d de oa nl ow D fro m e .b rre bo n de an .v w w w 27.
D nl ow d de oa m fro e .b re r bo n de an .
D nl ow d de oa m fro w GB .v w w Contents e .b re r bo n de an Warnings…………………………………………………………….………..…..……..1 Assembling the stand…………………………………………....……………....…6 Main Unit Control…………………………….…………………..……..……………..8 Front Panel…..……………….…………………………………………….………..8 Side&Rear Panel..……………………….……………………………..…………...9 Getting Started…………………………...………………………..……..………....10 Using the remote control…………………………………………………….........10 Installing Batteries in the Remote Control………………………………..….......
d de oa nl ow D Warnings m fro an .v w w w REGULATORY INFORMATION This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference with radio and television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
d de oa nl ow D Warnings m fro ed ision and ge an .v w w w Mains Supply This television is designed to operate from a 100-240 Volts 50/60Hz AC mains supply. Other power sources may damage it. Check that the rating plate (on the back cover of the television) states 100-240V~ before you plug it in for the first time. The manufacturer accepts NO liability for damage or injury caused by using the product with the wrong mains voltage.
d de oa nl ow D Warnings m fro an .v w w w Avoid harsh conditions such as wet or damp places, high humidity, strong vibration, extremely high or low temperatures, strong sunlight and places that are very dusty. Never fit makeshift stands or legs to the television. Never push objects into holes and ventilation slots. To prevent electric shock do not remove any cover. Do not touch the LED display as it gets warm when in use, this is normal and is not a fault.
d de oa nl ow D Warnings m fro an .v w w w Battery handling and usage Only adults should handle batteries. Do not allow a child to use this remote control unless the battery cover is securely attached to the remote control. The battery type used in the remote control is 2 x 1.5V AAA size batteries (not included) which are accessible and can be replaced. Remove the battery cover located at the bottom of the remote control to remove the batteries.
d de oa nl ow D Warnings fro m GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • Do not install the appliance near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. • Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
d de oa nl ow D Assembling the stand m fro an .v w w w de e .
d de oa nl ow D Assembling the stand m fro an .v w w w de e .b re or nb Wall Mounting the TV The TV can be mounted on a wall using a 200mm x 100mm VESA kit soldseparately. Mount the TV according to the instructions supplied with the kit. Beware of electrical cables, gas and water pipes in the wall. In case of any doubt, please contact a qualified installer. The screw thread length must not exceed 8mm (lower screws) or 10mm (upper screws) into the TV.
d de oa nl ow D Main Unit Control fro m Front Panel an .v w w w de 3 4 5 7 6 1. VOL+/VOL-: Change the volume 2. CH+/CH-: Change channel 3. MENU:Access the menu 4. SOURCE : Select the input source 5. : Power button 6. Infrared sensor 7. Power Indicator 8 e .
d de oa nl ow D Main Unit Control fro m Side&Rear Panel: an .v w w w de e .b re or nb 10 9 8 7 PC/DVI AUDIO SCART PC ANT COAXIAL HDMI1 6 1 3 2 4 5 1. Earphones / headphones j ack 6 2. SCART connector 3. DVI AUDIO 6 / PC ports 4. COAXIAL jack 5. Antenna input 6. HDMI1/2/3 port 7. USB port 8. AV/COMPONENT AUDIO IN input 9. COMPONENT(YPbPr) input 10.
d de oa nl ow D Getting Started fro m Using the remote control When using the remote control, aim it at the remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may no operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television. When using this television in a very brightly lit area, the infrared REMOTE CONTROL SENSOR may not work properly.
d de oa nl ow D Connection and setup fro m Cable Installation Please read this section carefully before installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it on a stable surface. Allow the TV set to reach the ambient room temperature before you connect it to the mains.
d de oa nl ow D Remote Control m fro The buttons of the original remote control are as follows: .v w w w : Power, switch on or off TV set. INFO: Press to display the current programme information on the screen (in DTV mode), or press to display information on a picture you are viewing (in media mode). i : Go to the index page. : Press to mute or restore sound. NUMERIC BUTTONS: Choose channels or enter password. SOURCE: Press to select signal source.
d de oa nl ow D Remote Control m fro w w an .v w 19. COLOURED BUTTONS: Red/ green/ yellow/ blue buttons (See footnote). : Fast reverse (in media mode). : Fast forward (in media mode). : Previous (in media mode). : Next (in media mode). 20. STILL: Press to hold the picture. : Press to hold the teletext page on display, press again to release. : Stop (in media /PVR mode). 21. : Press to enter the Teletext, press again for MIX mode, press once more to exit. : Play / Pause (in media mode). 22.
m fro QUICK START GUIDE d de oa nl ow D Basic Operation w an .v w w • Connection 1. Connect the TV set to the mains. 2. Connect the “aerial” or “cable TV” plug to the AERIAL INPUT (ANT) socket located on the back of the TV. • First Time Setup When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist you in configuring the basic settings.
