nl ow D d de oa m fro or nb de an .v w w w User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Vrieskist Chest Freezer Congélateur coffre Gefriertruhe e .
nl ow D 2 Onderhoud en reiniging 6 Problemen oplossen 7 Technische gegevens 8 Montage 9 Het milieu 9 Wijzigingen voorbehouden.
Onderhoud en reiniging • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden verricht. • Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen. • Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben. Gebruik een kunststof schraper. Installatie Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn.
BEDIENING Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurregeling met de klok mee. Uitschakelen Draai om het apparaat uit te zetten de temperatuurregeling naar de OFF positie. Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de temperatuurregeling naar voor minimale koude. • draai de temperatuurregeling naar voor maximale koude.
nl ow D d de oa Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. m dient u het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling te laten werken voordat u er producten in plaatst.
De vriezer ontdooien Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 10-15 mm bereikt heeft. Het beste moment om de vriezer te ontdooien is wanneer deze geen of weinig voedsel bevat. Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: 1. Schakel het apparaat uit. 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats.
nl ow D or nb de an .v w w w Mogelijke oorzaak m Probleem Belangrijk! Tijdens een normale gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). fro Let op! Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact. Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn. d de oa PROBLEMEN OPLOSSEN 7 Oplossing Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan).
nl ow D 8 Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer of het deksel goed sluit en of de pakkingen onbeschadigd en schoon zijn m fro Het deksel sluit niet strak af of is niet op de juiste manier gesloten d de oa Probleem Laat het apparaat lang genoeg voorkoelen Er zijn grote hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer geplaatst Wacht een paar uur en controleer dan nogmaals de temperatuur. Doe de volgende keer kleinere hoeveelheden in te vriezen voedsel per keer in de vriezer.
+16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Ventilatievereisten 1. Plaats de vriezer in horizontale positie op een stevig oppervlak. De kist moet op alle vier de voetjes staan. 2. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de achterwand 5 cm is. 3. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de zijkanten 5 cm is. De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn.
nl ow D 10 Care and cleaning 13 What to do if… 14 Technical data 16 Installation 16 Environmental concerns 17 Subject to change without notice. m or nb de an .
Care and cleaning or nb de an .v w • Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not clean the appliance with metal objects. • Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. Installation Important! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraph. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged.
e .b re or nb de an .v w w Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise. w Switching on m OPERATION fro This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish.
m w w • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
or nb de an .v w w w Periods of non-operation Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. WHAT TO DO IF… Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
nl ow D Possible cause m There is too much frost and ice Solution Try to reduce the temperature in the room where the appliance stands fro The temperature of the room that contains the appliance is too high for efficient operation d de oa Problem 15 Wrap the products better The lid is not shut properly or do not close tightly Check if the lid closes well and the gaskets are undamaged and clean The temperature is not set correctly.
nl ow D 16 Possible cause w and serial number of your appliance which can be found either on the guarantee certificate or on the rating plate located on the external right side of the appliance. e .b re or nb de an .v w If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.
d de oa consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. m fro e .b re or nb de an .v w w w The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
nl ow D 18 En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Installation En matière de sauvegarde de l'environnement m 23 25 26 26 or nb de an .v w w w 18 21 21 21 22 22 fro Consignes de sécurité Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils utiles Entretien et nettoyage d de oa SOMMAIRE Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Attention Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
m Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués. • Les appareils sont destinés uniquement à la conservation des aliments et/ou des boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice. • N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
Installation • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Avant de brancher votre appareil, laissezle au moins 4 heures au repos afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur. • Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe.
e .b re or nb de an .v w w w Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre. m Mise en fonctionnement fro FONCTIONNEMENT flammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par sont recyclables.
or nb de an .v w • la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures. • L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
or nb de an .v w w Important N'utilisez en aucun cas de couteau ou tout autre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'évaporateur. N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou moyen artificiel que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage de votre appareil. Une élévation de la température des denrées congelées, pendant la décongélation, peut réduire leur durée de conservation.
nl ow D 24 Cause possible d de oa Anomalie Remède L'appareil n'est pas stable Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol) Le compresseur fonctionne en continu La température n'est pas correctement réglée.
nl ow D Cause possible Remède Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. Introduisez de plus petites quantités d'aliments à congeler en même temps. m fro Trop de produits à congeler ont été introduits en même temps dans l'appareil d de oa Anomalie 25 w w Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les mettre dans l'appareil.
Emplacement + 16 °C à + 32 °C ST + 16 °C à + 38 °C T + 16 °C à + 43 °C Branchement électrique Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique est peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) : 10 A à 230 V. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux Conditions requises en matière de circulation d'air 1.
nl ow D Reinigung und Pflege 31 Was tun, wenn … 32 Technische Daten 34 Montage 34 Hinweise zum Umweltschutz 35 Änderungen vorbehalten. m or nb de an .
Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Benutzen Sie einen Kunststoffschaber. Inbetriebnahme Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss bitte genau an die Anweisungen im betreffenden Abschnitt. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
Umweltschutz fro Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers.
d de oa Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen. nl ow D 30 fro Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann.
Tauen Sie des Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm erreicht hat. Die beste Zeit zum Abtauen für des Gefriergerät ist dann, wenn er nur wenig oder keine Lebensmittel enthält. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. 3.
m fro or nb de an .v w w w Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt. Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: WAS TUN, WENN … Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.
nl ow D Mögliche Ursache d de oa Störung 33 Abhilfe Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtung unbeschädigt und sauber ist Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein Es bildet sich zu viel Reif oder Eis. Entfernen Sie übermäßigen Reif. Die Deckeldichtungen sind verschmutzt oder klebrig. Reinigen Sie die Deckeldichtungen. Eingelegte Lebensmittelpackungen verhindern das Schließen des Deckels.
nl ow D 34 Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Gerät ein. fro Das Gerät ist nicht eingeschaltet. d de oa Störung Prüfen Sie die Einstellung des Temperaturreglers. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an (versuchen Sie, ob ein anderes Gerät dort funktioniert). Rufen Sie einen Elektriker. or nb de an .v w w Bitte geben Sie beim Kundendienst Modell und Seriennummer Ihres Gerätes an. Sie finden diese Daten entweder auf der Garantiekarte oder auf dem Typschild außen rechts am Gerät.
nl ow D Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein. d de oa 3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und den Seiten 5 cm beträgt. m fro HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .