KAL. Y182, 7T32 ALARM-CHRONOGRAPH ALARM Kleine Alarmzeiger, kann bis zu 12 Stunden im voraus eingestellt werden. STOPPUHR Mißt bis zu 30 Minuten in Schritten von 1/5 Sekunde.
ANZEIGE UND KRONEN/TASTEN Die Uhr verfügt über drei Tasten und zwei Kronen. STOPPUHRMinutenzeiger STOPPUHR-1/5Sekunden-Zeiger Minutenzeiger (UHRZEIT) Deutsch B A Stundenzeiger (UHRZEIT) a b c KRONE 1 Sekundenzeiger (UHRZEIT) a b c KRONE 2 C Datum ALARM-Stundenzeiger 22 a: Normalposition ALARM-Minutenzeiger b: 1. Einrastposition c: 2.
VERSCHRAUBBARE KRONE [für Modelle mit verschraubbarer Krone] Lösen der Krone Verschrauben der Krone Deutsch 1 Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, bis kein Drehen im Gewinde mehr fühlbar ist. 2 Die Krone kann herausgezogen werden. 1 Drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition. 2 Drehen Sie die Krone unter leichtem Druck im Uhrzeigersinn, bis sie angezogen ist.
EINSTELLEN DES DATUMS Datum KRONE 1 1 1 Zur 1. Einrastposition herausziehen. 2 Deutsch 5 2 Im Uhrzeigersinn drehen, bis das Datum des Vortags erscheint. ▲ 3 6 ➠ 4 3 Zur 2. Einrastposition herausziehen und drehen, bis das richtige Datum erscheint. ▲ KRONE 1 ➠ 24 ▲ ➠ 4 Zurück in die Normalposition drücken.
EINSTELLEN DER UHRZEIT E KRONE 1 1 ➠ ➠ 3 KRONE 1 Sekundenzeiger 2 Drehen, um Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. Deutsch 2 1 Zur 2. Einrastposition herausziehen, wenn der Sekundenzeiger sich auf der 12-Uhr-Position befindet. ▲ Minutenzeiger ▲ Stundenzeiger 3 Bei einem Zeitzeichen zurück in die Normalposition drücken.
ALARM Die Alarmzeit kann bis zu 12 Stunden im voraus eingestellt werden, sie wird vom ALARM-Stunden- und -Minutenzeiger angezeigt, die unabhängig von den UHRZEITZeigern laufen. Deutsch EINSTELLEN DES ALARMS 1 Anpassen der ALARM-Zeiger Nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt haben, führen Sie die folgende Bedienung durch, anschließend können Sie den Alarm einstellen. * Der folgende Bedienvorgang ist nur nach der Einstellung der Uhrzeit erforderlich.
2 Einstellen der Alarmzeit * Nachdem die ALARM-Zeiger auf die Uhrzeit eingestellt wurden, ist zur Einstellung der Alarmzeit nur die folgende Bedienung erforderlich. KRONE 2 KRONE 2 ▲ C ▲ KRONE 2 ➠ C Die ALARM-Zeiger auf die Uhrzeit einstellen. Zurück in die Normalposition drücken. Deutsch ➠ Zur 1. Einrastposition herausziehen.
AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES ALARMS 1 Aktivieren des Alarms 2 Deaktivieren des Alarms Zur 1. Einrastposition herausziehen. KRONE 2 Zurück in die Normalposition drücken. Deutsch KRONE 2 ➠ Uhrzeit ➠ eingestellte Alarmzeit ● Der Alarm ertönt zur eingestellten Zeit für 20 Sekunden. * Zum vorherigen Abstellen des Alarmtons die Taste A, B oder C drücken oder die KRONE 2 zurück in die Normalposition drücken.
STOPPUHR Die Stoppuhr mißt bis zu 30 Minuten in Schritten von 1/5 Sekunde. Nach 30 Minuten beginnt sie die Messung erneut von “0” und wiederholt dies bis zu 6 Stunden. BEDIENUNG DER STOPPUHR ● Vor der Verwendung der Stoppuhr: 1 Vergewissern Sie sich, daß die KRONE 1 und 2 sich in ihrer Normalposition befinden. zurückzustellen. * Falls die Zeiger nicht zur Position “0” zurückkehren, führen Sie die Bedienung unter “EINSTELLEN DER ZEIGERPOSITION” (Seite 32) aus.
GESCHWINDIGKEITSMESSER [für Modelle mit Geschwindigkeitsmesser-Skala auf Ziffernblatt] Messen der durchschnittlichen Stundengeschwindigkeit von zwei Fahrzeugen STOPPUHRSekundenzeiger: 40 Sekunden Geschwindigkeitsmesser-Skala:“90” “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesser-Skala) x 1 (km oder Meilen) = 90 km/h bzw. Meilen/h/ 30 1 Ermitteln Sie mit der Stoppuhr die Anzahl der Sekunden zum Zurücklegen von 1 km oder 1 Meile. ▲ Deutsch Bsp.
“90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesser-Skala) x 2 (km oder Meilen) = 180 km/h bzw. Meilen/h “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesser-Skala) x 0,5 (km oder Meilen) = 45 km/h bzw. Meilen/h Messen der stündlichen Anzahl von Vorgängen Geschwindigkeitsmesser-Skala: “180” 1 Ermitteln Sie mit der Stoppuhr die Zeit, die zum Ausführen von 1 Vorgang erforderlich ist. 2 Der Wert auf der Geschwindigkeitsmesser-Skala, auf den der STOPPUHR-Sekundenzeiger weist, ergibt die durchschnittliche Anzahl von Vorgängen pro Stunde.