d de oa nl ow D Basic Operation fro m Programme Selection • Using the CH+/CH- on the panel of TV or on the remote control. Press CH+ to go to the following channel. Press CH- to go to the preceding channel. • Using 0- 9 numeric buttons. You can select the channel number by pressing 0 to 9. (In ATV, DTV mode) • Example To select a one-digit channel (e.g. Channel 5): Press 5. To select a two-digit channel (e.g. Channel 20): Press 2 and 0 in a short time.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m Configuring the Picture Menu • Picture Mode You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. You can choose from Standard, Mild, Personal, and Dynamic. • Brightness You can adjust the brightness value of the picture. • Contrast You can adjust the lightness and darkness values of the picture. • Sharpness You can adjust the sharpness value for the objects displayed on the picture.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m Configuring the Sound Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal preferences. You can choose from Standard, Music, Personal and Movie. • Treble You can adjust the treble effect by increasing or decreasing high-pitched sounds. • Bass You can adjust the bass effect by increasing or decreasing lower-pitched sounds. • Balance You can adjust the sound balance of the speakers to preferred levels.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m Configuring the Channel Menu • Tuner Type Before your TV can begin memorising the available channels, you must specify the type of signal Channel source that is connected to the TV Tuner Type Antenna (antenna or cable). If the set signal Auto Scan Manual Scan type is wrong, it is possible that no Auto Channel Update Off channel can be found. Channel Edit Favorite Manager • Auto Scan Common Interface Press the ENTER button to enter Signal Information sub-menu.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m Symbol Rate: Press the ◄/► button to select Symbol Rate: Auto or enter digital numbers. Modulation: Press the ◄/► button to select Modulation: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: Press the ENTER button to start the channel search. Strength: Display the quality of current TV signal. - Analog Manual Scan: Press the ▲/▼ button to select the Analog Manual Scan, then press the ENTER button to enter sub-menu.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m Configuring the Lock System Menu • Enter Password Press ENTER to enter the Lock System menu and input a password. The default password is 0000. If you forgot your Lock System Enter Password password, please call the service centre. Enable Off Note that the items described below are Channel Locks only available if the password you input is Parental Rating None Lock Keypad Off correct.
d de oa nl ow D Menu Operation m fro an .v w w w de e .b 21 re • OSD Language Select your preferred On Screen Display language. • Audio Languages (In DTV mode) Setup Select your preferred audio language. English OSD Language Audio Languages This option is available for digital Subtitle channels if multiple audio languages Teletext are broadcasted.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m • Blue Screen Press the◄/►button to select blue screen On or Off. • Mode Setting Press ◄/► button to select Store mode or Home Mode. It is recommended to set the TV to Home Mode. • Time Settings Press the ▲/▼ button to highlight Time Settings, then press ENTER button to enter sub-menu. OSD Time: Select the length of time the OSD will remain active. Sleep Timer: Select the time after which the TV will automatically switch to standby mode.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m NOTE: You should use a USB disk with at least 4GB capacity. If the recording on the inserted USB disk failed, please format the disk. Warning: do not disconnect the device while formatting is in progress. If you format the device, all files will be deleted. Back up your files before making any connections to the TV. Manufacturer will not be responsible for any file damage or data loss.
d de oa nl ow D Menu Operation fro MPEG-1 Layer 3 *.mp3 MPEG-2 Layer 3 Music AAC HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM ADPCM AAC(*.aac,*m4a) *.wav 24 Bit Rate: up to 320Kbps Sample Rate: 32KHz, 44.1KHz, 48KHz e .b *.flv re MKV(*.mkv) MPGE1/MPEG2/M PEG4: Up to 1080p @ 30F H.264: Up to 1080p @ 25F AAC: AAC-LC(type 2), HE-AAC v1(type 5,SBR), HE-AAC v2(type 29,SBR+PS) or TS(*.ts, *.trp, *tp) nb Movie de MPEG-4(*.mp4) an MPEG(*.mpeg, *.mpg, *.dat, *vob) Notes .v w *.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m 72x72 < Baseline resolution < 7680x4320 w *.jpg *.jpeg an .v w Photo w Baseline Mode Progressive Mode Size <=1280x1024 File Size <=10MB File Size <=1MB Note: Max 500 files are supported in each folder. NOTE: Special algorithm documents may be not or not well supported with USB. The USB supported file formats are mentioned above. If the file format is not supported, change it to an appropriate format.
d de oa nl ow D Menu Operation fro m Music Press the ◄/► button to select Music in the main menu, then press ENTER button to enter. Press the ▲/▼ button to select disk you want to watch, then press ENTER button to enter. Press the ◄/► button to change page. Press the INDEX button to access the quick menu. Here, you can set the Repeat mode (All songs/One song/Off) as well as the background music.
d de oa nl ow D Important Unique Buttons m fro an .v w w w PROGRAM GUIDE (In DTV mode) Press the EPG button to enter PROGRAM GUIDE menu. de e .b re or nb Press ▲/▼ to highlight . the programme you would like to record and press button (Rec:Record) to set the parameters for recording. You then have to select the frequency of the recording and check that the other settings (start time, end time and channel) are correct. Do not forget to save.
d de oa nl ow D Teletext fro m Using the teletext feature w an .v w w • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. button again to enter Mix mode. This function enables you to display 3. Press the the teletext page over the TV programme. 4. Press the button once more to exit teletext or return to the normal ATV/DTV mode. • Page selection 1. Enter the page number (three digits) using the numeric buttons.
d de oa nl ow D Troubleshooting Guide fro m Troubleshooting Before contacting the service technician, please check the following points. If a problem still persists, unplug the TV and call for assistance. an .v w w w de Analogue TV Sound Crackling noises or distorted sound. Interference from cars, fluorescent lights, video recorder, a radio broadcast, personal computer or other equipment. Turn off one piece of equipment at a time to see if the interference clears.
d de oa nl ow D Troubleshooting Guide fro Some other equipment is using the same frequency. Poor quality cable in the path between the TV and the TV aerial. Your aerial system is receiving an unwanted signal on the same frequency. Put other equipment on stand-by to see if the interference stops: change the output frequency of the equipment that is causing interference (see its instructions). Get higher quality cable. Get your aerial system checked.
d de oa nl ow D Troubleshooting Guide fro m Multiplex DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial) is broadcast in groups of channels on one common frequency. This arrangement is known as a Multiplex. There are several multiplexes in the DVB-T system, each carrying a group of channels. If the signal level on a particular multiplex frequency is poor you may lose the whole group of channels on that multiplex. an .v w w w de e .
d de oa nl ow D Troubleshooting Guide .v w What to do w w Possible causes m Symptoms fro Power an Check the power switches on the television and at the power outlet. Check power is present at the outlet. de “Stuck” on stand-by. Does not respond to certain controls on the TV or remote control. Channel, installation, child or keyboard lock is switched on (if fitted). 32 Please see relevant section of user instruction. e .b Micro-controller confused by electrical disturbance.
d de oa nl ow D Troubleshooting Guide fro m Maintenance Early malfunctions can be prevented. Use your product with care and clean it regularly to help extending its lifetime. Be sure to turn the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. Cleaning the screen 1. Here’s a great way to keep the dust off your screen for a while. Wet a soft cloth in a mixture of lukewarm water and a little fabric softener or dish washing detergent.
d de oa nl ow D Product fiche fro m SPECIFICATIONS 34 e .b Dimension(WxDxH) WEIGHT(Net) re Power Consumption or Power Source nb CI Slot USB HDMI YPbPr VIDEO AUDIO IN VGA/PC AUDIO IN COAXIAL OUT EARPHONE ANTENNA IN SCART de Max.Resolution I/O Connector L2833HD LED 27.5” 250 3000:1 1366x768 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 AC 100-240V~ 50/60Hz Max.32W, Standby<0.5W 638×90×430 mm 4.04 kg an MODEL Panel Size Brightness Contrast Ratio .
d de oa nl ow D Product fiche m fro an .v w w w de e .b re or nb Standby power consumption (approx.) < 0.50 W Screen resolution 1366x 768 pixels We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions,which may occur as a result of product improvement and development.
D nl ow d de oa m fro Index .v w w w FR e .b re r bo n de an Attention.................................................................................................................1 Montage du socle..................................................................................................6 Commandes de la partie principale.....................................................................8 Vue avant…..……………….……………………………………………................ ..8 Vue arrière et latérale…………………….
d de oa nl ow D Attention m fro w w INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES an .v w Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie à haute fréquence. S'il n'est pas installé et utilisé d'une manière conforme au mode d'emploi du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Cependant, la possibilité d'une interférence dans une installation donnée n'est pas entièrement exclue.
d de oa nl ow D Attention m fro an .v w w w Alimentation Ce téléviseur est conçu pour être alimenté par une prise de courant alternatif de 100-240V~ 50/60Hz. Toute autre source d’alimentation est susceptible de l’endommager. Avant de le brancher pour la première fois, vérifiez que la plaque signalétique (située derrière) indique bien AC 100-240V.
d de oa nl ow D Attention m fro an .v w w w Évitez d’utiliser l’appareil dans un environnement difficile (pièces humides, mouillées ou très poussiéreuses, air très humide, fortes vibrations, températures très élevées ou très basses, emplacement trop ensoleillé). N'essayez en aucun cas de monter le téléviseur sur un support ou socle improvisé. Aucun objet ne doit être introduit dans les trous et les orifices de ventilation.
d de oa nl ow D Attention fro m Manipulation et utilisation des piles Seuls les adultes doivent manipuler les piles. Ne laissez pas un enfant utiliser la télécommande à moins que le couvercle du compartiment des piles soit solidement attaché à la télécommande. La télécommande fonctionne avec 2 piles de type AAA 1.5V (non incluses) qui sont accessibles et peuvent être remplacées. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au bas de la télécommande pour enlever les piles. an .
d de oa nl ow D Attention fro MISES EN GARDE GÉNÉRALES Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, grilles de distribution de chauffage, réchauds) ou de tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). • Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, ni à l’humidité. m • de MISE AU REBUT - Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
d de oa nl ow D Montage du socle m fro an .v w w w de e .
d de oa nl ow D Montage du socle m fro an .v w w w de e .b re or nb Montage mural Ce téléviseur peut être monté sur un mur à l’aide d’un kit de montage mural VESA 200mm x 100mm vendu séparément. Montez le téléviseur de la manière indiquée dans le mode d’emploi fourni avec le kit de montage. Faites attention à la présence éventuelle de câbles électriques ou de conduites d'eau ou de gaz dans le mur. En cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié pour l'installation.
d de oa nl ow D Commandes de la partie principale fro m Vue avant an .v w w w de 3 4 5 7 6 1. VOL+/VOL-: Régler le volume 2. CH+/CH-: Changer de chaîne 3. MENU : Accéder au menu 4. SOURCE : Choisir la source d'entrée 5. : Bouton marche/arrêt 6. Capteur: Capteur infrarouge 7. Alimentation: Témoin lumineux d'alimentation 8 e .
d de oa nl ow D Commandes de la partie principale fro m Vue arrière et latérale: an .v w w w de e .b re or nb 10 9 8 7 SCART PC/DVI AUDIO PC ANT COAXIAL HDMI1 6 1 2 3 4 5 6 6 1. Prise de casque 2. SCART (prise Péritel) 3. Audio PC/DVI 4. Coaxial 5. Prise d'antenne 6. HDMI1/2/3 7. Périphér qu e USB 8. AV (entrée de signal audio/vidéo) 9. Entrée composite(YPbPr) 10.
d de oa nl ow D Pour commencer fro m Fonctionnement de la télécommande Pour utiliser la télécommande, visez le capteur situé sur le téléviseur. Tout objet situé entre la télécommande et le capteur est susceptible de bloquer le signal. Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR INFRAROUGE situé sur le téléviseur. Si le téléviseur se trouve dans un endroit très éclairé, le CAPTEUR INFRAROUGE peut ne pas fonctionner correctement. La portée maximale de la télécommande est d’environ 7 mètres. an .
d de oa nl ow D Branchements et installation fro m Branchements des câbles Veuillez lire attentivement cette section avant d’installer et d’utiliser l’appareil. 1. Sortez le téléviseur de son emballage et placez-le sur une surface stable. Attendez que le téléviseur soit à la température ambiante de la pièce avant de le brancher.
d de oa nl ow D Télécommande m fro Les boutons de la télécommande d'origine sont les suivants: w w : Allumer et éteindre le téléviseur. INFO: Afficher à l'écran les informations sur le programme en cours(dans le mode DTV), ou appuyez pour afficher les informations concernant le fichier image que vous êtes en train de visionner (dans le mode 0e',$). i : Accéder à la page de l'index. : Couper et remettre le son. TOUCHES NUMÉRIQUES: Choisir une chaîne ou entrer le code secret.
