4-414-590-22(1) DSC-W620 Digital Still Camera / Instruction Manual GB Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES
English Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page. • Check the model name on the bottom of your camera. Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W620 Serial No. _____________________________ WARNING GB To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
• Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions. [ Battery charger Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-W620 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 GB This device complies with Part15 of the FCC Rules.
For Customers in Europe [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
Identifying parts C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W GB A ON/OFF (Power) lamp 8 B Shutter button ON/OFF (Power) button Flash Lens Speaker Self-timer lamp/Smile Shutter lamp LCD screen (Playback) button Control button MENU on: v/V/b/B/z MENU off: DISP/ / / / Tracking focus MENU button / (In-Camera Guide/Delete) button USB / A/V OUT jack Hook for wrist strap Mode switch: (Still image)/ (Sweep Panorama)/ (Movie) For shooting: W/T (Zoom) button For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button B
Charging the battery pack For customers in the USA and Canada For customers in countries/regions other than the USA and Canada Plug Power cord (Mains lead) GB CHARGE lamp Lit: Charging Off: Charging finished (Normal charge) Flash: Charging error the battery pack into the battery charger. 1 Insert • You can charge the battery even when it is partially charged. the battery charger to the wall outlet (wall 2 Connect socket).
x Battery life and number of images you can record/ view Battery life (min.) Number of images Shooting still images Approx. 110 Approx. 220 Viewing still images Approx. 175 Approx. 3500 Shooting movies Approx. 105 — Notes • The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with a fully charged battery pack. The number may be less depending on the circumstances.
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) GB Eject lever Ensure the notched corner faces correctly. 1 Open the cover. the memory card (sold separately). 2 Insert • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. the battery pack. 3 Insert • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. the cover.
x Memory cards that you can use Memory card A B C D For still images For movies Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo a a (Mark2 only) a Memory Stick Duo a — Memory Stick Micro (M2) a a (Mark2 only) SD memory card a a (Class 4 or faster) SDHC memory card a a (Class 4 or faster) microSD memory card a a (Class 4 or faster) microSDHC memory card a a (Class 4 or faster) In this manual, the products in the table are collectively referred to as followings: A: “Memory Stick Duo”
Setting the clock ON/OFF (Power) GB Control button Select items: v/V/b/B Set: z the ON/OFF (Power) button. 1 Press Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. • It may take time for the power to turn on and allow operation. 2 Select a desired language. a desired geographic location by following the 3 Select on-screen instructions, then press z. [Date & Time Format], [Summer Time] and 4 Set [Date & Time], then press [OK].
Shooting still images/movies Shutter button Mode switch : Still image : Sweep Panorama : Movie W/T (Zoom) W: zoom out T: zoom in Shooting still images the shutter button halfway down to focus. 1 Press When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Press the shutter button fully down. Shooting movies the shutter button fully down to start recording. 1 Press • Use the zoom button to change the zoom scale. the shutter button fully down again to stop 2 Press recording.
Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) GB Control button / (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z 1 Press the (Playback) button. x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies. x Deleting an image 1 Press / (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z. x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down.
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. MENU / (In-Camera Guide) 1 Press the MENU button. an item whose description you want to view, then 2 Select press the / (In-Camera Guide) button. The operation guide for the selected function is displayed. • You can search for a function by key word(s) or icon, by pressing the / (In-Camera Guide) button when MENU is not displayed.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. Control button GB MENU Function Guide x Control button DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display. (Self-Timer): Allows you to use the self-timer.
GB 18 Extracted Color Select the color to extract when [Partial Color] is selected in Picture Effect. SteadyShot Select the anti-blur mode. Cont. Shooting Settings Select single-image mode or burst mode. EV Adjust the exposure manually. ISO Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure.
