SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 1 OWNER’S MANUAL Wet/Dry Vacuum ProGuard®4 Portable SKU: 107128 Model: 1071280
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 2 TABLE OF CONTENTS E N G L I S H ProGuard®4 Portable, 4 Gallon Wet/Dry Vacuum Vacuum Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation for Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Filter Assembly/Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cord Storage . .
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety is a combination of common sense, staying alert, and knowing how your Wet/Dry Vacuum cleaner (“Vacuum”) works. Safety Signal Words ! DANGER: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. ! WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 4 VACUUM SAFETY (Continued) 17. Use only extension cords that are rated for outdoor use. Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards. To reduce the risk of these hazards, be sure the cord is in good condition and that liquid does not contact the connection. Do not use an extension cord with conductors smaller than 16 gauge (AWG) in size.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 5 ELECTRICAL CORD CARE When vacuuming is complete, unplug the cord and wrap it around the motor cover. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or their service agent or by similarly qualified personnel to reduce the risk of accident. NEVER stretch the cord tightly between the Vacuum and the outlet. A cord that is stretched or pulled will not function properly and creates a danger.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 6 PREPARATION FOR OPERATION GETTING STARTED This Wet/Dry Vacuum is intended for commercial use. It may be used for light vacuuming of wet or dry media and may be used as a blower. The lightweight design allows usage for most small vacuuming chores. Familiarize yourself with the following product and features and read the entire manual for specific usage of your new Wet/Dry Vacuum.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 7 FILTER ASSEMBLY/REPLACEMENT ! WARNING: For your own safety, never connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and you have read and understood the safety and operation instructions. Do not operate Vacuum with any parts damaged or missing. To Remove Power Head: 1. Grasp the tank latches on both the right and left side of the power head. Slowly pull the tank latches away from the tank. Lift the power head off the tank.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 8 FILTER ASSEMBLY/REPLACEMENT (cont.) ! WARNING: Do not operate without filter cage and float, as they prevent liquid from entering the impeller and damaging the motor. IMPORTANT: To avoid damage to the blower wheel, always reinstall the filter before using the Vacuum for dry material pick-up. Removal and Installation of Qwik Lock™ Fine Dust Cartridge Filter Filter Removal: 1. Hold the filter tabs of the Qwik Lock filter in each hand (Figure C). 2.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 9 OPERATION ! WARNING - To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vacuum: • Do not leave Vacuum running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vacuum if you notice these signs. • Do not leave Vacuum plugged in when not in use. • Do not continue running when float has cut off suction.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 10 OPERATION (Continued) Vacuuming Dry Materials 1. The filter must be in correct position at all times to avoid leaks and possible damage to Vacuum. 2. When using your Vacuum to pick up very fine dust, it will be necessary for you to empty the tank and clean the filter at more frequent intervals to maintain peak Vacuum performance. NOTE: A dry filter is necessary to pick up dry material.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 11 OPERATION (Continued) Emptying the Tank Power Head Tank Latch Tank Figure E 1. To remove the lid to empty contents of the tank, simply lift the two tank latches on the side of the Vacuum and lift the power head up and off the tank and set to the side (Figure E). 2. Lay the power head on a clean dry area while emptying the tank or changing the filter. 3. Dump the tank contents into the proper waste disposal container (Figure F).
