Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Vrieskist PLC210-2 Congélateur coffre
INHOUD Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Bediening Bedieningspaneel Het eerste gebruik Dagelijks gebruik 2 3 5 5 5 6 Nuttige aanwijzingen en tips 7 Onderhoud en reiniging 7 Problemen oplossen 8 Montage 10 Lawaai 11 Technische gegevens 12 Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
beschadigt. Neem contact met de Servicedienst of een elektrotechnicus om de elektrische onderdelen te wijzigen. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • De stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. Gebruik Waarschuwing! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken.
BEDIENING Inschakelen A B Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur kan worden bereikt. Pas de thermostaatknop aan volgens de hoeveelheid opgeslagen voeding. C A Thermostaatknop B Halfgeladen positie C Volgeladen positie Uitschakelen Draai om het apparaat uit te zetten de thermostaatknop naar de “OFF”-positie.
Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. DAGELIJKS GEBRUIK Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje 1) Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe.
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Tips voor het invriezen Om u te helpen om het beste van het invriesproces te maken, volgen hier een paar belangrijke tips: • de maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden. is vermeld op het typeplaatje; • het invriesproces duurt 24 uur.
Het beste moment om de vriezer te ontdooien is wanneer deze geen of weinig voedsel bevat. Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: 1. Schakel het apparaat uit. 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. 3. Laat het deksel open, haal de dop van de ontdooiwaterafvoer en vang al het dooiwater op in een bak. Gebruik een schraper om het ijs snel te verwijderen. 4.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het apparaat werd geplaatst, was te warm. Laat voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het opslaat. De temperatuur van de ruimte waarin het apparaat zich bevindt, is te hoog voor een efficiënte werking. Probeer de temperatuur in de ruimte waarin het apparaat staat te verlagen. Het is te warm in de vriezer. Zie 'Alarm hoge temperatuur'. De kist is kortgeleden aangezet en de temperatuur is nog steeds te hoog.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel is te vaak geopend. Probeer het deksel niet te vaak te openen. Het deksel is lang open geweest. Laat het deksel niet langer open dan nodig is. Het is te koud in de vriezer. De temperatuur is niet goed ingesteld. Stel een hogere temperatuur in. Het apparaat werkt helemaal niet. De stekker zit niet goed in het stopcontact. Sluit de stekker goed aan. De stroom bereikt het apparaat niet.
Ventilatievereisten 1. Plaats de vriezer in horizontale positie op een stevig oppervlak. De kist moet op alle vier de voetjes staan. 2. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de achterwand 5 cm is. 3. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het apparaat en de zijkanten 5 cm is. De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn. LAWAAI Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte (mm): 855 × 805 × 665 Tijdsduur 28 uur Overige technische informatie is vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buitenkant van het apparaat.
SOMMAIRE Consignes de sécurité Instructions de sécurité Fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Utilisation quotidienne 13 14 16 16 17 17 Conseils utiles 18 Entretien et nettoyage 18 En cas d'anomalie de fonctionnement 20 Installation 22 Bruits 22 Caractéristiques techniques 23 Sous réserve de modifications. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
• • • • • • • • – Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• L'appareil doit être relié à la terre. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique. Maintenance • Contactez le service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. FONCTIONNEMENT Mise en marche A B Insérez la fiche dans la prise murale.
PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement. Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
606 806 946 1061 230 1201 1336 1611 Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. Les figures suivantes vous indiquent les différentes possibilités de chargement en fonction du type d'appareil. Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires auprès de votre service aprèsvente local.
avec précaution sans omettre de nettoyer également sous le joint. 4. Rincez et séchez soigneusement les parois et les accessoires de l'appareil. 5. Branchez l'appareil. 6. Mettez l'appareil en marche. Attention N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec grattoir ou d'objets métélliques pour procéder au nettoyage intérieur et extérieur de votre appareil. Vous risquez de l'endommager. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Attention Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente. Problème Important L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable.
Problème Cause probable Solution Des emballages d'aliments bloquent le couvercle. Placez correctement les paquets en vous reportant à l'autocollant dans l'appareil. Le couvercle est difficile à ouvrir. Les joints du couvercle sont sales ou collants. Nettoyez les joints du couvercle. La température à l'intérieur du congélateur est trop élevée. La température n'est pas réglée correctement. Sélectionnez une température plus basse.
INSTALLATION Emplacement Avertissement Lors de la mise au rebut de votre appareil, veillez à détruire le système de verrouillage et fermeture, ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans le congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger. Important La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation. Cet appareil peut être installé dans un endroit sec et bien aéré (un garage ou une cave).
SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! CLICK! BRRR! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur × Largeur × Profondeur (mm) : 855 × 805 × 665 Temps de montée en température 28 heures Les caractéristiques techniques détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté droit à l'extérieur de l'appareil.
Kesa Electricals© UK: EC1N 6TE 804180811-B-342013 02/08/2013