ProForce 1200XP/1500XP HEPA ® WARNING Read Owner's Manual before using this product. Failure to do so can result in injury or property damage.
TABLE OF CONTENTS CONTENIDO TABLE DES MATIÈRES Important Safety Instructions / Instrucciones importantes de seguridad / Importantes mesures de sécurité.................... 1 Introduction / Introducción / Introduction .............................................................................................................. 2 Grounding Instructions / Instrucciones de Conexión a Tierra / Instructions de Misa à la Tierre...................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read Owner's Manual before using this product. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Use only as described in this manual. Use only the recommended attachments and replacement parts. 2. DO NOT leave any ProTeam vacuum plugged in when not in use. Unplug unit from the outlet before servicing. DO NOT leave running while unattended. 3.
INTRODUCTION MOTOR Electric thru-flow vacuum motors must never be used in applications in which wet or moist conditions are involved, where dry chemicals or other volatile materials are present, or where airflow may be restricted or blocked. Such motors are designed to permit the vacuumed/filtered air to pass over the electrical wiring to cool it.
GROUNDING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA THESE VACUUMS MUST BE GROUNDED. If a vacuum should malfunction or stop working, grounding provides a path of least resistance for electrical current, thereby reducing the risk of electrical shock. This unit is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted in an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
ASSEMBLY Step 1/Paso 1/ Etape 1 ASSEMBLAGE 1. Attach hose to vacuum by depressing the quick release tabs. 1. Una la manguera a la aspiradora, al presionar las lengüetas sujetadoras. 1. Fixez le tuyau à l’aspirateur en appuyant sur les languettes de dégagement rapide. 2. Insert wand into wand port. 2. Inserte el tubo en el ducto del tubo. 2. Insérez le tube-rallonge dans l’ouverture. 3.
BASICS 1 INDICATOR LIGHTS The panel on the front of the vacuum contains the indicators (Figure A) listed below: 2 BAG FULL (Figure A1) Indicator is lit red when Intercept Micro Filter should be changed. 3 POWER NOZZLE ON (Figure A2) Indicator is lit green when power nozzle is turned on. Figure A/Figura A RE E T E T S RE S JAMMED BRUSH ROLL (Figure A3) Indicator is lit red when brush roll is jammed. RESET SWITCH Press red reset switch to restart motor after clearing a blockage.
ACCESSORIES COMBO TOOL (Figure A & Figure B) - works as a: • Dusting Brush (Figure A) - for furniture, shelves, books, lamp bases, etc. Figure A/Figura A Figure C/Figura C Figure B/Figura B Figure D/Figura D • Upholstery Tool (Figure B) - for cushions and draperies. CREVICE TOOL (Figure C): • For crevices, air vents, corners, between cushions. CLOG-RESISTANT UNBREAKABLE WAND (Figure D): • For high areas, such as ceilings, and other hard to reach areas.
FILTERS CAMBIO DE LA BOLSA DE MICRO FILTRO NOTA: ¡Revise y cambia la bolsa del micro filtro con frecuencia! (Figura A) CHANGER LE FILTRE INTERCEPT MICRO NOTE : Vérifiez et changer le filtre Intercept Micro fréquemment! (Figure A) 1. To open the filter bag cover, press the release button on top of the bag cover and open cover. 1. Para abrir la cubierta de la bolsa del filtro, presione el botón y abra la cubierta. 1.
RE S E T RE S E T 2. On underside of vacuum, pull out, or cut away, obstructions on the brush roll. (Figure A) 3. Press the reset button on top side of powerhead. Plug-in power cord, and restart motor (Figure A). Fig. 1 Quick release tabs. Etiquetas rápidas de liberación. A Les étiquettes rapides de relâchement. B C Fig. 2 Fig. 3 D Lower air duct. Conducto aéreo más bajo. Abaisser le conduit d’aération. Figure B/Figura B Wand opening. El tubo apertura. Ouverture le tube-rallonge. Wand port.
TROUBLESHOOTING SOLUTIÓN DE PROBLEMAS TABLEAU DE DÉPANNAGE IF THE VACUUM WILL NOT OPERATE: ¡LA ASPIRADORA NO FUNCIONA!: L’ASPIRATEUR NE SE MET PAS EN MARCHE: Make sure that: Revise sí: Assurez-vous que: 1. The power switch is “ON”. 2. The power supply cord is firmly connected to the vacuum and plugged into the outlet. 3. The circuit breaker for your building is on. 4. The handle is fully inserted into the receptacle (pg. 4). 5.
PROFORCE 1200XP/1500XP HEPA ASSEMBLY 2 3 1 4 5 9 13 10 6 8 7 11 12 36 25 38 40 41 37 31 24 42 22 23 17 32 39 28 43 18 29 30 20 21 27 33 26 35 14 16 28 15 26 10 44 34 19 34 1500XP No.
CONJUNTO PROFORCE 1200XP/1500XP HEPA N.
PROFORCE 1200XP/1500XP HEPA ASSEMBLY 18 D 19 45 A B 46 1 C 3 17 20 2 21 15 16 4 14 5 9 6 12 7 8 10 11 22 23 13 43 F 24 25 42 26 E 41 27 44 39 28 29 40 38 37 36 30 35 34 31 32 33 12 No.
CONJUNTO PROFORCE 1200XP/1500XP HEPA N.
LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA GARANTIE LIMITÉE This limited warranty is provided by ProTeam, Inc. for its commercial Upright Vacuums (collectively, the “Uprights”): Esta garantía limitada es válida para las aspiradoras de aspiradora vertical comerciales de ProTeam, Inc. (colectivamente, las “aspiradora vertical”): Cette garantie limitée s’applique aux aspirateurs dorsaux et verticaux commerciaux de ProTeam, Inc.
LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA How to Notify Us el propietario original ni por sus respectivos sucesores o cesionarios. If you discover that your Upright has a defect that you believe is covered by this limited warranty, you must notify ProTeam or the ProTeam authorized dealer who sold you the Upright within the applicable Warranty Period. You may contact ProTeam Customer Service department at (866) 888-2168 between the hours of 7:30 a.m. and 5:00 p.m.
RECOMMENDED PREVENTIVE MAINTENANCE WARNING UPON RECEIPT • UNPLUG the vacuum when performing any maintenance. • CHECK the condition of all electrical cords before each use. Check unit for any defects, missing or broken parts. Call ProTeam with this information, along with any questions you may have. DAILY/AFTER EACH USE Check Intercept Micro Filter. Replace or empty if full.
The Carpet and Rug Institute The Carpet and Rug Institute (CRI) Seal of Approval program tests the effectiveness of carpet cleaning products and certifies that they remove soil effectively without damage to carpet fibers. In addition, vacuum cleaners must meet strict indoor air quality standards and three vital cleaning requirements: • Soil Removal • Dust Containment • Carpet Fiber Protection ProTeam has received Seal of Approval on all our commercial and residential products.
How to reach us: Cómo alcanzarnos: Pour nous joindre: MAIL: PHONE: FAX: WEB/EMAIL: El CORREO: El TELEFONO: EL-FAX: WEB/CORREO ELECTRONICO: ADRESSE POSTALE: TÉLÉPHONE: FAX: SITE WEB/COURRIEL: P.O. Box 7385 866.888.2168 800.844.4995 www.pro-team.com Boise, ID 800.541.1456 208.377.8444 customerservice.proteam@emerson.com 83707 USA 208.377.9555 © 2013 ProTeam, Inc. All Rights Reserved.