Instruction manual
8 • 
Charging and installing the battery / Laden en montage van de batterij/
Chargement et installation de l’accu / Laden des Akkus
WARNING: 
Do not leave battery unattented while charging!
OPGELET:  Laadt de batterij nooit zonder toezicht!
ATTENTION:  Ne pas laisser l’accu sans surveillance pen-
dant la charge !
ACHTUNG:  Akkus dürfen nur unter Aufsicht geladen 
werden!
• Install the battery as shown.
• Plaats de batterij in de houder zoals afgebeeld.
• Installez l’accu comme montré.
• Bringen Sie der Akku an wie abgebildet.
Balancing and center of gravity / Balanceren en zwaartepunt 
Equilibrage et centre de gravité / Schwerpunktlage
Battery  use  and  installation  are 
important  to  operate  the  model. 
An  improperly  charged  or  dam-
aged  battery  can  be  dangerous 
to use. Using poorly maintained or 
damaged batteries will not supply 
current  in  relation  to  the  require-
ments  of  the  4in1controller  and 
may damage the controller.
Het  gebruik  en  de  montage  van 
de  batterij  is  zeer belangrijk  voor 
het  correct  functioneren  van  het 
model. Een batterij die slecht on-
derhouden  of  beschadigd  is,  zal 
niet  de  correcte  stroom  leveren 
aan de 4in1 controller en kan deze 
beschadigen.
L’utilisation et l’installation de l’accu 
sont importants pour le bon fonc-
tionnement  du  modèle.  Un  accu 
chargé improprement ou endom-
magé sera dangereux à l’utilisation. 
Utiliser  un  accu  défectueux  ne 
fournira pas le courant nécessaire à 
l’équipement électronique et pour-
rait l’endommager.
The  center  of  gravity  (CG)  will 
determine how the natural forces 
of gravity will effect the helicopter. 
Having the center of gravity too far 
forward or backward will cause the 
helicopter to drift accordingly. It is 
best to hold the flybar while it is at a 
90° angle to the tailboom and hold 
the  helicopter  up.  Reposition the 
battery until the helicopter is level.
Het  zwaartepunt  bepaalt  hoe  de 
zwaartekracht  de  helicopter  beïn-
vloedt. Wanneer dit punt te ver naar 
voor/achter  ligt,  zal  de  helicopter 
in die  richting  driften.  Hou  de  he-
licopter  vast  aan  de  flybar  terwijl 
deze een hoek van 90° heeft met 
de staartbuis. Verschuif de batterij 
totdat  de  helicopter  horizontaal 
hangt.
Le centre de gravité (CG) détermine 
comment les forces naturelles de 
gravité affectent l’équilibre de l’hé-
licoptère. Un CG trop en avant ou 
en arrière causera un déséquilibre 
et des problèmes pour le maintenir 
en vol. Saisissez la barre de “Bell” 
alors qu’elle est à perpendiculaire 
au fuselage et soulevez l’hélicop-
tère.  Repositionnez  l’accu  afin 
que le modèle retrouve un parfait 
équilibre (horizontal).
Der  Schwerpunkt  legt  fest, 
wie  Krafteinwirkungen  den 
Hubschrauber  beeinflussen. 
Ein  Schwerpunkt  zu  weit  vorne 
oder hinten  führt dazu,  daß der 
Hubschrauber  entsprechend 
driftet.  Am  besten  den 
Hubschrauber  wie  im  linken  Bild 
zu  sehen  anheben  (Flybar  90° 
zur Längsachse)  Verschieben Sie 
der  Akku,  bis  der  Hubschrauber 
waagerecht hängt. 
Connect  the  230V  power  supply 
to the Li-Po charger. Connect the 
power supply to  a mains socket. 
The RED led of the charger will turn 
on. Connect the Li-Po batterypack 
to  the  charger,  the  ORANGE  led 
will turn on. When the batterypack 
is  fully  charged,  the  GREEN  led 
will turn on. 
Sluit de 220V voeding aan op de 
Li-Po lader. Steek de voeding in het 
stopcontact. De RODE led van de 
lader licht op. Sluit vervolgens het 
Li-Po batterijpack aan op de lader. 
De ORANJE led zal oplichten. Als 
de batterij volledig geladen is zal de 
GROENE led beginnen oplichten.
Connecter  l'alimentation  220V 
au  chargeur  Li-Po.  Connecter 
l'alimentation  au  secteur.  La  Led 
ROUGE  du  chargeur  s'allume. 
Raccorder le pack d'accu au char-
geur. La Led ORANGE s' allume.
Quand l' accu est chargé, la Led 
VERTE s'allume.
Verbinden Sie das 230 V Netzteil 
mit dem Li-Po Ladegerät. 
Stecken Sie das Netzteil in 
eine geeignete Steckdose. Die 
ROTE LED-Lampe leuchtet 
nun. Verbinden Sie den LiPo-
Akku mit dem Ladegerät und 
die ORANGENE LED-Lampe 
leuchtet. Sobald der Akku 
vollständig geladen ist geht die 
GRÜNE LED-Lampe an
Akkubenutzung und –Installation 
sind für den Betrieb des Modells 
wichtig. Es kann gefährlich sein, 
einen falsch geladenen oder 
beschädigten Akku zu benutzen.
Ein schlecht geladener oder 
beschädigter Akkus liefert nicht 
genügend Strom für den Betrieb 
der 4in1 Steuerung und kann 
diese beschädigen.