d de oa nl ow D Télécommande m fro w an .v w w 19. TOUCHES DE COULEUR: Touches rouge/verte/jaune/bleue (voir note de bas de page). : Retour rapide (en mode 0e',$). : Avance rapide (en mode 0e',$). : Précédent (en mode 0e',$). : Suivant (en mode 0e',$). 20. STILL: Figer l'image. : Verrouiller à l'écran une page télétexte; appuyer de nouveau pour déverrouiller. : Arrêt (en mode 0e',$/PVR). : Accéder au mode télétexte; appuyer 21.
d de oa nl ow D Fonctions de base fro m GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE w an .v w w • Branchements 1. Branchez le téléviseur sur une prise de courant. 2. Branchez le connecteur de l'antenne ou de la télé câblée sur la PRISE D'ANTENNE (ANT) située derrière le téléviseur. • Première installation Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, une série de messages s'affichent successivement pour vous guider dans la configuration des paramètres de base.
d de oa nl ow D Fonctions de base m fro En mode PC, le téléviseur s'éteint automatiquement au bout de 1 minute sans signal reçu. Sélection de programme • Touches CH+/CH- sur le téléviseur ou sur la télécommande: Appuyez sur CH+ pour passer à la chaîne suivante. Appuyez sur CH- pour revenir à la chaîne précédente. • Touches numériques 0-9: Vous pouvez entrer le numéro de la chaîne avec les touches 0 à 9. (en mode ATV et DTV) • Exemple Pour choisir une chaîne à 1 chiffre (ex: chaîne 5): Appuyez sur 5.
d de oa nl ow D Menus fro m Menu Image w w an .v w • Mode Image Permet de choisir le type d'image qui convient à vos préférences personnelles: Image Standard, Doux, Personnel ou Mode Image Standard Dynamique. Luminosité 50 Contraste 50 • Luminosité Netteté 50 Permet de régler la luminosité de 50 Saturation Teinte 0 l'image. Temp.
d de oa nl ow D Menus m fro an .v w w w de Son 0 Basse 0 Balance 0 s urround Désactiver Réglage égaliseur Désactiver AVL SPDIF Déplacer PCM Ajuster MENU: Retour EXIT: Quitter • Balance Permet de régler les volumes relatifs des haut-parleurs au niveau qui vous convient. • Son Surround Permet d'activer ou de désactiver l'effet surround. • Réglage égaliseur Permet d'ajuster la courbe d'égalisation pour 7 types de musique. Les options disponibles sont Off, Rock, Pop, Jazz, Utilisateur.
d de oa nl ow D Menus fro m Menu Chaîne an .v w w w de Chaîne Antenne e .b Recherche automatique Recherche manuelle MAJ auto chaînes Désactiver Editer chaîne Gestion des favoris • Recherche automatique Interface commune Informations sur le signal Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu. Déplacer MENU: Retour EXIT: Quitter Antenne comme type de réception: Pays: Choisissez le pays correct à l'aide des touches ◄/►. Mode: Choisissez le mode à l'aide des touches ◄/►: DTV+ATV, DTV, ATV.
d de oa nl ow D Menus fro m - Rech. manuelle analog.: Allez sur Recherche manuelle analogique à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu. Recherche analogique: Choisissez Recherche analogique à l'aide des touches ◄/►. Chaîne à sauvegarder : Choisissez la chaîne à l'aide des touches ◄/►. Système de couleurs: Choisissez le système de couleur à l'aide des touches ◄/►: Automatique, PAL ou SECAM.
d de oa nl ow D Menus fro m Menu Verrouillage système an .v w w w de Verrouillage système nb Saisir mot de passe Activer Désactiver e .b Verrouillage chaînes Contrôle parental Aucun Verrouillage clavier Désactiver Nouveau mot de passe Effacer verrouillage Mode Hôtel Déplacer 0 ~ 9: saisie MENU: Retour EXIT: Quitter • Activer Le verrouillage de chaîne, le contrôle parental et le verrouillage des touches sont disponibles lorsque la fonction Activation est sur On.
d de oa nl ow D Menus fro m - Verrouiller source Verrouiller les sources d’entrée que vous voulez. - Source Par Défaut Régler la source d’entrée par défaut quand vous allumez le téléviseur. - Programme DTV Par Défaut Disponible exclusivement quand la Source Par Défaut est réglée sur DTV. - Programme ATV Par Défaut Disponible exclusivement quand la Source Par Défaut est réglée sur ATV. - Sauvegarder vers USB Sauvegarder les données sur un support USB.
d de oa nl ow D Menus fro m • Télétexte Permet d'ajuster les paramètres de télétexte. Cette option n'est disponible qu'avec une source DTV ou ATV. Allez sur Télétexte à l'aide des touches ▲/▼, puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu. En source DTV, utilisez les touches ◄/► pour choisir la langue télétexte numérique et la langue de la page de décodage. En source ATV, utilisez les touches ◄/► pour choisir la langue de la page de décodage. an .
d de oa nl ow D Menus fro m Enregistrement de programmes numériques 1. Insérez un disque USB et appuyez sur pour enregistrer le programme en cours. Pendant l'enregistrement, utilisez la touche pour faire un Afficher/Cacher ou arrière dans le menu d'enregistrement. 2. Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement; la télévision s'affiche de nouveau normalement. REMARQUE : Le disque USB utilisé doit avoir une capacité d'au moins 4GB. Si l'enregistrement sur le disque USB inséré échoue, formatez le disque.
