ZOOM T0522 450 IC PRO IC powered micro helicopter Instruction manual • Bouwhandleiding • Bauanleitung • Instructions de montage WWW.PROTECH.be WARNING ! This R/C kit and the model you will build is not a toy. LET OP ! Deze bouwdoos van een radiobestuurd model is geen speelgoed. ACHTUNG ! Dieser Bausatz eines ferngesteuerten Modells ist kein Spielzeug. Only for experienced modellers. Enkel voor ervaren modelbouwers. Nur für erfahrene Modellbauer.
Specifications / Specificaties / Technische Daten / Spécifications Rotor Ø: 770-810 mm Vlieg gewicht: 900 g Radiobesturing: 6 kanaals helicopter-radio met ccpm mix Ontvanger: 6 Kanaals Servo’s: 5x B205 servo’s Gyro: NT 410 Rotor Ø: 770-810 mm Flying weight: 900 g Radio required: 6 ch radio w/ ccpm mix Receiver: 6 CH Servos: 5x B205 servos Gyro: NT 410 Rotor Ø: 770-810 mm Fluggewicht: 900 g Funkfernsteuerung: 6 Kanal Heli Steuerung mit ccpm mix Empfanger: 6 Kanal Servos: 5x Servos B205 Gyro: NT 410 Rotor
Step / Stap / Etape / Schritt 1 T0502.026 Nut set M3, 10 pcs T0502.055 Tail rotor input gear set T0502.079 Ball bearing 3x8x3 mm T0502.021 Belt transmission shaft T0502.053 Tail bearing mount T0503.023 Tail transmission gear T0502.
Step / Stap / Etape / Schritt 2 Use Nut Lock on all screws ! Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis ! Don’t tighten yet ! Ne pas serrer maintenant ! Nog niet vastdraaien Nicht fest ziehen #A600 Nut Lock Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern ! Gebruik Nut Lock op alle schroeven ! T0502.054 Tail boom mount set T0520,202 Swash plate anti-rotation T0502,224 Main frame holder set 4,5x25mm, 10pcs T0503.004 Screw for main frame set T0503.002 Main frame T0502.073 Ball bearing 5x10x4mm T0502.
Step / Stap / Etape / Schritt 3 T0503.030 Canopy mount set #A600 Nut Lock REPEAT L&R T0503.200 Main frame Use Nut Lock on all screws ! Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis ! Gebruik Nut Lock op alle schroeven ! T0502.023 Screw for main frame set M2x7mm, 10pcs #A600 Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichernNut ! Lock T0502,024 Screw for main frame set M2x17mm, 20pcs T0502.226 Main frame holder set 4,5x8,4mm T0502.
Step / Stap / Etape / Schritt 4 T0502.023 Screw for main frame set M2x7mm, 10pcs #A600 Nut Lock Tip: Use a small amount of instant glue on these screws. Doe een klein beetje secondenlijm op deze schroefjes. Utiliser un peu de la colle cyano pour l’assemblage. Benutzen Sie Sekundenkleber für die Montage. T0502.022 Screws set 1,7x6 mm T0502.027 Muffler mount T0502.052 Landing gear braces T0502.028 Landing gear skids 6• T0502.
Step / Stap / Etape / Schritt 5 Oil lightly ! Huiler légèrement ! Lichtjes inoliën Leicht Ölen T0502.015 Auto rotation sleeve set T0503.022 Main gear set T0502.078 Ball bearing 2x5x2,5 T0502.214 Washout base arm set T0502.213 Washout base Expert T0502.013 Brass ball with screw Beginner Tip: Use a small amount of locktite on these screws. Doe een klein beetje locktite op deze schroefjes. Utiliser un peu de locktite pour l’assemblage. Benutzen Sie Locktite für die Montage.
Step / Stap / Etape / Schritt 6 #A600 Nut Lock T0502.216 Swashplate assembly T0502.
