Sikre at det er korrekt plassert under de 2 lederne. 7. Monter filtrene (B) og (C) igjen. 8. Sett tilbake filteret (B) i det flatfilteret (A). Drei det med klokken til det låses. 2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flatfilteret (A).
Progress 15 Rengjøre spylearmene Innvendig rengjøring Ikke fjern spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand. • Rengjør produktet forsiktig med en myk og fuktig klut, også gummitetningen rundt døren. • Hvis du vanligvis bruker kortvarige programmer, kan disse etterlate rester av fett og kalk inne i produktet. For å unngå dette, anbefaler vi å kjøre langvarige programmer minst 2 ganger per måned.
Progress Kontakt servicesenteret for alarmkoder som ikke er beskrevet i tabellen. Vaske- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillende Problem Mulig løsning Det er hvitaktige striper eller blålig belegg på glass og servise. • For mye skyllemiddel slippes ut. Still skyllemiddelvelgeren inn på en lavere posisjon. • Mengden oppvaskmiddel er for stor. Det er flekker og tørre vannflekker på glass og servise. • Det slippes ikke ut nok skyllemiddel. Still skyllemiddelvelgeren inn på en høyere posisjon.
Progress 17 som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
Progress CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de control Programas Ajustes Opciones 18 19 21 22 22 24 26 Antes del primer uso Uso diario Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica 26 28 29 31 33 34 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress 19 • • • • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.
Progress • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. El centro de servicio autorizado es quien debe cambiar el cable de alimentación en caso necesario. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación.
Progress 21 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red.
Progress PANEL DE CONTROL 2 1 1 Botón de encendido/apagado 2 Teclas de programa 3 Tecla Delay 3 4 4 Indicadores Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin. Indicador Multitab. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Progress 23 Programa 3) Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Opciones • Suciedad normal • Vajilla y cubiertos • • • • Prelavado Lavado a 65 °C Aclarados Secado • Multitab • Suciedad normal o ligera • Vajilla y cristalería finas • Lavado a 45 °C • Aclarados • Secado • Multitab • Suciedad reciente • Vajilla y cubiertos • Lavado a 60 °C o 65 °C • Aclarados • Multitab 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suci
Progress AJUSTES Modo de selección de programa y modo de usuario Cuando el aparato está en modo de selección de programa es posible ajustar un programa y entrar al modo de usuario. En el modo de usuario pueden cambiarse los ajustes siguientes: • El nivel del descalcificador de agua según la dureza del agua. • La activación o desactivación de la señal acústica para el final del programa.
Progress 25 Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Cómo ajustar el nivel del descalcificador de agua Uso de abrillantador y pastillas múltiples El aparato debe estar en modo de selección de programa: Cuando se activa la opción Multitab, el dosificador de abrillantador sigue liberando abrillantador.
Progress Señales acústicas Las señales acústicas suenan cuando se produce un fallo del aparato. No es posible desactivar estas señales acústicas. Al finalizar el programa también suena una señal acústica. Por defecto, esta señal acústica está desactivada pero es posible activarla. Cómo activar la señal acústica para el final del programa El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1.
Progress 27 Cuando se inicia un programa, el aparato puede tardar hasta 5 minutos en recargar la resina del descalcificador. Parece que el aparato no funciona. La fase de lavado empieza sólo después de que termine este proceso. El proceso se repite periódicamente. El depósito de sal PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión.
Progress Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad). USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de usuario. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente.
Progress 29 Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2. Pulse repetidamente hasta que se encienda el indicador del número de horas que desee ajustar (3 o 6). Se enciende el indicador de inicio diferido. 3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta atrás. Mientras se realiza la cuenta atrás se puede aumentar el tiempo de retardo, pero no es posible cambiar la selección del programa. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás.
Progress instrucciones que aparecen en el envoltorio. • Seleccione el programa según el tipo de carga y el grado de suciedad. Con el programa ECO se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Utilización de sal, abrillantador y detergente • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos.
Progress 31 • La posición de los objetos en los cestos es correcta. • El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior Al final del programa puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. Descarga de los cestos 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla del aparato Los artículos calientes son sensibles a los golpes.
Progress PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
Progress 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento, antes de ponerse en contacto con el servicio técnico compruebe si puede resolver el problema con ayuda de la información de la tabla. Con algunos problemas, el indicador de fin parpadea para mostrar un fallo. Problema y código de alarma Posible solución No se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente.
Progress Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Posible solución Hay rayas o películas azuladas en vasos y platos. • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste el selector de abrillantador en la posición más baja. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste el selector de abrillantador en una posición más alta.
Progress 35 de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
www.progress-hausgeraete.