d de oa nl ow D Menus fro Musique MPEG-1 couche 3 *.mp3 MPEG-2 couche 3 AAC HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM ADPCM AAC(*.aac,*m4a) *.wav 24 Débit binaire: jusqu'à 320 Kbps Débit d’échantillonnage: 32KHz, 44.1KHz, 48KHz e .b *.flv re MKV(*.mkv) MPGE1/MPEG2/MP EG4: jusqu'à 1080p @ 30F H.264: jusqu'à 1080p @ 25F AAC: AAC-LC(type 2), HE-AAC v1(type 5,SBR), HE-AAC v2(type 29,SBR+PS) or TS(*.ts, *.trp, *tp) nb )LOP de MPEG-4(*.mp4) an MPEG(*.mpeg, *.mpg, *.dat, *vob) Remarques: .v w *.
d de oa nl ow D Menus fro m 72x72 < Résolution ligne de base < 7680x4320 w *.jpg *.jpeg .v w Photo w Mode ligne de base an Taille mode progressif <=1280x1024 Taille fichier <=10MB Remarque: Chaque dossier peut contenir jusqu'à 500 fichiers. Musique Film Texte À l'aide des touches ◄/►, allez sur Photo, Musique, Film ou Texte. Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu. Photo Dans le menu principal, sélectionnez Photo à l'aide des touches ◄/► puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
d de oa nl ow D Menus fro m Utilisez les touches ◄/► pour changer de page. Appuyez sur INDEX pour accéder au menu rapide. Ici, vous avez la possibilité de régler le mode de répétition (Tous les titres/Un titre/Off) ainsi que la musique de fond.
d de oa nl ow D Touches importantes fro m GUIDE DES PROGRAMMES (en mode DTV) an .v w de 01 Jan 2015 14:00-01 Jan 2015 17:00 C/B w 01 Jan 2015 14:00:04 GUIDE DES PROGRAMMES w Appuyez sur EPG pour accéder au menu GUIDE DES PROGRAMMES. nb C/B e .
d de oa nl ow D Télétexte fro m Fonction télétexte w an .v w w • Affichage télétexte 1. Sélectionnez une station TV avec fonction télétexte. pour accéder au mode télétexte. 2. Appuyez sur 3. Appuyez de nouveau sur pour accéder au mode mixte. Cette fonction vous permet d'afficher la page télétexte par dessus le programme de télévision. 4. Appuyez une fois de plus sur pour quitter le télétexte ou revenir au mode ATV/DTV normal. • Sélection de page 1.
d de oa nl ow D Guide de dépannage fro m Dépannage Avant de contacter le technicien de maintenance, veuillez vérifier les points suivants. Si le problème persiste, débranchez le téléviseur et demandez de l’aide. an .v w w w Solution Grésillements ou son déformé. Interférences en provenance de voitures, de lumières phosphorescentes, d’un magnétoscope, d’une émission de radio, d’un PC ou de tout autre appareil. Éteignez les appareils un par un pour voir si les interférences s’estompent.
d de oa nl ow D Guide de dépannage disparaissent; changez la fréquence de sortie de l'appareil à l'origine des interférences (voir mode d'emploi de cet appareil). Procurez-vous un câble de meilleure qualité. Faites examiner l'antenne. m an .v w w w de Comme pour "image neigeuse" et "images fantômes". Lorsque l'entrée RGB est utilisée, l'image est distordue ou inexistante. Signal de synchronisation manquant.
d de oa nl ow D Guide de dépannage fro m Multiplex Le DVB-T (Digital Video Broadcasting - Terrestrial, "diffusion de télévision numérique par liaisons hertziennes terrestres") est diffusé en groupes de chaînes partageant la même fréquence. Ce type d'arrangement est connu sous le nom de Multiplex. Le système DVB-T comporte plusieurs multiplex, avec chacun son propre groupe de chaînes.
d de oa nl ow D Guide de dépannage La télévision semble "morte" : aucun témoin ne s’allume et rien ne fonctionne. L'appareil n'est pas sous tension. La prise de courant n'est pas sous tension. Disjoncteur déclenché ou fusible grillé. an Causes possibles .v w Symptômes Solution Mettez des piles neuves. Enlevez tous les obstacles sur le passage et dirigez la télécommande tout droit vers le capteur. w Piles épuisées. Présence d'un obstacle. w Dysfonctionnements ou portée trop courte.
d de oa nl ow D Guide de dépannage fro m Entretien Les dysfonctionnement prématurés peuvent être évités. Prenez soin du produit et nettoyez-le régulièrement afin de prolonger sa durée de vie. N'oubliez pas d'éteindre et de débrancher l'appareil avant toute manipulation de nettoyage. Nettoyage de l'écran 1. Voici un moyen pratique pour débarrasser votre écran de la poussière pour un bon moment.
d de oa nl ow D Fiche produit fro m Specifications Alimentation: Consommation électrique Dimensions (LxPxH) POIDS (net) 1 1 1 1 AC 100-240V~ 50/60Hz Max.32W, Standby<0.5W 638x90x430 mm 4.04 kg 34 36 e .b Entrée Péritel 1 re ENTRÉE VIDÉO AUDIO ENTRÉE VIDÉO VGA/PC SORTIE COAXIALE CASQUE ENTRÉE ANTENNE or USB HDMI YPbPr nb Prise CI de Résolution max. Connecteur I/O L2833HD LED 27.5” 250 3000:1 1366×768 1 1 3 1 1 an MODÈLE Taille du panneaue Luminosité Rapport de contraste .
d de oa nl ow D Fiche produit m fro an .v w w w de e .b re or nb Consommation d'électricité en mode veille (approx.) Résolution d'écran < 0,50 W 1366 x 768 pixels Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés parles quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
D nl ow d de oa m fro NL an .v w w w Inhoudsopgave e .b re r bo n de Waarschuwing.......................................................................................................1 De voet monteren................................................................................................. 6 Bediening op het hoofdtoestel.......................................................................... ..8 Voorpaneel…..……………….……………………………………………................8 Zij- & achterpaneel…………………….....
d de oa nl ow D Waarschuwing m fro an .v w w w INFORMATIE OVER DE REGLEMENTERING Dit apparaat genereert, maakt gebruik van en straalt radiofrequentie-energie uit zodat, wanneer het niet correct en volgens de handleiding is geïnstalleerd of wordt gebruikt, schadelijke storingen bij radiocommunicatie kan veroorzaken. Hoe dan ook bestaat geen garantie dat in bepaalde installaties geen storingen zullen voorkomen.
d de oa nl ow D Waarschuwing m fro an .v w w w Voeding Dit televisietoestel is bedoeld om te werken op wisselstroomvoeding van 100-240 Volt 50/60Hz. Andere stroombronnenkunnen dit apparaat beschadigen. Controleer of “100-240V~” op het typeplaatje (op de achterzijde van het tv-toestel) staat voordat u het apparaat de eerste keer aansluit. De fabrikant is NIET aansprakelijk voor schade of verwonding als gevolg van aansluiting van het apparaat op een verkeerde stroombron.
d de oa nl ow D Waarschuwing m fro an .v w w w stekker uit het stopcontact en vraag advies van een expert. Voorkom blootstelling van dit apparaat aan slechte omstandigheden zoals natte of vochtige plaatsen, een hoge vochtigheidsgraad, sterke trilling, extreem hoge of lage temperaturen, sterk zonlicht en plaatsen die erg stoffig zijn. Bevestig geengeïmproviseerde voeten of poten aan dit apparaat. Duw geen voorwerpen in de openingen en ventilatiesleuven van het apparaat.
d de oa nl ow D Waarschuwing m fro an .v w w w Installatie en gebruik van de batterijen Alleen volwassenen mogen batterijen installeren. Een kind mag deze afstandsbediening alleen gebruiken als het batterijdeksel goed op het batterijvak is bevestigd. De afstandsbediening werkt op 2 x 1,5V AAA batterijen (niet meegeleverd), die door de gebruiker eenvoudig kunnen worden vervangen. Verwijder het batterijdeksel op de onderkant van de afstandsbediening om de batterijen te verwijderen. de e .
d de oa nl ow D Waarschuwing m fro ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORZORGEN w an .v w w • Installeer dit apparaat niet vlakbij warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere apparatuur (waaronder versterkers) die warmte uitstralen. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om een risico van brand of elektrische schokken te voorkomen.
d de oa nl ow D De voet monteren m fro an .v w w w de e .
d de oa nl ow D De voet monteren m fro an .v w w w de e .b re or nb De tv tegen een wand bevestigen De tv kan tegen een wand worden vastgemaakt met behulp van een VESA-kit van 200mm x 100mm dat afzonderlijk kan worden aangekocht. Monteer de tv in overeenstemming met de instructies die bij de kit worden meegeleverd. Wees voorzichtig voor elektrische, gas- en waterleidingen in de wand. Vraag in geval van twijfel advies aan een gekwalificeerde installateur.
d de oa nl ow D Bediening op het hoofdtoestel fro m Voorpaneel an .v w w w de 3 4 5 7 6 1. VOL+/VOL-: om het volume in te stellen 2. CH+/CH-: om een ander kanaal te kiezen 3. MENU: voor toegang tot de menu’s 4. SOURCE: om een ingangbron te selecteren 5. : stroomtoets 6. Sensor: infraroodsensor 7. Stroom: stroomindicator 8 e .
d de oa nl ow D Bediening op het hoofdtoestel fro m Zij- & achterpaneel: an .v w w w de e .b re or nb 10 9 8 7 SCART PC/DVI AUDIO PC ANT COAXIAL HDMI1 6 1 2 3 4 5 6 6 1. Hoofdtelefoon-uitgang 2. SCART-ingang 3. DVI-audio/ PC 4. Coaxiaal 5. Antenne-ingang 6. HDMI 1 / 2 / 3 7. USB-apparaat 8. AV audio/video signaalingang 9. Component input 10.
d de oa nl ow D Van start gaan fro m De afstandsbediening gebruiken w an .v w w Om de afstandsbediening te gebruiken richt u deze naar de afstandssensor op detelevisie. Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt wanneer zich een voorwerp tussen de afstandsbediening en deafstandssensorop het apparaat bevindt. Richt de afstandsbediening naar deafstandssensorop detelevisie.
d de oa nl ow D Aansluiten en instellen fro m Kabels aansluiten w an .v w w Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken. 1. Neem de tv uit de verpakking en zet neer op een stabiele ondergrond. Laat het tv-toestelop kamertemperatuur komen voordat u het op de netvoeding aansluit. OPMERKING: Wanneer u de tv, een computer of andere apparatuur op de netvoeding aansluit of loskoppelt, moet altijd eerst het stopcontact worden uitgeschakeld.
d de oa nl ow D De afstandsbediening w : Stroom, om het tv-toestel in en uit te schakelen. INFO: indrukken om informatie over het huidige programma op het scherm te zien (in DTV mode), of druk om informatie op een foto die u aan het bekijken bent weer te geven (in MEDIA-modus). i : Go to the index page. : om het geluid uit of weer in te schakelen. CIJFERTOETSEN: om kanalen te kiezen en een paswoord in te voeren. SOURCE: indrukken om een signaalbron te selecteren.
d de oa nl ow D De afstandsbediening fro m 17. EPG: elektronische programmagids (in de DTV-modus). Nogmaals indrukken om te verlaten. 18. : om de lijst van favoriete programma’s in/uit te schakelen. 19. GEKLEURDE TOETSEN: de rode/groene/gele/blauwetoets (zievoetnoot). : Snel achteruit (in de MEDIA-modus). : Snel vooruit (in de MEDIA-modus). : Vorige (in de MEDIA-modus). : Volgende (in de MEDIA-modus). 20. STILL: indrukken om een beeld vast te houden.
