nl ow D d de oa m fro Hotte décorative Range hood Afzuigkap MANUEL D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS HANDLEIDING e .b SHP60WH re or nb de an .
nl ow D d de oa MISES EN GARDE IMPORTANTES fro m Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite or nb de an .v w w w Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
nl ow D d de oa m fro re or nb de an .v w w w e .b INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Lisez attentivement cette notice et conservez-la en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous qu’elle reste avec le produit. • Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’inconvénient, dommage ou incendie provoqué à l’appareil et dû au non-respect des instructions de la présente notice.
nl ow D d de oa m fro e .b Sortie d’air re or nb de an .v w w w DESCRIPTION Panneau de contrôle La hotte peut être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. AVANT L’INSTALLATION Avant d’installer votre appareil, vérifiez qu’il est en parfait état. S’il est endommagé, ne poursuivez pas l’installation et contactez votre service après-vente.
nl ow D d de oa Procédure d’installation détaillée : fro m Cette hotte peut être fixée directement sur le mur au-dessus de votre plan de cuisson, ou bien sous un meuble. Dans les 2 cas, la procédure d’installation sera identique. or nb de an .v w w w 1. Prenez les mesures de votre cuisinière afin de centrer la hotte au-dessus de celle-ci. Collez le gabarit d’installation et de perçage sur le mur au-dessus de votre cuisinière, en prenant garde à respecter les distances minimales indiquées.
nl ow D d de oa ¾ Pour utiliser la hotte en mode recyclage, n’enlevez pas la paroi métallique circulaire prémontée. Installez un filtre à charbon (fourni) : les fumées et vapeurs seront alors recyclées au moyen d’une grille située au-dessus du panneau de contrôle. Contrôlez que le sélecteur [G] est en position filtrante [F]. m fro e .b re or nb de an .
nl ow D d de oa m fro Recyclage or nb de an .v w w w Dans le cas où l’évacuation des fumées et vapeurs vers l’extérieur n’est pas possible, la hotte peut être utilisée en mode recyclage : l'air d'aspiration sera dégraissé et désodorisé avant d'être renvoyé dans la pièce. Pour utiliser la hotte dans cette version, vous devez installer un filtre à charbon actif (fourni). e .
nl ow D d de oa NETTOYAGE ET ENTRETIEN fro m Attention ! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débranchez la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. or nb de an .v w w w L’intérieur et l’extérieur de la hotte doivent être nettoyés régulièrement (environ une fois par mois). Pour cela, utilisez un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. N’utilisez pas de produit contenant des abrasifs.
nl ow D d de oa SPECIFICATIONS fro m Voici la fiche produit de votre hotte, conformément au règlement Européen No 65/2014. e .b re or nb de an .
nl ow D d de oa m fro Hotline Darty Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 7j/7 , 24h/24. w w e .b re or nb de an .
nl ow D d de oa m fro WARNINGS w or nb de an .v w w This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non‐domestic use or in a commercial environment. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
nl ow D d de oa m fro or nb de an .v w w w IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION Air outlet Control panel The hood is designed to be used either for ducting or filter version. 2 e .b re • Carefully read this instruction book and keep it in a safe place for future reference. In the case of sale, cession or move, make sure it is kept together with the product.
nl ow D d de oa BEFORE INSTALLATION fro m Before proceeding with the installation of your appliance, check that it is not damaged. Otherwise, do not proceed with the installation and contact your dealer. You should also make sure that the dimensions of the appliance and its conduit are compatible with your kitchen and ceiling height. e .b re or nb de an .v w w w INSTALLATION This appliance has to be installed by 2 people.