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 12 CORD STORAGE 1. Your Vacuum has a convenient area to store your power cord. 2. Wrap the power cord around the top of the handle on the Vacuum and attach the end of the plug to the cord (Figure G). 3. The hose included with this product will not store around handle. Store hose separately in a safe place, close to Wet/Dry Vacuum. Cord Maintenance When vacuuming is complete, unplug the cord and wrap it around the motor cover.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 13 MAINTENANCE Cleaning Vacuum Filter Note: The filter is made of high quality paper designed to stop very small particles of dust. The filter can be used for dry pick-up or to pick up small amounts of liquid. Handle the filter carefully when removing or installing. Creases in the filter pleats may occur from installation but will not affect the performance of the filter.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 14 MAINTENANCE (Continued) Cleaning and Disinfecting the Wet/Dry Vacuum To keep your Wet/Dry Vacuum looking its best, clean the outside with a cloth dampened with warm water and mild soap (Figure H). To clean the tank: 1. Dump out debris. 2. Wash tank thoroughly with warm water and mild soap. 3. Wipe out with dry cloth. Before prolonged storage or as needed (e.g., waste water pick up), the tank should be disinfected.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 15 PREVENTIVE MAINTENANCE ! WARNING: The following information is for use by qualified service personnel only and provides guidance for troubleshooting and maintenance. • Unplug the Vacuum when working on the motor or any electrical part. • DO NOT lubricate the motor. • DO NOT tie extension cord and power cord together. Doing so will result in damage to both cords and will not be covered under warranty. CARING FOR YOUR VACUUM 1.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 16 PROGUARD®4 PORTABLE ASSEMBLY 1 16 17 2 18 4 3 19 5 20 6 7 21 25 9 8 11 26 22 12 23 10 13 24 14 28 15 27 16 ProTeam
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 17 PROGUARD®4 PORTABLE REPAIR PARTS Repair Parts Assembly All items sold as each's unless otherwise identified 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ORDER # 510123 510107 829719-4 830519 509776-19 830520-2 826387 510124 832656-1 820563-4 510108 107178 510106 510109 831337-6 107184 107189 107191 107192 107193 107194 107195 107196 830098 107190 107188 107182 SP6768 ProGuard®4 Portable PRODUCT NAME Switch and Switch Co
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 18 PROGUARD®4 PORTABLE WARRANTY This limited warranty applies to the following ProTeam, Inc. commercial ProGuard®Wet/Dry Vacuums (collectively, the “ProGuard Products”): ProGuard 4. If you have any questions or need assistance regarding the warranty of your product, please call ProTeam Customer Service department at (866) 888-2168 7:30 a.m. - 5:00 p.m. Mountain Time. ProGuard®- Limited Warranty ProTeam, Inc., located at 12438 W.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 19 PROGUARD®4 PORTABLE WARRANTY How to Notify Us If you discover that your ProGuard Product has a defect that you believe is covered by this limited warranty, you must notify ProTeam or the ProTeam authorized dealer who sold you the ProGuard Product within the applicable Warranty Period. You may contact ProTeam Customer Service department at (866) 888-2168 between the hours of 7:30 a.m. and 5:00 p.m.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM ProTeam, Inc. customerservice.proteam@emerson.com P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 866.888.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 21 MANUAL DEL USUARIO Aspiradora para mojado/seco ProGuard®4 portátil SKU: 107128 Modelo: 1071280 E S P A Ñ O L
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 22 INDICE E N G L I S H ProGuard®4 portátil, Aspiradora para mojado/seco de 4 galones Seguridad de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido de la caja de cartón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación para la utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje/Reemplazo del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona su aspiradora para mojado/seco (la “aspiradora”). Palabras de señal de seguridad ! PELIGRO: indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. ! ADVERTENCIA: indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 24 SEGURIDAD DE LA ASPIRADORA (cont.) 17. Utilice únicamente cordones de extensión que tengan capacidad nominal para uso a la intemperie. Los cordones de extensión que estén en malas condiciones o tengan un tamaño de alambre demasiado pequeño pueden crear peligros de incendio y descargas eléctricas. Para reducir el riesgo de estos peligros, asegúrese de que el cordón esté en buenas condiciones y que el líquido no entre en contacto con la conexión.