Step / Stap / Etape / Schritt 7 T0502.002 Aluminium main rotor shaft set #A600 Nut Lock T0502.003 Aluminium main rotor head set T0502.072 Ball bearing 3x6x2mm T0502.078 Ball bearing 2x5x2,5mm T0502.212 see-saw set T0502.005 Aluminium see-saw set T0502.075 Ball bearing 3x8x4mm T0502.043 Flybar see-saw holder MA2011 M3 nylstop nut T0502.067 O-ring set T0502.011 Spindle shaft T0502.210 Main rotor grip set T0502.211 Stabilizer arm set T0520.206 Stabilizer blade set T0502.008 Stabilizer set T0502.
Step / Stap / Etape / Schritt 8 A A Parallel #A600 Nut Lock Parallel 10 •
Step / Stap / Etape / Schritt 9 T0502.074 Ball bearing 5x8x2,5 mm T0502.220 Tail pitch control lever set Do not overtighten! Ne pas serrer trop fort! Niet te vast aandraaien! Nicht zu fest anziehen! T0502.076 Ball bearing 3x6x2,5 mm T0502.221 Tail pitch yoke set T0502.084 Tail pitch bushing T0502.013 Brass ball with screw T0502.227 Tail rotor grip set T0502.031 Tail output shaft set T0502.219 Tail gear case set T0502.035 Tail rotor hub set T0502.056 Tail drive gear set T0502.
Step / Stap / Etape / Schritt 10 T0520.215 Tail servo mount set T0502.029 Aluminium tail boom 90° T0503,202 Stabilizer/Fin set T0502.238 Tailboom support set Use locktite to assemble the tail rod. Gebruik locktite voor de montage. Utiliser locktite pour assembler. Benützen Sie Locktite zum montieren.
Step / Stap / Etape / Schritt 11 Installing the tail boom. Installation du tube de queue. Installeren van de staartbuis. Heckauslegermontage. Tip: Use a small amount of instant glue on these screws. Doe een klein beetje secondenlijm op deze schroefjes. Utiliser un peu de colle cyano pour l’assemblage. Benutzen Sie Sekundenkleber für die Montage. T0503.202 Stabilizer/Fin set T0502.238 Tail boom support set M3 screws Tighten the 2 M3 screws while pulling back the tailboom to tension the belt.
Step / Stap / Etape / Schritt 12 Installing the tail servo. Installation du servo pour la commande de l’anticouple. Installatie van de staartrotorservo. Montieren des Heckrotorservos. 10,5mm Neutral position 90° Tail rod assembly. Assemblage de la commande de l’anticouple. Montage van de staartrotoraansturing. Montieren der Heckrotoranlenkung. Use instant glue to assemble the tail rod. Utiliser de la colle cyano pour l’assemblage. Gebruik secondenlijm voor de montage.
Step / Stap / Etape / Schritt 13 Move the servoholder on the boom to obtain the correct 90° angle of the tail rotor. Bouger le servo sur le tube de queue pour obtenir les 90°. Verplaats de servohouder op de staartbuis om de juiste hoek (90°) van de staartrotor te bekomen. Bewegen Sie der Servohalter um die Heckrotoranlenkung auf 90° zu bringen.
Step / Stap / Etape / Schritt 14 T0503.210 Engine cooling fan CNC #A600 Nut Lock T0503.014 Hex start adapter T0503.028 Ball bearing 9,5x6,3x3,17mm T0503.011 Clutch liner T0503.009 Engine gear T0503.028 Ball bearing 9,5x6,3x3,17mm T0503.010 Metal clutch T0503.008 Screw set for engine M3x8mm, 10pcs T0503.030 Engine mount T0503.013 Tune pipe set T0503.008 Screw set for engine M3x8mm, 10pcs T0503.013 Tune pipe set P10003 Glow plug T0503.029 Engine T0503.
