Installation Guide

4
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean using damp cloth or vacuum using proper attachments or duster.
Limpie con un paño húmedo, una aspiradora usando los accesorios adecuados o con un plumero.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
For a period of one (1) year from the date of purchase, the manufacturer will replace this window covering with one of equal value if this window
covering is found to be defective in material or workmanship. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from
improper maintenance, negligent or improper use, abuse, neglect, accidents, act of God, alteration, commercial use, installation, removal or
reinstallation. This warranty is restricted to normal consumer use within the United States and Canada. To obtain warranty service, contact our
customer service department at 1-866-389-8827.
Por un período de un (1) año desde la fecha de compra, el fabricante reemplazará esta cubierta para ventanas con una de valor igual si se
descubre que esta cubierta para ventanas tiene defectos en el material o en la mano de obra. Esta garantía no cubre el daño ni los defectos
causados o resultantes por mantenimiento incorrecto, uso negligente o inadecuado, abuso, descuido, accidentes, desastres naturales,
alteraciones, uso comercial, instalación, remoción o reinstalación. Esta garantía se restringe a un uso normal por parte del consumidor dentro
de Estados Unidos y Canadá. Para obtener el servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827.
2. Open or close the blind (A) slats by turning the wand (C) until the slats are opened or closed
to the desired amount.
Abra o cierre los listones de la persiana (A) girando la vara (C) hasta que los listones se abran o
cierren a la cantidad deseada.
C
A
2
OPERATING INSTRUCTIONS/ INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1.
Raise or lower the blind (A) by gripping the
bottom rail and lifting or lowering the bottom rail to
the desired height.
Para subir o bajar la persiana (A), sostenga el riel
inferior y levante o baje el riel inferior hasta la
altura deseada.
1a
A
GRIP and LOWER
SOSTENGA y BAJE
1b
A
GRIP and RAISE
SOSTENGA y LEVANTE
CAUTION: REMOVAL OF MORE THAN 5 SLATS WILL VOID THE WARRANTY./PRECAUCIÓN: RETIRAR MÁS DE 5
LISTONES ANULARÁ LA GARANTÍA.
OPTIONAL: ADJUST LENGTH OF BLIND/AJUSTE DEL LARGO DE LA PERSIANA
Slide the bottom rail up to the
horizontal ladder string you
didn’t cut in step 3.
/
5.
Twist the vertical ladder
strings back into the bottom
rail and replace plugs.
/
6.