KAL. V658 CHRONOGRAPH ● Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger CHRONOGRAPH ● Mißt bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/10 Sekunde.
ANZEIGE UND KRONE/TASTEN CHRONOGRAPH1/10-Sekunden-Zeiger Deutsch Stundenzeiger Minutenzeiger A CHRONOGRAPHMinutenzeiger KRONE a Sekundenzeiger b B CHRONOGRAPHSekundenzeiger a: Normalposition 18 b: herausgezogene Plsition
VERSCHRAUBBARE KRONE [für Modelle mit verschraubbarer Krone] Lösen der Krone Verschrauben der Krone Deutsch 1 Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, bis kein Drehen im Gewinde mehr fühlbar ist. 2 Die Krone kann herausgezogen werden. 1 Drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition. 2 Drehen Sie die Krone unter leichtem Druck im Uhrzeigersinn, bis sie angezogen ist.
EINSTELLEN DER CHRONOGRAPH-ZEIGERPOSITION ● Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Zeit, daß die CHRONOGRAPH-Zeiger sich in der Position “0” befinden, wenn der Chronograph zurückgestellt wurde. (Zum Zurückstellen des Chronographen siehe “CHRONOGRAPH” auf Seite 22.) KRONE A A ▲ B 20 KRONE ▲ B Ziehen. ▲ Deutsch * Wenn einer der CHRONOGRAPH-Zeiger nicht zur Position “0” zurückkehrt, führen Sie die folgende Bedienung aus, um die Zeiger zurückzustellen.
EINSTELLEN VON UHRZEIT 1 2 Deutsch 3 KRONE 1 Ziehen, wenn der Sekundenzeiger sich an der 12-Uhr-Position befindet. 2 Drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger einzustellen. 3 Bei einem Zeitzeichen zurück in die Normalposition drücken.
CHRONOGRAPH ✩ Deutsch CHRONOGRAPH1/10-Sekundenzeiger A Start / Stopp / Fortsetzung CHRONOGRAPHMinutenzeiger CHRONOGRAPHSekundenzeiger B Rüchstellung / Zwischenzeit / Zwischenzeitfreigabe Bsp.: 15 Minuten und 10,6 Sekunden ✩ Sobald die Messung 1 Minute überschreitet, bleibt der CHRONOGRAPH-1/10Sekundenzeiger an der Position “0”. Wenn die Messung gestoppt wird, zeigt er die verstrichenen 1/10 Sekunden an.
GESCHWINDIGKEITSMESSER [für Modelle mit Geschwindigkeitsmesser-Skala auf Ziffernblatt] Messen der durchschnittlichen Stundengeschwindigkeit von zwei Fahrzeugen Bsp. 1 1 Ermitteln Sie mit der Stoppuhr, wie lange es dauert, um 1 km oder 1 Meile zurückzulegen. ▲ CHRONOGRAPHSekundenzeiger: 40 Sekunden “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 1 (km oder Meilen) = 90 km/h bzw.
zeiger auf “90” auf der Geschwindigkeitsmesserskala weist: “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 2 (km oder Meilen) = 180 km/h bzw. Meilen/h “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 0,5 (km oder Meilen) = 45 km/h bzw.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR EINSTELLEN DER CHRONOGRAPH-ZEIGERPOSITION Deutsch ● Die Position “0” des CHRONOGRAPH-1/10-Sekundenzeigers unterscheidet sich je nach Modell. * Bei einigen Modellen befindet sich die Position “0” des CHRONOGRAPH-1/10Sekundenzeigers an der 3- und 9-Uhr-Seite des kleinen Ziffernblatts. Prüfen Sie in diesem Fall, ob der Zeiger waagerecht steht und beide Enden auf diese Position “0” weisen. ● Der CHRONOGRAPH-Minutenzeiger läuft entsprechend dem CHRONOGRAPHSekundenzeiger.
Deutsch ● Der CHRONOGRAPH-1/10-Sekundenzeiger und die zugehörige Skala unterscheiden sich je nach Modell in Ausführung und Form. * Bei einigen Modellen ist die Skala des CHRONOGRAPH-1/10-Sekundenzeigers in der oberen Hälfte des kleinen Ziffernblatts unterteilt, und der Zeiger ist so ausgeführt, daß beide Enden die verstrichenen 1/10 Sekunden anzeigen können. In diesem Fall kann der Skalenwert abgelesen werden, auf den ein Ende des Zeigers weist. 26 AUSWECHSELN DER BATTERIE Batterie-Nutzungsdauer : ca.
● Wir empfehlen, daß Sie die Batterie von einem AUTORISIERTEN PULSAR-HÄNDLER auswechseln lassen. ● Erforderliche Bedienung nach Auswechseln der Batterie Wenn die Batterie gegen eine neue ausgewechselt wird, oder wenn einer der Zeiger nicht ordnungsgemäß läuft, stellen Sie die Zeiger gemäß der nachstehenden Bedienung zurück auf die Position “0”. KRONE ▲ A und ▲ A ▲ B ▲ KRONE ▲ B B Halten Sie die Tasten A und B gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt.
▲ KRONE Drücken Sie die KRONE zurück in die Normalposition. Deutsch * Der CHRONOGRAPH-Sekundenzeiger läuft eine halbe Umdrehung entgegen dem Uhrzeigersinn und kehrt dann zur ursprünglichen Position zurück. Der CHRONOGRAPH-1/10-Sekundenzeiger läuft eine volle Umdrehung im Uhrzeigersinn und stoppt dann. ** Die Zeiger laufen schneller, wenn die entsprechenden Tasten gedrückt gehalten werden. VORSICHT ● Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
ERHALTUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER UHR WASSERDICHTIGKEIT ● Nicht wasserdicht • Sollte die Uhr doch naß werden, empfehlen wir, die Uhr von einem AUTORISIERTEN PULSAR-HÄNDLER oder einer KUNDENDIENSTSTELLE überprüfen zu lassen. • Bevor Sie eine Uhr im Wasser tragen, über-zeugen Sie sich, daß die Krone vollständig eingedrückt ist. • Betätigen Sie niemals die Krone oder Tasten, wenn die Uhr naß ist oder sich im Wasser befindet.
* Der Druck in Bar ist ein Prüfdruck und darf nicht als Angabe der tatsächlichen Tauchtiefe angesehen werden, da die Schwimmbewegungen den Druck in gegebener Tiefe erhöhen. Vorsicht ist auch bei Tauchen in Wasser geboten. ** Für Gerätetauchen empfehlen wir eine PULSAR Taucheruhr. TEMPERATUREN MAGNETISMUS Deutsch Die Funktion Ihrer Uhr wird Die Uhr läuft mit einer durch starken Magnetismus stabilen Genauigkeit im beeinträchtigt.
STÖSSE UND VIBRATIONEN REGELMÄSSIGE Schützen Sie die Uhr vor Kontakt mit Lösungsmitteln, Quecksilber, Kosmetiksprays, Reinigungsmitteln, Klebemitteln und Farbe, weil sonst eine Verfärbung, Beeinträchtigung oder Beschädigung des Gehäuses, des Armbands usw. verursacht werden kann. HINWEIS ZUR SCHUTZFOLIE AUF DER GEHÄUSERÜCKSEITE Falls Ihre Uhr eine Schutzfolie und/oder einen Aufkleber auf der Gehäuserückseite aufweist, entfernen Sie diese, bevor Sie die Uhr tragen.