Step / Stap / Etape / Schritt 15 #A600 Nut Lock The gearmesh should be adjusted correctly. If the distance between the gears is incorrect, the gears will wear out quickly. There must be a tiny amount of play between the gears. Adjust this by moving the motormount Le jeu entre le pignon et la couronne doit être le plus correct possible autrement vous provoquerez une usure prématurée de la couronne. Toutefois un très léger jeu est nécessaire, pour cela modifiez la position du moteur.
Step / Stap / Etape / Schritt 16 Installing the servos Installation des servos Montage van de servo’s Servoeinbau 39mm 37mm 35,5mm 12,5mm A B C Neutral position 90° A Receiver switch (sold separately) C Parallel neutral position 10,5mm B Neutral position 0° 18 •
Step / Stap / Etape / Schritt 17 30mm Installing the servos Installation des servos Montage van de servo’s Servoeinbau 30mm A B 25mm C C B A 12,5mm 12,5mm Neutral position 90° Neutral position 180° • 19
Step / Stap / Etape / Schritt 18 T0502.201 Main rotor blades PRO.303 Micro heading lock gyro T0502.
Step / Stap / Etape / Schritt 19 Assemble the canopy as shown. Assemblez la cabine comme dans le dessin. Assembller de cockpit zoals afgebeeld. Montieren Sie die Kabinehaube wie abgebildet.
ADJUSTMENTS BLADE TRACKING ADJUSTMENT (to avoid vibrations) ALIGNEMENT DES PALES (pour éviter les vibrations) BLADSPOOR REGELEN ( om trillingen te vermijden) BLATTSPURLAUF EINSTELLEN (Vibrationen beseitigen) FALSE OK TAPE Shorten the rod connected to the blade that is too high one revolution at a time until both blades turn in the same plane. Temporarily mark one blade with a piece of tape to identify the blade.
ADJUSTMENTS CENTRE OF GRAVITY CENTRE DE GRAVITE ZWAARTEPUNT SCHWERPUNKT Adjust the centre of gravity by moving the RX battery. Ajustez le centre de gravité en déplaçant l’accu du récepteur. Pas het zwaartepunt aan door de ontvangerbatterij te verschuiven. Bewegen Sie den Empfängerakku um den Schwerpunkt zu justieren.
TRANSMITTER ADJUSTMENTS JR/GRAUPNER New Helicopter model Swashtype: 3 servos 120° Swashmix AIL -50% ELE 50% PITCH 45% CH4 CH5 CH4-5 CH3 CH2 TO GYRO CH6 CH1 24 •
TRANSMITTER ADJUSTMENTS FUTABA/HITEC New Helicopter model Swashtype: SR3 Swashmix AIL 50% ELE 50% PITCH 45% CH4 CH5 CH4-5 CH2 CH1 TO GYRO CH6 CH3 • 25
TRANSMITTER OPERATION AND CONTROL • MODE 1 Elevator • Nick • Tangage • Nick STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION SERVO ACTION HELI ACTION SERVO ACTION (top view) HELI ACTION SERVO ACTION (top view) HELI ACTION Elevator • Nick • Tangage • Nick STICK INPUT Tail • Staart • Anticouple • Heck STICK INPUT Tail • Staart • Anticouple • Heck STICK INPUT 26 •
TRANSMITTER OPERATION AND CONTROL • MODE 1 Pitch • Pitch • Pitch • Pitch STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION SERVO ACTION HELI ACTION SERVO ACTION (rear view) HELI ACTION SERVO ACTION (rear view) HELI ACTION Pitch • Pitch • Pitch • Pitch STICK INPUT Roll • Rol • Roll • Roulis STICK INPUT Roll • Rol • Roll • Roulis STICK INPUT • 27
TRIM ADJUSTMENT • MODE 1 If the helicopter does not fly in neutral position, adjust the TRIM. The TRIM adjustment depends on the helicopter action. Als de helicopter niet in de neutrale positie vliegt, moet men de “TRIM“ aanpassen. Het aanpassen van de “TRIM“ hangt af van wat de helicopter doet op dat moment. Wenn der Hubschrauber in der Neutralstellung nicht ruhig fliegt, muß man die Steurung trimmen.