EINSTELLEN DER ZEIGERPOSITION Wenn die STOPPUHR-Zeiger beim Zurückstellen der Stoppuhr oder nach dem Auswechseln der Batterie nicht zur 12-Uhr-Position zurückkehren, führen Sie die folgende Bedienung aus. KRONE 1 A A ➠ KRONE 1 32 B ▲ ➠ ▲ Deutsch ▲ B KRONE 1 Zur 2. Einrastposition herausziehen. Mehrfach drücken, um den STOPPUHR-Minutenzeiger auf die 12-UhrPosition zurückzustellen. Mehrfach drücken, um den STOPPUHR-Minutenzeiger auf die 12-UhrPosition zurückzustellen.
ZURÜCKSTELLEN DER EINGEBAUTEN IC Falls einer der Zeiger nicht einwandfrei weiterrückt, führen Sie die nachstehende Bedienung aus, um die Zeigerbewegung einzustellen. A Zur 2. Einrastposition herausziehen. KRONE 1 A UND B Gleichzeitig drücken. ▲ ➠ ➠ KRONE 1 Deutsch ▲ B Zurück in die Normalposition drücken.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR EINSTELLEN DES DATUMS Deutsch ● Das Datum sollte nicht zwischen 21:00 und 3:00 Uhr eingestellt werden, weil es sonst unter Umständen nicht richtig weiterrückt. * Falls es unumgänglich ist, das Datum in diesem Zeitabschnitt einzustellen, zuerst eine Uhrzeit außerhalb dieses Zeitabschnitts, dann das Datum und zuletzt wieder die richtige Uhrzeit einstellen. ● Das Datum muß am Ende des Februars und von Monaten mit 30 Tagen eingestellt werden.
● Wenn die KRONE 2 innerhalb von 1 Minute, nachdem sie zurück in die Normalposition gedrückt wurde, zur 1. Einrastposition herausgezogen wird, ertönt der Alarm. ● Wenn die KRONE 2 zur 2. Einrastposition herausgezogen wird, wird die eingestellte Alarmzeit mit einem Signalton gelöscht. * In diesem Fall die ALARM-Zeiger wieder auf die Uhrzeit einstellen, die KRONE 2 zurück in die Normalposition drücken und anschließend wieder zur 1. Einrastposition herausziehen und die Alarmzeit erneut einstellen.
AUSWECHSELN DER BATTERIE 2 Deutsch Jahre Batterie-Nutzungsdauer : ca. 2 Jahre Batterie : SEIKO SR927W ● Da die Batterie ab Werk zur Überprüfung der Funktion und Leistung der Uhr eingelegt wird, kann ihre Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr weniger als die angegebene Dauer betragen. ● Wenn die Batterie entladen ist, sollte sie so bald wie möglich ausgewechselt werden, um mögliche Fehlfunktionen zu vermeiden.
VORSICHT ZUR BEACHTUNG Deutsch ● Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr. ● Wenn es erforderlich ist, die Batterie zu entnehmen, halten Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn die Batterie verschluckt wird, muß sofort ein Arzt zu Rate gezogen werden. ● Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen, geöffnet, erhitzt oder in ein Feuer geworfen werden, weil sie sonst platzen, sich stark erhitzen oder ein Feuer verursachen kann. ● Die Batterie kann nicht wiederaufgeladen werden.
ERHALTUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER UHR WASSERDICHTIGKEIT ● Nicht wasserdicht Deutsch • Sollte die Uhr doch naß werden, empfehlen wir, die Uhr von einem AUTORISIERTEN PULSAR-HÄNDLER oder einer KUNDENDIENSTSTELLE überprüfen zu lassen. ● Wasserdicht 5/10/15/20 Bar 5 bar WR 10/15/20 bar WR 38 • Bevor Sie eine Uhr im Wasser tragen, überzeugen Sie sich, daß die Kronen vollständig eingedrückt sind. • Die Kronen oder Tasten nicht betätigen, wenn die Uhr naß ist oder sich im Wasser befindet.
* Der Druck in Bar ist ein Prüfdruck und darf nicht als Angabe der tatsächlichen Tauchtiefe angesehen werden, da die Schwimmbewegungen den Druck in gegebener Tiefe erhöhen. Vorsicht ist auch bei Tauchen in Wasser geboten. ** Für Gerätetauchen empfehlen wir eine PULSAR Taucheruhr. TEMPERATUREN MAGNETISMUS Die Funktion Ihrer Uhr wird durch starken Magnetismus beeinträchtigt. Schützen Sie sie deshalb vor zu nahem S N Kontakt mit magnetischen Objekten.
Deutsch CHEMIKALIEN 40 REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG DER UHR Schützen Sie die Uhr vor Die Uhr sollte regelmäßig Kontakt mit Lösungsalle 2 bis 3 Jahre überprüft mitteln, Quecksilber, werden. Lassen Sie die 2-3 Kosmetiksprays, Jahre Dichtungen an Gehäuse, Reinigungsmitteln, Kronen, Tasten, und UhrKlebemitteln und Farbe, weil sonst eine Verfärbung, Beeinträchtigung glas von einem AUTORISIERTEN oder Beschädigung des Gehäuses, P U L S A R - H Ä N D L E R o d e r e i n e r d e s A r m b a n d s u s w .