Operation Manual

Français
Français
3130
* Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez
que le remontoir est repoussé à fond.
N’actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l’eau.
Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce
et séchez-la convenablement.
*
Si vous prenez une douche avec une montre étanche à 5 bars ou un bain avec
une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, veuillez observer ce qui suit:
• N’actionnezpaslacouronnequandlamontreestmouillée.
•
Si la montre est laissée dans de l’eau chaude, un léger décalage horaire peut se
produire. Toutefois, il sera corrigé lorsque la montre reviendra à une température normale.
REMARQUE:
La pression en bars est une pression d’essai et elle ne doit pas être
considérée comme correspondant à la profondeur réelle de plon-
gée car les mouvements en plongée ont tendance à augmenter la
pression à une profondeur don née. Des précautions doivent
également être prises lors de la plongée dans l’eau.
5
5
Unetempératuresupérieureà50°C(122°F)
risque de provoquer un
suintement de la
La montre fonctionne avec
une grande précision dans
une plage de températures
allantde5à35°C(41à95°F).
pile ou d’abréger son autonomie.
Ne pas laisser pendant longtemps la
montre sous une température inférieure
à–5°C(+23°F)peutprovoquerunléger
décalage horaire, positif ou négatif.
Ce problème disparaîtra en replaçant la
montre dans une température normale.
TEMPERATURES
Prenez soin de ne pas
exposer la montre à des
solvants, mercure, produits
cosmétiques en atomi seur,
détergents, adhésifs ou
peintures, car le boîtier ou
le bracelet pourraient en être dé colorés,
détériorés ou endom magés.
De légères activités sportives
n’affecteront pas la montre.
Toutefois, on veillera à ne
pas la laisser tomber et à ne
pas la cogner contre des ob-
jets durs.
Pour éviter une oxydation
éven tuelle du boîtier et du
bracelet, causée par de la
poussière, de l’humidité et la
transpiration, les frotter ré-
gulièrement a l’aide d’un linge
doux et sec.
MAGNETISME
SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET
Cette montre subira l’effet
d’un magnétisme puis-
sant. Par conséquent, ne
l’approchez pas d’objets
magnétiques. Celle-ci
retrouvera sa précision nor-
mal quand elle est éloignée du champ
magnétique.
CHOCS ET VIBRATION
PRODUITS CHIMIQUES
VERIFICATION PERIODIQUE
Ilestconseillédefaire vérierla
montretousles2à3ans.Con-
fiez ce travail à un CONCES-
SIONNAIRE ou un CENTRE DE
SERVICE PULSAR AUTORISE
pour être sûr que le boîtier, la couronne, les
boutons, le joint et le verre soient en bon état.
PRECAUTION A PROPOS DE LA
PELLICULE DE PROTECTION A
L’ARRIERE DU BOITIER
Si votre montre est munie
d’une pellicule et/ou d’un
adhésif protecteur sur le dos de
son boîtier, veiller à l’enlever
avant d’utiliser la montre.
NPFA62_F.indd 30-31 12/08/01 11:32