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w 3. Position the hood on the upper screws that you inserted. Remove the grease filter to access the lower screw, and insert the wall plug and screw. 4. Make sure the appliance is level by using a spirit level, and tighten the screws. 5. The selector [G] located inside the hood, next to the conduit, enables to choose the desired evacuation mode: suction [position A] or filtering [position F].
nl ow D d de oa m fro Ducting version or nb de an .v w w w USING YOUR APPLIANCE Filter version In the case of not being able to discharge the fumes and the steam of cooking outside, the hood can be used in the filter version: the aspirated air will be degreased and deodorised before being fed back into the room. In order to use the hood in this version, you have to install a charcoal filter (supplied).
nl ow D d de oa m fro Tips on saving energy w CLEANING AND MAINTENANCE Beware! Before performing any cleaning or maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket. The cooker hood should be cleaned regularly internally and externally (about once a month).
nl ow D d de oa SPECIFICATIONS m fro Below is the sheet of range hood according to EU regulations No 65/2014. e .b re or nb de an .v w Proline SHP60SS, SHP60WH 60 kWh/year D 3.5 % G 3.0 lux/W G 76.
nl ow D d de oa m fro WAARSCHUWINGEN w or nb de an .v w w Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet voor andere doeleinden of toepassingen worden gebruikt, zoals niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Als het snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, een erkend hersteller of een ander gekwalificeerd persoon om elk gevaar te vermijden.
nl ow D d de oa BESCHRIJVING Luchtuitlaat Bedieningspaneel De afzuigkap is ontworpen om zowel voor de afvoer- als de filterversie te worden gebruikt. 2 e .b • • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze op in een veilige plaats voor latere raadpleging. Bij verkoop, overdracht of een verhuis, zorg dat de gebruiksaanwijzing zich altijd bij het product bevindt.
nl ow D d de oa VOORALEER TE INSTALLEREN fro m Controleer of uw apparaat niet beschadigd is voordat u met de installatie begint. Als schade wordt waargenomen, voer de installatie niet uit en neem contact op met uw handelaar. Controleer tevens of de afmetingen van het apparaat en de bijhorende afvoerleiding overeenstemmen met uw keuken en de hoogte van het plafond. e .b re or nb de an .v w w w INSTALLEREN Dit apparaat moet door 2 personen geïnstalleerd worden.
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w 3. Positioneer de afzuigkap op de bovenste schroeven die u net hebt ingebracht. Verwijder de vetfilter om toegang tot de onderste schroef te krijgen, en breng de muurplug en schroef in. 4. Controleer of het apparaat waterpas staat met behulp van een waterpas en draai de schroeven vervolgens vast. 5.
nl ow D d de oa UW APPARAAT GEBRUIKEN m fro Filterversie Als het niet mogelijk is om de dampen en de stoom naar buiten af te voeren, kan de afzuigkap in de filterversie worden gebruikt: de aangezogen lucht wordt ontvet en ontgeurd voordat de lucht opnieuw in de kamer wordt gebracht. Om de afzuigkap in deze versie te kunnen gebruiken, installeer een koolstoffilter (meegeleverd).
nl ow D d de oa Tips om energie te besparen m fro Hieronder vindt u enkele suggesties die u zullen helpen om de impact die uw apparaat op het milieu heeft te verlagen: Schakel de afzuigkap in op laagste snelheid wanneer u begint te koken en houd de afzuigkap nog enkele minuten ingeschakeld eenmaal u klaar bent met koken. Verhoog de snelheid alleen wanneer er veel rook of damp is en gebruik een hogere snelheid alleen in extreme situaties.
nl ow D d de oa SPECIFICATIES or nb de an .v w w w Proline SHP60SS, SHP60WH 60 kWh/jaar D 3,5 % G 3,0 lux/W G 76,0 % C 65 m 3/u 125 m 3/u 48 dB 62 dB N.v.t. N.v.t. e .
nl ow D d de oa m fro Hulplijn Nederland Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center: 0900 0555 (12 cent p/m) geopend van maandag t/m vrijdag van 8.30 tot 18.00 uur. e .b re or nb de an .v w w w Hulplijn New Vandenborre Die dienst na verkoop is bereikbaar van maandag t/m zaterdag aan hulplijn 02 334 00 00. & 02 334 00 02. BCC elektro-speciaalzaken B.V.
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .
nl ow D d de oa m fro e .b re or nb de an .