d de oa nl ow D Basisbediening fro m GIDS VOOR EEN SNELLE STARTE an .v w w w • Aansluiting 1.Sluit het tv-toestelaan op de netvoeding. 2.Sluit destekker van de “antenne” of “kabel-tv” aan op deantenne-ingang(ANT) op de achterzijde van de tv. • Eerste instelling Wanneer u de tv voor het eerst inschakelt, verschijnt een reeks van instructies op het schermdie u helpen bij het configureren van de basisinstellingen.
d de oa nl ow D Basisbediening fro m Programma's selecteren • Met behulp van de toetsen CH+/CH- op het bedieningspaneel van de tv of op de afstandsbediening. Druk op CH+ om naar het volgende kanaal over te gaan. Druk op CH- om naar het voorgaande kanaal over te gaan. • Met behulp van de cijfertoetsen 0- 9. U kunt ook een kanaalnummer invoeren met behulp van de toetsen 0 tot 9 (in de ATV, DTV-modus). • Voorbeeld Om een kanaal bestaande uit één cijfer te selecteren (bijv.kanaal 5): druk op 5.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro m Het Beeld menu configureren • Beeld modus U kunt het type beeld instellen dat het beste met uw kijkvoorkeur overeenstemt. Beeld U kunt kiezen uit:Standaard, Mild, Beeld modus Standaard Persoonlijk en Dynamisch. Helderheid 50 Contrast 50 • Helderheid Scherpte 50 50 Kleur Hier kunt u dehelderheidvan hetbeeld Tint 0 instellen. Standaard Kleurtemperatuur Beeldverhouding Volledig • Contrast Verplaats...
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro m Het Geluid menu configureren • Geluid modus U kunt eengeluidsmodusselecteren die het beste aansluit bij uw persoonlijke voorkeur. Geluid U kunt kiezen uit:Standaard, Muziek, Standaard Geluid modus Persoonlijk en Film. Treble 0 Lage tonen 0 • Treble Balans 0 U kunt het effect van dehoge Surround Sound Uit tonenaanpassen door de hoge tonen EQ instelling Uit AVL harder of zachter te zetten. SPDIF PCM • Lage tonen Verplaats...
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro m Het kanaal menu configureren an .v w w w de Kanaal antenne e .b Automatisch scannen Handmatig scannen Auto Channel Update Uit Kanaal bewerken Favorite Manager • Automatisch scannen Common interface Signaal Informatie Druk op de toets ENTER Verplaats... MENU: Terug EXIT: Afsluiten om hetsubmenu binnen te gaan. Het tuner-type is een antenne: Land: druk op de toets◄/►om het correcteland te selecteren.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken m fro Modulatie: druk op de toets◄/►omeen modulatie te selecteren uit: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: druk op de toets ENTER om naar kanalen te zoeken. Sterkte: geeft de kwaliteit van het huidigetv-signaal aan op het scherm. - Analoog handmatige scan: druk op de toets ▲/▼om Handmatig analoog scannen te selecteren en druk dan op de toets ENTER om het submenu binnen te gaan. Analoog scannen: druk op de toets◄/►om de analoge scan te selecteren.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken m fro an .v w w w de nb Systeem blokkeren or Voer wachtwoord in Inschakelen re Aan e .b Het Systeem blokkeren menu configureren • Voer wachtwoord in Druk op ENTER om het Menu van het slotsysteembinnen te gaan en eenwachtwoord in te voeren. Het fabrieksingesteldewachtwoord is 0000. Neem contact op met een reparatieservice als u uwwachtwoord vergeten bent. Noteer dat de onderstaande items alleen toegankelijk zijn wanneer u het correctewachtwoordheeft ingevoerd.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken m an .v w w w de e .b re or nb Het Instelling menu configureren • OSD-taal Selecteer de taal van uw voorkeur voor de displays op het scherm. Instelling • Audio talen (in de DTV-modus) OSD-taal Selecteer de audiotaal die uw voorkeur Audio talen geniet. Deze optie is beschikbaar voor Ondertiteling Teletext digitale kanalen wanneer Blauw scherm meerdereaudiotalenworden Modusinstelling uitgezonden.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro m • Teletext Om de instellingen voor Teletekst te doen. Deze optie is alleen beschikbaar in de DTV en ATV-bron. Druk op de toets ▲/▼ om Teletekstte highlightenen druk dan op de toets ENTER om het submenu binnen te gaan. Druk in de DTV-bronop de toets ◄/► om Digitale teleteksttaalen Taal voor het decoderen van de pagina te selecteren. Druk in de ATV-bronop de toets ◄/► om Taal voor het decoderen van de pagina te selecteren.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro m de lijst ervan hier. Selecteer één opnameapparaat uit deLijst van apparatuur. Formaat: druk op de rode toetsom een USB-disk te formatteren. Geplande opname: deze optiewordt gebruikt om de parameters in te stellen voor opnames die u vooruit wilt plannen. Druk op de toets ENTER om de parameters in te stellen voor het opnemen van video: frequentie, kanaal, starttijd en eindtijd.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro m De MEDIA-modus gebruiken w .v w w • Om de MEDIA-modusbinnen te gaan/verlaten an 1. Sluit eenUSB-apparaat aan. 2. Druk op de toets SOURCE om hethoofdmenu op de display te zien. Gebruik de toetsen ▲/▼ om MEDIA te highlightenen druk dan op ENTER om de MEDIA-modus binnen te gaan. 3. U kunt ook het selectiemenu van de signaalbronnen gebruiken om de MEDIA-modus te verlaten.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro H.264(AVC) MP @ Level 4 H.264(AVC) HP @ Level 4 m .v w w w *.flv Photo Text *.jpg *.jpeg Progressive Modus UTF-8 UNICODE ASCII *.txt Bestandgrootte<=1M B Opmerking: ondersteuning voor max. 500 bestanden per map OPMERKING: Het is mogelijk dat bepaalde algoritmische documentenniet of niet goed worden ondersteund bij USB. De ondersteunde bestandformats van USB zijn hierboven vermeld. Wijzig niet-ondersteunde bestandformats naar een geschikte format.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro m Druk op de toets INDEX om hetsnelmenu binnen te gaan.U kunt hierin de intervaltijd kiezen tussen 2 foto’s, de herhaalmodus instellen (één/alles/uit) en de achtergrondmuziekIn- of Uitschakelen. Als u dit inschakeltdient u eerst het gewenste bestand uit het Muziekmenu weer te geven. Gebruik de toets▲/▼om een mapte highlightenen druk dan op de toets ENTER. Gebruik de toets▲/▼om een bestandte highlightenen druk dan op de toets om weer te geven.