Viewing x Easy Mode Set the text-size increases and all indicators become easier to see. Slideshow Select a method of continuous playback. Retouch Retouch an image using various effects. Delete Delete an image. Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left. In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
Install PC application (Windows) Using the embedded software “PlayMemories Home” allows you to import recorded images to a computer, and edit or process them. You can record/play back on your camera without installing the software “PlayMemories Home”. 1 Connect the camera to a computer. [Computer] (in Windows XP, [My Computer]) t 2 [PMHOME] t double-click [PMHOME.EXE]. the instructions on the screen to complete the 3 Follow installation. Note • “PlayMemories Home” is not compatible with Mac OS.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) GB Capacity Internal memory Memory card 2 GB Size Approx. 28 MB 14M 4 300 VGA 170 11000 6 380 16:9(11M) x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes.
Notes on using the camera On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
On camera’s temperature Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction. On the overheat protection Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the screen before the power turns off or you can no longer record movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and battery temperature goes down.
Specifications Camera [System] Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 14.5 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 14.1 Megapixels Lens: 5× zoom lens f = 5.0 mm – 25.0 mm (28 mm – 140 mm (35 mm film equivalent)) F3.2 (W) – F6.
Dimensions (CIPA compliant): 97.7 mm × 56.2 mm × 19.8 mm (3 7/8 inches × 2 1/4 inches × 25/32 inches) (W/H/D) Mass (CIPA compliant) (including NPBN battery pack, “Memory Stick Duo” media): Approx. 116 g (4.1 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible BC-CSN battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.
Español Más información acerca de la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”) “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual en línea. Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de soporte de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región. 3 Busque el nombre de modelo de su cámara en la página de soporte. • Compruebe el nombre de modelo en la parte inferior de la cámara.
Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W620 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. [ Cargador de batería Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algún problema mientras utiliza el cargador de batería, interrumpa inmediatamente la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
[ Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico.
Identificación de las partes B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W ES 6 A Indicador luminoso ON/OFF (Alimentación) Botón del disparador Botón ON/OFF (Alimentación) Flash Objetivo Altavoz Indicador luminoso del autodisparador/Indicador luminoso del captador de sonrisas Pantalla LCD Botón (Reproducción) Botón de control MENU activado: v/V/b/B/z MENU desactivado: DISP/ / / /Enfoque seguido Botón MENU Botón / (Guía en la cámara/ Eliminar) Toma USB / A/V OUT Gancho de la correa para la muñeca Interru
Carga de la batería Para los clientes de EE. UU. y Canadá Para los clientes en países o regiones que no sean EE. UU. ni Canadá Clavija Cable de alimentación Indicador luminoso CHARGE ES Iluminado: carga en curso Apagado: la carga ha finalizado (Carga normal) Parpadeante: error de carga la batería en el cargador. 1 Introduzca • Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada. el cargador de la batería a una toma de pared.
x Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería (min) Número de imágenes Toma de imágenes fijas Aprox. 110 Aprox. 220 Visualización de imágenes fijas Aprox. 175 Aprox. 3500 Toma de películas Aprox. 105 — Notas • El número de imágenes que se pueden grabar es un número aproximado que se calcula cuando se toman imágenes con una batería completamente cargada. Es posible que el número sea más bajo según las circunstancias.
Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) ES Palanca de expulsión Asegúrese de que la esquina sesgada está orientada correctamente. 1 Abra la tapa. la tarjeta de memoria (se vende por separado). 2 Inserte • Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. la batería. 3 Introduzca • Mientras presiona la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería tal y como se muestra en la ilustración.
x Tarjetas de memoria que es posible utilizar Tarjeta de memoria A B C D Para imágenes fijas Para películas Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo a a (sólo Mark2) a Memory Stick Duo a — Memory Stick Micro (M2) a a (sólo Mark2) Tarjeta de memoria SD a a (Clase 4 o superior) a (Clase 4 o superior) Tarjeta de memoria SDHC a Tarjeta de memoria microSD a a (Clase 4 o superior) Tarjeta de memoria microSDHC a a (Clase 4 o superior) En este manual, los productos de la tabla se de
Configuración del reloj ON/OFF (Encendido) Botón de control ES Permite seleccionar opciones: v/V/b/B Permite establecer la selección: z el botón ON/OFF (Encendido). 1 Pulse La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendido) por primera vez. • Es posible que el encendido tarde unos instantes en activarse y habilitar el funcionamiento. 2 Seleccione el idioma que desee. la ubicación geográfica que desee.
