ITEM #0553400 MOBILE HOME SHOWER-ONLY FAUCET MODEL #553400 Français / Español p. 7 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number________________ Purchase Date_______________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. AB14528 1 Lowes.
PACKAGE CONTENTS B A PART A DESCRIPTION Faucet body QUANTITY 1 PART B DESCRIPTION Shower head assembly QUANTITY 1 HARDWARE CONTENTS (not shown actual size) AA Mounting Nut Qty. 2 2 Lowes.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. CAUTION • If you solder the joints during installation of the shower faucet, the seats, cartridges, and washers ded on these parts. • Cover the tub drain to avoid losing parts. WARNING • Protect your eyes with safety glasses when cutting or soldering water supply lines. PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Turn off water at the supply valve at the main water supply, disconnect the supply lines, and remove old shower head and faucet body. 1 Clean and dry surface area where new shower will be mounted. 2. Drill Holes 2 Drill three 1 in. diameter holes spaced at 2 in. centers in the shower wall surround 45 in. to 48 in. above the floor line. 3.
OPERATING INSTRUCTIONS Each handle controls the flow of either hot or cold water to the shower head. Rotating the hot side knob handle clockwise, and likewise rotating the cold side knob handle counterclockwise, opens the cartridge and causes water to flow out the center shower outlet. The degree of handle opening determines the volume of water flow. Returning the handles to their original position stops the flow of water. CARE AND MAINTENANCE Clean periodically with a soft cloth.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
ARTICLE #0553400 ROBINET POUR DOUCHE DE MAISON MOBILE SEULEMENT MODÈLE #553400 ARTÍCULO #0553400 GRIFO SOLO PARA DUCHA PARA CASA MÓVIL MODELO #553400 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE / CONTENIDO DEL PAQUETE B A PIÈCE / PIEZA A B DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN Corps de robinet / Cuerpo del grifo Ensemble de pomme de douche / Ensamblaje del cabezal de ducha QUANTITÉ / CANTIDAD 1 1 QUINCAILLERIE INCLUSE (taille réelle n'apparaissant pas) / ADITAMENTOS (no es el tamaño real) AA Écrous de montage Tuercas de montaje Qty. 2 8 Lowes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. ATTENTION • Si vous avez l’intention de souder les joints pendant l’installation du robinet, retirez d’abord les sièges, les cartouches et les rondelles; sans quoi, la garantie ne couvrira plus ces pièces. • Couvrez le drain du lavabo pour éviter de perdre des pièces.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Couvrez tous les raccords filetés avec du ruban d’étanchéité en PTFE. Appliquez toujours le ruban dans le sens des aiguilles d’une montre. 1 Cierre la válvula de suministro de agua que se encuentra debajo del lavamanos o el suministro de agua principal, desconecte la tubería de suministro y retire el grifo viejo. 2.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Raccordez eau lignes de ravitaillement / Conecte las tuberías de suministro de agua Raccordez les conduites d’alimentation en eau aux tiges du robinet (5.2). Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (5.1) (non inclus) ou des écrous d’accouplement (non incluse) avec une colonne montante à bout sphérique à diamètre extérieur de 0,95 cm (5.3) (non incluse). SERREZ À LA MAIN. ÉVITEZ DE SERRER EXCESSIVEMENT. 5 5.3 3 5.1 1 5.
DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME PROBLEMA CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA La poignée fuit. Hay goteras debajo de la manija. Le chapeau s’est desserré ou le joint torique sur la cartouche est sale ou tordu. El bonete está flojo o la junta tórica del cartucho está sucia o torcida. 1. Tournez la poignée à la position d’arrêt. Dévissez les vis de la poignée et retirez la poignée. 1. Mueva la manija a la posición de apagado.
DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLÈME PROBLEMA CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA L’alimentation en eau ne peut être coupée complètement. El paso de agua no se cierra completamente. Le siège de valve en caoutchouc est sale, bloqué ou brisé. El alojamiento de la válvula de goma está sucio, atascado o roto. 1. Fermez l’alimentation en eau froide. S’il n’y a plus de fuite, le problème est de ce côté. S’il y a fuite, le problème provient de la conduite d’eau chaude.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. 1 2 Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
GARANTIE À VIE LIMITÉE / GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Le distributeur garantit à l’acheteur ou au consommateur initial que ce produit sera exempt de tout défaut de matériaux ou de fabrication dans des conditions d’utilisation résidentielle normales. Le distributeur choisira de fournir des pièces de rechange ou de remplacer le produit défectueux si ce dernier a été utilisé selon les directives du fabricant. Le distributeur offre à l’acheteur initial une garantie limitée de 5 ans sur le fini de ce produit.