d de oa nl ow D De menu’s gebruiken fro m Gebruik de toets▲/▼om een mapte highlightenen druk dan op de toets ENTER. Gebruik de toets▲/▼om een bestandte highlightenen druk dan op de toets of ENTER om het bestand weer te geven. om de weergave van het bestand te stoppen. Druk op de toets Druk op de toets EXIT om terug te keren naar hetvorige menu. Text Druk op de toets◄/►om Tekst in the hoofdmenute selecterenen druk dan op de toets ENTER om binnen te gaan. an .v w w w de e .
d de oa nl ow D Belangrijke toetsen met enkelvoudige functie fro m PROGRAMMA GIDS (in de DTV-modus) w an 01 Jan 2007 14:00:04 PROGRAMMA GIDS .v w w Druk op de toets EPG om het menu van de PROGRAMMA GIDS binnen te gaan. de 01 Jan 2007 14:00-01 Jan 2007 17:00 C/B nb C/B e .
d de oa nl ow D Teletekst fro m De functie teletekst gebruiken w an .v w w • Teletekst op het scherm weergeven 1. Selecteer een tv-zender die eenteletekstsignaal uitzendt. 2. Druk op de toets om de modus Teletekst binnen te gaan. 3. Druk nogmaals op de toets om de Mix-modus binnen te gaan. U kunt met deze functie een Teletekstpaginaover een tv-programma weergeven. 4. Druk nogmaals op de toets om Teletekst te verlaten of terug te keren naar de gewone ATV/DTV-modus.
d de oa nl ow D Problemen oplossen fro m De oorzaak van problemen vinden en oplossen Before contacting the service technician, please check the following points. If a problem still persists, unplug the TV and call for assistance. an .v w w w de Geluid van analoge tv Kraakgeluiden of vervormd geluid. Storing van auto’s, TL-lampen, video-recorder, een radio-uitzending, persoonlijke computer of andere apparatuur. Schakel dergelijke apparaten één voor één uit om na te gaan of de storing verdwijnt.
d de oa nl ow D Problemen oplossen fro m resolutie-instellingen van het digitale apparaat aan. .v w w w Schakel andere apparaten in stand-by om te zien of de storing dan stopt: stel een andere uitgangfrequentie in dan die van het apparaat dat de storing veroorzaakt (zie de handleiding ervan). Koop een kabel van betere kwaliteit. Laat uw antennesysteem nakijken. Verwarde letters op teletekst. Signaal van slechte kwaliteit. Verwijs naar “Sneeuw op het beeld” en “Spookbeelden”.
d de oa nl ow D Problemen oplossen fro m schakel die uit of stel er een andere frequentie op in en stem de analoge tv opnieuw af. (Verwijs naar de handleiding van de andere apparatuur om te leren hoe dit te doen.) an .v w w w de Het beeld ziet er samengedrukt of uitgerekt uit, ook al zijn de waarden van de beeldafmetingen correct ingesteld (bijvoorbeeld 4:3 of 16:9). Wat u kunt doen Het bronapparaat heeft geen resoluties die zijn opgegeven in deze handleiding.
d de oa nl ow D Problemen oplossen m Verhoog de instelling van de helderheid en het contrast. an .v w w w Zet het volume harder. Druk op de toets Geluid uit om het geluid weer in te schakelen. de e .b Afstandsbediening Symptomen Mogelijke oorzaken Wat u kunt doen Verkeerde functies of kort bereik. De batterijen zijn leeg. Er zit een obstakel in de weg. Verwijder voorwerpen en obstakels die in de weg zitten en richt van recht voor de afstandssensor in een rechte lijn.
d de oa nl ow D Problemen oplossen fro m Onderhoud U kunt voorkomen dat uw apparaat vroegtijdig defect raakt. Gebruik uw product met de nodige voorzichtigheid en reinig het regelmatig voor een lange levensduur. Vergeet niet het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen voordat u met reinigen begint. Het scherm reinigen 1. Hier is een handige manier om uw scherm een tijdlang stofvrij te houden.
d de oa nl ow D Technische fiche fro m TECHNISCHE GEGEVENS 35 1 1 AC 100-240V~ 50/60Hz Max.32W, Standby<0.5W 638x90x430 mm 4.04 kg e .b Afmetingen (BxDxH) GEWICHT (netto) 1 1 re Stroomverbruik 1 or Voeding 1366×768 1 1 3 1 1 nb CI-sleuf USB HDMI YPbPr VIDEO AUDIO-ING ANG VGA/PC AUDIO-ING ANG COAXIAAL UIT HOOFDTEL EFOON antenne-IN GANG Scart-Ingang de Max. resolutie I/O-connector L2833HD LED 27.5” 250 3000:1 an MODEL Paneelgrootte Helderheid Contrastverh ouding .
d de oa nl ow D Technische fiche m fro an .v w w w de e .b re or nb Stroomverbruik in stand-by (approx.) < 0.50 W 1366 x 768 pixels Schermresolutie We bieden onze excuses aan voor elk ongemak dat veroorzaakt wordt door kleine onregelmatigheden in deze gebruiksaanwijzing die zich kunnen voordoen als het gevolg van productverbetering -en ontwikkeling.
d de oa nl ow D m fro an .v w w w de e .