TRANSMITTER OPERATION AND CONTROL • MODE 2 Pitch • Pitch • Pitch • Pitch STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION SERVO ACTION HELI ACTION SERVO ACTION (rear view) HELI ACTION SERVO ACTION (rear view) HELI ACTION Pitch • Pitch • Pitch • Pitch STICK INPUT Roll • Rol • Roll • Roulis STICK INPUT Roll • Rol • Roll • Roulis STICK INPUT • 29
TRANSMITTER OPERATION AND CONTROL • MODE 2 Elevator • Nick • Tangage • Nick STICK INPUT SERVO ACTION HELI ACTION SERVO ACTION HELI ACTION SERVO ACTION (top view) HELI ACTION SERVO ACTION (top view) HELI ACTION Elevator • Nick • Tangage • Nick STICK INPUT Tail • Staart • Anticouple • Heck STICK INPUT Tail • Staart • Anticouple • Heck STICK INPUT 30 •
TRIM ADJUSTMENT • MODE 2 If the helicopter does not fly in neutral position, adjust the TRIM. The TRIM adjustment depends on the helicopter action. Als de helicopter niet in de neutrale positie vliegt, moet men de “TRIM“ aanpassen. Het aanpassen van de “TRIM“ hangt af van wat de helicopter doet op dat moment. Wenn der Hubschrauber in der Neutralstellung nicht ruhig fliegt, muß man die Steurung trimmen.
3D SETUP -10° 3D Setup Réglage pour vol 3D 3D afstelling 3D Einstellung Stick low position 0° Stick neutral position +10° Stick high position 32 •
3D SETUP Use these settings as a guide to set up your radio. Utilisez ces réglages comme base pour programmer votre emetteur. Gebruik deze afstellingen als basis om de zender te programmeren. Benutzen Sie diese Einstellungen als Beispiel um Ihre RC-Anlage zu programmieren. PITCH 100% Use a linear pitch curve 0-100% for all conditions. Utilisez une courbe de pas linéaire 0-100% pour toutes les conditions. Gebruik een lineaire pitch curve 0-100% voor alle conditions.
STANDARD SETTING -3° Standard Setting Réglage standard Standaard afstelling Standard Einstellung Stick low position 5° Stick neutral position 10° Stick high position 34 •
STANDARD SETTING Use these settings as a guide to set up your radio. Utilisez ces réglages comme base pour programmer votre emetteur. Gebruik deze afstellingen als basis om de zender te programmeren. Benutzen Sie diese Einstellungen als Beispiel um Ihre RC-Anlage zu programmieren. PITCH 100 Use a linear pitch curve 0-100% for all conditions. Utilisez une courbe de pas linéaire 0-100% pour toutes les conditions. Gebruik een lineaire pitch curve 0-100% voor alle conditions.
SPARE PARTS T0502.001 Aluminium main rotor yoke set T0502.002 Aluminium main rotor shaft set T0502.003 Aluminium main rotor head set T0502.004 Aluminium rotor fixing set T0502.005 Aluminium see-saw set T0502.006 Main shaft T0502.007 Main shaft stopper set T0502.008 Stabilizer T0502.010 Stabilizer bar adapter set T0502.011 Spindle shaft T0502.013 Brass balls w/screws T0502.022 Auto rotation sleeve set T0502.
SPARE PARTS T0502.043 T0502.054 T0502.067 T0502.072 Fly bar see-saw holder Tail boom mount set O-ring set Ball bearing 6x3x2mm, 2 pcs T0502.076 Ball bearing 6 x 3 x 2,5mm, 2 pcs T0502.080 One-way bearing 12 x 8 x 12mm, 1 pc T0502.050 Canopy mount set T0502.052 Landing gear braces T0502.053 Tail bearing mount T0502.056 Tail drive gear assembly T0502.063 Belt set T0502.055 Tail rotor input gear set T0502.068 PVC set T0502.069 Blade holder T0502.070 Ball link set T0502.