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 25 CUIDADO DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Cuando haya terminado de aspirar, desenchufe el cordón de alimentación y enróllelo alrededor de la cubierta del motor. Si el cordón de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o el agente de servicio de éste, o por personal similarmente calificado, para reducir el riesgo de accidente. No estire NUNCA el cordón de alimentación tensándolo entre la aspiradora y el tomacorriente.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 26 PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN INICIACIÓN Esta aspiradora para mojado/seco está diseñada para uso comercial. Se puede utilizar para operaciones de aspiración ligera de materiales mojados o secos, y se puede emplear como soplador. El diseño ligero permite su utilización para realizar la mayoría de tareas de aspiración pequeñas.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 27 ENSAMBLAJE/REEMPLAZO DEL FILTRO ! ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, no conecte nunca el enchufe a un tomacorriente de la fuente de alimentación hasta que se hayan completado todos los pasos de ensamblaje y usted haya leído y entendido las instrucciones de seguridad y utilización. No utilice la aspiradora si alguna pieza está dañada o falta. Para retirar el cabezal del motor: 1.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 28 ENSAMBLAJE/REEMPLAZO DEL FILTRO (cont.) ! ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas piezas evitan que entre líquido en el impulsor y dañe el motor. IMPORTANTE: Para evitar daños a la rueda del soplador, reinstale siempre el filtro antes de utilizar la aspiradora para recoger materiales secos. Remoción e instalación del filtro de cartucho para polvo fino Qwik Lock™ Remoción del filtro: 1.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 29 UTILIZACIÓN ! ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa estas señales.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 30 UTILIZACIÓN (continuación) Recogida de materiales secos con la aspiradora 1. El filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daños a la aspiradora. 2. Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo muy fino, será necesario que usted vacíe el tanque y limpie el filtro a intervalos más frecuentes para mantener un rendimiento óptimo de la aspiradora.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 31 UTILIZACIÓN (continuación) Vaciado del tanque Cabezal Power del motor Head Pestillo del Tank tanque Latch Tanque Tank para polvo 1. Para retirar la tapa con el fin de vaciar el tanque de su contenido, simplemente levante los dos pestillos del tanque ubicados en un lado de la aspiradora, levante el cabezal del motor para separarlo del tanque y póngalo a un lado (Figura E). 2.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 32 ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN 1. Su aspiradora tiene una conveniente área para almacenar el cordón de energía. 2. Enrolle el cordón de energía alrededor de la parte de arriba del asa de la aspiradora y sujete el extremo del enchufe al cordón (Figura G). 3. La manguera incluida con este producto no se almacena alrededor del asa. Almacene la manguera por separado en un lugar seguro, cerca de la aspiradora para mojado/seco.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 33 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la aspiradora Nota: Este filtro está hecho de papel de alta calidad diseñado para detener partículas de polvo muy pequeñas. El filtro se puede usar para recoger material seco o pequeñas cantidades de líquido. Maneje cuidadosamente el filtro cuando lo retire o lo instale. Es posible que se produzcan arrugas en los pliegues del filtro, pero dichas arrugas no afectarán el funcionamiento del filtro.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 34 MANTENIMIENTO (continuación) Limpieza y desinfección de la aspiradora para mojado/seco Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y un jabón suave (Figura H). Para limpiar el tanque: 1. Vierta los residuos. 2. Lave completamente el tanque con agua templada y un jabón suave. 3. Limpie el tanque con un paño seco.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 35 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ! ADVERTENCIA: La siguiente información tiene como fin ser utilizada solamente por personal de servicio calificado y ofrece orientación para realizar resolución de problemas y mantenimiento. • Desenchufe la aspiradora cuando trabaje en el motor o en cualquier pieza eléctrica. • NO lubrique el motor. • NO ate juntos el cordón de extensión y el cordón de alimentación .
