KAL. V657, VD57 CHRONOGRAPH ● Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger ● Numerische Anzeige des Datums CHRONOGRAPH ● Mißt bis zu 60 Minuten in Schritten von 1/10 Sekunde.
VERSCHRAUBBARE KRONE ANZEIGE UND KRONE/TASTEN [für Modelle mit verschraubbarer Krone] CHRONOGRAPH1/10-Sekunden-Zeiger Minutenzeiger A a b CHRONOGRAPHMinutenzeiger c KRONE Datum B Sekundenzeiger 1 Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, bis kein Drehen im Gewinde mehr fühlbar ist. 2 Die Krone kann herausgezogen werden. Verschrauben der Krone Deutsch Deutsch Stundenzeiger Lösen der Krone 1 Drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition.
EINSTELLEN DER CHRONOGRAPH-ZEIGERPOSITION EINSTELLEN VON UHRZEIT/KALENDER ● Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Zeit, daß die CHRONOGRAPH-Zeiger sich in der Position “0” befinden, wenn der Chronograph zurückgestellt wurde. (Zum Zurückstellen des Chronographen siehe “CHRONOGRAPH” auf Seite 22.) 2 1 KRONE ▲ A A ▲ B 20 KRONE ▲ B KRONE 4 Zur 2. Einrastposition herausziehen. Mehrfach drücken, um den CHRONOGRAPH-1/10Sekundenzeiger auf die Position “0” zurückzustellen.
GESCHWINDIGKEITSMESSER CHRONOGRAPH [für Modelle mit Geschwindigkeitsmesser-Skala auf Ziffernblatt] Messen der durchschnittlichen Stundengeschwindigkeit von zwei Fahrzeugen Fortsetzung Bsp. 1 Geschwindigkeitsmesserskala:“90” CHRONOGRAPHMinutenzeiger CHRONOGRAPHSekundenzeiger B Rüchstellung / Zwischenzeit / Zwischenzeitfreigabe CHRONOGRAPHSekundenzeiger: 40 Sekunden “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 1 (km oder Meilen) = 90 km/h bzw.
“90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 2 (km oder Meilen) = 180 km/h bzw. Meilen/h “90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 0,5 (km oder Meilen) = 45 km/h bzw. Meilen/h HINWEISE ZUR VERWENDUNG DER UHR EINSTELLEN DER CHRONOGRAPH-ZEIGERPOSITION Messen der stündlichen Anzahl von Vorgängen Deutsch CHRONOGRAPHSekundenzeiger: 20 Sekunden “180” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 1 Vorgang = 180 Vorgänge/Stunde 1 Ermitteln Sie mit der Stoppuhr, wie lange es dauert, um 1 Vorgang auszuführen.
Uhrzeit dann auf nach Mittag eingestellt. ● Den Minutenzeiger beim Einstellen 4 bis 5 Minuten weiter und dann zurück auf die genaue Minute drehen. ● Während die Krone sich in der 2. Einrastposition befindet, dürfen die Tasten nicht betätigt werden, weil sich sonst die CHRONOGRAPH-Zeiger bewegen. Siehe “EINSTELLEN DER CHRONOGRAPH-ZEIGERPOSITION” auf Seite 20, um sie auf die Position “0” zurückzustellen. 26 2 Jahre Batterie-Nutzungsdauer : ca.
● Erforderliche Bedienung nach Auswechseln der Batterie Wenn die Batterie gegen eine neue ausgewechselt wird, oder wenn einer der Zeiger nicht ordnungsgemäß läuft, stellen Sie die Zeiger gemäß der nachstehenden Bedienung zurück auf die Position “0”. Ziehen Sie die KRONE zur 2. Einrastposition heraus. KRONE A und ▲ A B ▲ B ▲ KRONE ▲ 28 B Halten Sie die Tasten A und B gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt.
ERHALTUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER UHR WASSERDICHTIGKEIT Deutsch HINWEIS: Der Druck in Bar ist ein Prüfdruck und darf nicht als Angabe der tatsächlichen Tauchtiefe angesehen werden, da die Schwimmbewegungen den Druck in gegebener Tiefe erhöhen. Vorsicht ist auch bei Tauchen in Wasser geboten. TEMPERATUREN Die Uhr läuft mit einer stabilen Genauigkeit im Temperaturbereich -5°C zwischen 5°C und 35°C (41°F und 95°F).
STÖSSE UND VIBRATIONEN MAGNETISMUS Die Funktion Ihrer Uhr wird durch Leichte Aktivitäten werden Ihrer Uhr starken Magnetismus beeinnicht schaden. Achten Sie jedoch trächtigt. Schützen Sie sie deshalb darauf, sie nicht fallen zu lassen oder vor zu nahem Kontakt mit magegen harte Gegenstände zu stoßen, S N gnetischen Objekten. Die da hierdurch Schaden an der Uhr normale Genauigkeit wieder erhalten, wenn die entstehen könnte. Uhr aus dem Magnetfeld entfernt wird.