SPARE PARTS T0502.211 T0502.215 T0502.221 T0502.226 T0502.238 T0503.006 38 • Precision Flybar control system Aluminium L arms set Aluminium tail pitch yoke ALUMINIUM MAIN FRAME HOLDER Tailboom support set Screw set for main frame set (M2 x 7mm), 10 pcs T0502.212 Aluminium see-saw set T0502.216 Aluminium swashplate set T0502.223 T0502.227 Aluminium washer set Aluminium tail grip set T0503.001 Linkage set T0503.007 Screw set for engine (M3 x 10mm), 10 pcs T0502.213 T0502.219 T0502.
SPARE PARTS T0503.010 Metal clutch T0503.011 Clutch liner T0503.014 Hex start adapter T0503.017 Receiver mount T0503.020 T0503.022 MAIN GEAR SET T0503.023 Tail transmission gear set T0503.024 T0503.027 Muffler mount T0503.200 Carbon lower frame set T0503.201 Carbon upper frame set T0520.206 Stabilizer set yellow T0520.207 Tail rotor blade set yellow T0503.028 Ball bearing 9,5 x 6,3 x 3,17mm, 2pcs T0503.012 T0503.013 Tune pipe with joint set Canopy window T0503.
OPTION PARTS T0520.215 tail servo mount set OPTION PA R T S T0502.208 40 • Dual o-ring headblock T0502.201 Carbon tailboom T0520.
SPARE PARTS Glow plug P10003 M1040.013 Cylinder head screws M1040.012 Cylinder head gasket M1040.080 Cylinder head M1040.010 Cylinder/piston M1040.009 Piston pin M1040.011 Burn room M1040.030 Piston pin clips M1040.008 Connecting rod M1040.081 Cranck case M1040.015 Cranckcase cover screws M1040.022 Rear ball bearing M1040.088 Carburator M1040.021 Carburator setting pin M1040.070 Cranckcase cover M1040.028 Front ball bearing M1040.036 Throttle rod nut M1040.082 Cranckshaft M1040.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS _____________________________________________________________________________ Please remember that this model engine is not a toy. If not used correctly, it can cause physical harm to you and others. As owner and operator, you are responsible for the safe operation of this engine, so do not disregard safety instructions. • Avoid touching the rotating rotor and situations where objects can come in contact with the rotor.
SAFETY INSTRUCTIONS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ______________________________________________________________________ Deze model motor is geen speelgoed. Bij verkeerd gebruik kan deze fysiek letsel veroorzaken bij u en omstaanders. Als eigenaar en gebruiker, bent u verantwoordelijk voor het gebruik van deze motor. Lees de veiligheidsvoorschriften en pas deze toe.
MATERIAL MATERIAL __________________________________________________________________________________________ GLOW PLUG • SX-12 engines work with any MEDIUM quality glowplug. • Always use a glowplug washer. • Use of fuel with a moderate percentage of nitro will prolong the life of your glowplug. • Don’t leave the glowdriver, glowshot or battery connected to the glowplug longer than necessary.
STARTING EQUIPMENT STARTING EQUIPMENT _____________________________________________________________________________ You will need following items to start your engine: - Fuel: Use a quality brand fuel containing at least 10% nitromethane. - Glowplug and plug wrench: Install a medium glowplug in the cylinderhead using an 8 mm socket wrench. Don’t forget the glowplug washer. Do not overtighten the plug as this may damage the thread in the cylinderhead.