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 36 ENSAMBLAJE DE LA PROGUARD®4 PORTÁTIL 1 16 17 2 18 4 3 19 5 20 6 7 21 25 9 8 11 26 22 12 23 10 13 24 14 28 15 27 36 ProTeam
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 37 PIEZAS DE REPUESTO DE LA PROGUARD®4 PORTÁTIL Ensamblaje de piezas de repuesto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 NO.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 38 GARANTÍA DE LA PROGUARD®4 PORTÁTIL Esta garantía limitada se aplica a las siguientes aspiradoras comerciales para mojado/seco ProGuard®de ProTeam, Inc. (colectivamente, los “Productos ProGuard”): ProGuard 4. Si tiene preguntas o necesita asistencia en relación con la garantía de su producto, sírvase llamar al departamento de Servicio al Cliente de ProTeam al (866) 888-2168 de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. Hora de la Montaña.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 39 GARANTÍA DE LA PROGUARD®4 PORTÁTIL Cómo notificarnos Si descubre que su Producto ProGuard tiene un defecto que cree que está cubierto por esta garantía limitada, debe notificar a ProTeam o al distribuidor autorizado de ProTeam que le vendió el Producto ProGuard dentro del Período de Garantía aplicable. Usted puede ponerse en contacto con el departamento de Servicio al Cliente de ProTeam llamando al (866) 888-2168 entre las horas de 7:30 a.m. y 5:00 p.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM ProTeam, Inc. customerservice.proteam@emerson.com P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 866.888.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 41 MODE D’EMPLOI Aspirateur de liquides et de poussières ProGuard®4 Portable N° de référence : 107128 N° de modèle : 1071280 F R A N Ç A I S
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 42 TABLE DES MATIÈRES E N G L I S H ProGuard®4 Portable, Aspirateur de liquides et de poussières de 4 gallons Consignes de sécurité pour l’aspirateur. . . . . . . . . . . . . . . . 43 Contenu du carton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Préparation pour le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Montage/remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 43 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de bon sens, de rester alerte et de savoir comment votre aspirateur de liquides et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne. Termes de signalisation de questions de sécurité ! DANGER : indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou une blessure grave.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’ASPIRATEUR (suite) 17. Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de rallonge en mauvais état ou trop petits en termes de calibre des fils peuvent poser des risques d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le risque de tels dangers, inspectez les cordons pour vous assurer qu’ils sont en bon état et que le liquide n’entre pas en contact avec le raccordement.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 45 ENTRETIEN DU CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Quand vous aurez fini de vous servir de l’aspirateur, débranchez le cordon et enroulez-le autour du cache du moteur. Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il faut le faire remplacer immédiatement par le fabricant, par son représentant agréé pour le service après-vente ou par un technicien disposant des qualifications nécessaires afin de réduire le risque d’accident.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 46 PRÉPARATION POUR LE FONCTIONNEMENT LES PREMIERS PAS Cet aspirateur de liquides et de poussières est conçu pour un emploi commercial. Il peut être utilisé pour aspirer des quantités limitées de déchets liquides ou secs, et il peut aussi être utilisé comme soufflante. Son poids léger permet de l’employer pour la plupart des opérations de nettoyage qui ne sont pas trop intensives.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 47 MONTAGE/REMPLACEMENT DU FILTRE ! AVERTISSEMENT : pour votre propre sécurité, ne branchez jamais une fiche dans une prise de courant secteur avant que toutes les étapes du montage n’aient été exécutées, et avant d’avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et d’utilisation. Ne vous servez pas d’un aspirateur dont des pièces sont endommagées ou manquantes. Pour retirer le bloc moteur : 1.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 48 MONTAGE/REMPLACEMENT DU FILTRE (suite) ! AVERTISSEMENT : ne faites pas fonctionner sans la cage du filtre et le flotteur étant donné qu’ils empêchent l’entrée de liquide dans la roue et protègent ainsi le moteur contre les dommages pouvant en résulter. IMPORTANT : pour ne pas risquer d’endommager la roue de la soufflante, réinstallez toujours le filtre avant de vous servir de l’aspirateur pour ramasser des matériaux secs.