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Interruptor de modo : imagen fija : Barrido panorámico : película W/T (Zoom) W: reducir la imagen T: ampliar la imagen Toma de imágenes fijas el botón del disparador hasta la mitad para 1 Pulse realizar el enfoque. Cuando se enfoca la imagen, se escucha un pitido y el indicador z se ilumina. 2 Pulse el botón del disparador completamente. Toma de películas el botón del disparador a fondo para iniciar la 1 Pulse grabación.
• Puede tomar imágenes de manera continua durante aproximadamente 29 minuto cada vez cuando la temperatura es de 25 °C y la cámara está ajustada en la configuración de fábrica. Cuando la toma de imágenes se detiene, puede pulsar el botón del disparador otra vez para reiniciar la toma de imágenes. Según la temperatura que haga en el momento de la toma de imágenes, es posible que la grabación se detenga automáticamente para proteger la cámara (página 21).
x Regreso a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad. Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Dicha guía le permitirá buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. MENU / (Guía en la cámara) 1 Pulse el botón MENU. un elemento cuya descripción desee 2 Seleccione visualizar y, a continuación, pulse el botón / (Guía en la cámara). La guía de funcionamiento de la función seleccionada aparecerá en pantalla.
Introducción de otras funciones Las otras funciones necesarias para la toma o reproducción de imágenes se pueden utilizar mediante el botón de control o el botón MENU de la cámara. Esta cámara está equipada con una Guía de funciones que permite seleccionar fácilmente entre las distintas funciones. Mientras visualiza la guía, pruebe las otras funciones. Botón de control ES MENU Guía funciones x Botón de control DISP (Ajuste pantalla): permite cambiar la visualización de la pantalla. (Contador automát.
Tamaño img fija/ Tamaño imagen panorámica/ Tamaño película ES 16 Permite seleccionar el tamaño de las imágenes fijas, panorámicas o de películas. Tono de color Permite establecer el tono de color cuando [Cámara juguete] está seleccionado en Efecto de foto. Color Extraído Permite seleccionar el color que desea extraer cuando [Color parcial] está seleccionado en Efecto de foto. SteadyShot Permite seleccionar el modo de toma estable.
Visualización x Modo fácil Permite establecer los incrementos de tamaño del texto y todos los indicadores se vuelven más fáciles de ver. Diapositivas Permite seleccionar un método de reproducción continua. Retocar Permite retocar una imagen mediante el uso de distintos efectos. Borrar Permite eliminar una imagen. Proteger Permite proteger las imágenes. Impresión (DPOF) Permite añadir una marca de impresión a una imagen fija. Rotar Permite girar un imagen fija hacia la izquierda.
Instalación de la aplicación para PC (Windows) El software “PlayMemories Home” incluido le permite importar las imágenes grabadas al ordenador y, a continuación, editarlas y procesarlas. Puede grabar y reproducir en la cámara sin instalar el software “PlayMemories Home”. 1 Conecte la cámara a un ordenador. (en Windows XP, [Mi PC]) t [PMHOME] t 2 [Equipo] haga doble clic en [PMHOME.EXE]. las instrucciones de la pantalla para completar la 3 Siga instalación.
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. x Imágenes fijas (Unidades: imágenes) Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox. 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 6 380 16:9(11M) ES x Películas En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados.
Notas sobre la utilización de la cámara Uso y cuidados Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no lo exponga a golpes o impactos como martillazos, caídas ni pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. • Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua.
Notas sobre la pantalla y el objetivo La pantalla está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para un uso eficaz. No obstante, es posible que en la pantalla se observen pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,76 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: aprox. 14,5 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox.
PRINT Image Matching III: compatible Cargador de batería BC-CSN Requisitos de alimentación: ca de 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2 W Tensión de salida: cc de 4,2 V 0,25 A Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: De –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox. 55 mm × 24 mm × 83 mm (an/al/prf) Peso: aprox.
©2012 Sony Corporation Printed in China