STARTING PROCEDURE Throttle stop screw Vis de blocage Stop schroef Gasbegrenzerschraube High speed needle Pointeau principal Hoofdnaald Nadelventil Throttle drum 1/4 open Tambour ouvert 1/4 Gasschuif 1/4 open Gasschieber 1/4 geöffnet Throttle lever Levier de commande Gas arm Gasschieber Throttle drum Tambour Gasschuif Gasschieber Low speed needle Pointeau bas régime Stationairnaald Standgasdüse Fuel inlet Prise carburant Brandstof inlaat Kraftstoffeinlaß STARTING PROCEDURE _____________________________
STARTING PROCEDURE START PROCEDURE ___________________________________________________________________ - Maak het model vast zodat het niet kan bewegen. - Vul de tank met de gasschuif gesloten. Stop tijdig, anders zal de brandstof in de uitlaat lopen. - De afstelling van de naalden is tijdens de assemblage reeds geregeld: schroef de hoofdnaald volledig in (NIET VASTDRAAIEN) en schroef ze 2 omwenteling uit (tegenwijzerzin). De stationairnaald moet even hoog komen als de rand van de carburator.
NEEDLE SETTINGS Standard setting Réglage de base Open (richer) Ouvrir (+riche) Close (leaner) Fermer (+pauvre) Close (leaner) Fermer (+pauvre) Open (richer) Ouvrir (+riche) NEEDLE SETTINGS ____________________________________________________________________ Carburettor principal: The carburettor consists of 2 major parts - The air intake (which is adjusted by turning the throttle drum) controls the engine speed. - The fuel mixture valve (which is adjusted by the 2 needles) controls the fuel/air mixture.
NEEDLE SETTINGS Standaard setting Standard Einstellung Open (rijker) Ausschrauben (Fetter) Dicht (armer) Einschrauben (Mager) Dicht (armer) Einschrauben (Mager) Open (rijker) Ausschrauben (Fetter) AFSTELLING VAN DE NAALDEN ________________________________________________________ Carburator principe: De carburator bestaat uit 2 delen - De luchtinlaat (die wordt geregeld door de gasschuif) controleert de motorsnelheid.
TROUBLESHOOTING AFTER RUNNING THE ENGINE __________________________________________________________ Before you store the model, disconnect the fuel supply and try to start the engine. If it doesn’t fire anymore, spray some AFTER RUN OIL in the carburettor (air intake) and turn the engine over a couple of seconds. This will prevent the engine internal from corroding during storage.
TROUBLESHOOTING NA GEBRUIK ___________________________________________________________________________ Voordat het model wordt opgeborgen, wordt de motor best leeggemaakt. Ontkoppel de brandstofleiding en probeer de motor te starten. Indien hij niet meer start, laat enkele druppels after run olie in de luchtinlaat vallen en laat de motor enkele seconden draaien met de elektrische starter om de olie te verspreiden. Nu kan de motor worden opgeborgen.
Flying area / Vliegomgeving / Flugplatz / Terrain de vol CAUTION: OPGEPAST: ACHTUNG: ATTENTION: Do not fly helicopter near : • People or animals • Buildings • Roads or railway tracks • Power lines Nooit vliegen in de nabijheid van: • Mensen of dieren • Gebouwen • Wegen of spoorwegen • Hoogspanningskabels Niemals in der nehe von: • Menschen oder Tieren • Gebäuden • Sträßen und Eisenbahnen • Hochspannungsleitungen Ne jamais voler à proximité de: • Personnes ou animaux • Bâtiments • Rues et Chemins de fer
Flight lesson / Vlieglessen / Die Flugstunden / 1er vol Place the model with the front in the wind and stand behind the model. Practice controlling the helicopter by making short hops. Repeat this excercise until you can keep the helicopter under control. We recommend using the “Training gear set #T0500.047” (see optional parts section) during the first flights until you are comfortable hovering the helicopter. Plaats het model met de neus in de wind en ga achter het model staan.
NOTES 54 •
NOTES • 55
Visit our website www.protech.be M KET ZOO 3D micro THE POC smallest ld’s The wor r. helicopte h cal Protec t your lo e parts visi your spar der d fin For spare t n’ you ca please or dealer. If l dealer, your loca parts at here. M 450 EP s THE ZOO be a clas 6 05/200 ROTOR OM 450 NEW ZO BLOCK R TE N CE tor a new ro This CNC ment of Develop k has finished. er part oc ce bl iginal nt to center or e th aces side piece repl on each gs rin O 2 d.