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 49 FONCTIONNEMENT ! AVERTISSEMENT - pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 50 FONCTIONNEMENT (suite) Aspiration de matériaux secs 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte afin d’éviter les fuites et l’endommagement possible de l’aspirateur. 2. Si vous utilisez votre aspirateur pour ramasser des poussières fines, il sera nécessaire que vous vidiez le réservoir et nettoyiez le filtre à des intervalles plus fréquents pour maintenir la performance optimale de votre aspirateur.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 51 FONCTIONNEMENT (suite) Drainage du réservoir Ensemble Power moteur Head Crochet de fermeture du Tank réservoir Latch Tank Réservoir 1. Pour retirer le couvercle afin de vider le contenu du réservoir, soulevez simplement les deux crochets de fermeture du réservoir sur le côté de l’aspirateur et soulevez le bloc-moteur afin de le détacher du réservoir, puis mettez-le de côté (Figure E). 2.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 52 RANGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION 1. Votre aspirateur comprend un endroit pratique pour ranger votre cordon d’alimentation électrique. 2. Enroulez le cordon autour du dessus de la poignée de l’aspirateur et attachez le bout de la fiche au cordon (Figure G). 3. Le tuyau flexible inclus avec ce produit ne peut pas se ranger autour de la poignée. Rangez ce tuyau séparément en lieu sûr, à proximité de l’aspirateur de liquides et de poussières.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 53 MAINTENANCE Nettoyage du filtre de l’aspirateur REMARQUE : le filtre est fait de papier de qualité élevée conçu pour intercepter les très petites particules de poussière. Le filtre peut être utilisé pour l’aspiration de déchets secs ou de petites quantités de liquide. Manipulez le filtre avec précaution lorsque vous le retirez ou l’installez.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 54 MAINTENANCE (suite) Nettoyage et désinfection de l’aspirateur de liquides et de poussières Pour conserver l’esthétique optimale de votre aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez la surface extérieure de l’aspirateur à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau tiède savonneuse (Figure H). Nettoyage du réservoir : 1. Vider les débris. 2. Lavez soigneusement le réservoir avec de l’eau chaude et un savon doux. 3. Essuyer avec un chiffon sec.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 55 MAINTENANCE PRÉVENTIVE ! AVERTISSEMENT : Les renseignements suivants sont conçus exclusivement pour emploi par des techniciens de maintenance ayant les qualifications nécessaires. Ils donnent des conseils pour la maintenance et, le cas échéant, pour le dépannage. • Débranchez l’aspirateur avant de travailler sur le moteur ou tout autre composant sous tension. • NE LUBRIFIEZ PAS le moteur.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 56 MONTAGE DE L’ASPIRATEUR PORTABLE PROGUARD®4 1 16 17 2 18 4 3 19 5 20 6 7 21 25 9 8 11 26 22 12 23 10 13 24 14 28 15 27 56 ProTeam
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 57 LISTE DES PIÈCES DE L’ASPIRATEUR PORTABLE PROGUARD®4 Pièces détachées pour l’assemblage Aspirateur portable ProGuard®4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 N° DE COMMANDE 510123 Interrupteur et cache de l’interrupteur (jeu) 510107 Cache du moteur et poignée du haut 829714-1 Ensemble de cordon 830519 Tuyau d’échappement 509776-19 Ensemble de moteur (inclut le numéro 5) 830520-2 Couvercle 826387 Crochet de fermetu
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 58 GARANTIE DE L’ASPIRATEUR PORTABLE PROGUARD®4 Cette garantie limitée s’applique aux aspirateurs de liquides et de poussières commerciaux ProGuard®de ProTeam, Inc. suivants : ProGuard 4. Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’assistance en liaison avec la garantie de votre produit, veuillez téléphoner au département de service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168, de 7 h 30 à 17 h 00, Heure normale des Rocheuses.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM Page 59 GARANTIE DE L’ASPIRATEUR PORTABLE PROGUARD®4 Comment nous notifier Si vous découvrez que votre produit ProGuard a un défaut qui, selon vous, est couvert par la présente garantie limitée, vous devez notifier ProTeam ou le concessionnaire autorisé de ProTeam qui vous a vendu le produit ProGuard avant la fin de la Période de garantie applicable.
SP6768-1 PROTEAM 4 GALLON 12/28/11 11:17 AM ProTeam, Inc. customerservice.proteam@emerson.com P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 866.888.