CAL.
MODE CHANGE A TIME/CALENDAR ➡ 2 ➡ STOPWATCH ALARM ➡ Change modes TIMER ➡ ➡ English Mode mark (No mode mark in TIME/CALENDAR mode) STROKE
TIME/CALENDAR MODE TIME/CALENDAR SETTING B C Press for 2 to 3 seconds. ▲ B ▲ C Select the digits to be adjusted. ▲ Set the flashing digits. ▲ B D English D Return to TIME/CALENDAR mode.
STOPWATCH MODE ● The stopwatch measures up to 10 hours in 1/100 second increments.
MEMORY RECALL FUNCTION ● The stored data can be recalled either during or after the measurement. B B Press to activate the memory recall function.** ▲ D ▲ B Return to STOPWATCH mode. English With each press, stored data are recalled from the oldest to the newest. D **In memory recall after measurement, the oldest data in memory is displayed. In memory recall during measurement, the newest one is displayed.
STROKE MODE ● The number of strokes per minute is automatically calculated by measuring the time required to make three strokes. English C Press to start measurement. ▲ C C Press to stop measurement when the third stroke is made. * The number of strokes per minute will be displayed.
TIMER MODE ● Two types of timer are available: preset timer and adjustable timer. PRESET TIMER SETTING D C 3 min. ➾ 5 min. ➾ 10 min. ➾ 15 min. ➾ ➾ 20 min. English ➾ 40 min. ➾ ➾ 45 min. 35 min. ➾ 30 min. D ADJUSTABLE TIMER SETTING B ▲ B Select the preset time. ✽ Selection of the preset time Press for 2 to 3 seconds.
C ▲ D Set the flashing digits. ▲ Select the digits to be adjusted (hour/minutes). ▲ B Return to TIMER mode. English TIMER OPERATION B C No. of times the countdown is repeated Time measured D 8 Start / Stop / Restart Reset * When the set time is up, a warning sound beeps for 5 seconds. To stop it manually, press any one of the buttons.
ALARM MODE ALARM SETTING B Press for 2 to 3 seconds. ▲ C ▲ B C Set the flashing digits. ▲ ▲ B D Return to ALARM mode. English D Select the digits to be adjusted (hour/minutes). * The alarm is automatically engaged.
✽ Turning on/off of hourly time signal and button operation confirmation sound C With each press in TIME/CALENDAR mode, hourly time signal and confirmation sound are turned on and off alternately. English Hourly time signal mark [ ] ILLUMINATING LIGHT (Electroluminescent panel) * The display panel is illuminated for 3 seconds. E 10 Turn on the illuminating light.
ViViDiGi ● is a new type of liquid crystal panel that makes possible various colors and high contrast. ● Excellent light reflection and transmission make the display bright and clear. ● Various color options are available. ● Either the whole panel or the displayed data only can be illuminated. English * Features vary in different models.
NOTES ON USING THE WATCH MODE CHANGE English ● If the stopwatch is not reset to “00” and button A is pressed to change the mode from the STOPWATCH, the TIMER mode appears, skipping the STROKE mode. ● When the confirmation sound is turned on, a beep sounds with each press of button A to change over the mode. ● The design and color of the display differ depending on the model.
buttons C and D are pressed at the same time. This is not a malfunction. Press any one of the buttons to return to the TIME/CALENDAR mode, and then set the time/calendar again. STOPWATCH MODE English ● Lap time measured and lap number remain displayed for 10 seconds, and then, the current time appears in the upper row of the display. ● The lap number counts up to “99”. After that, it is displayed in 2 digits such as “00” for 100, “01” for 101, and so on.
STROKE MODE English ● The time required to make each stroke is measured up to 9 seconds and 99 in 1/100 second increments. ● The measurable number of strokes per minute is between 18 and 240. ● The stroke and stopwatch functions cannot be used simultaneously. ● If the measurement is stopped within 0.75 seconds after it is started, “- - -” is displayed. If the measurement is not stopped after more than 10 seconds have elapsed, “Err” will automatically appear.
ALARM MODE ● At the designated time the alarm rings for 20 seconds, and the display is illuminated as the alarm rings. To stop them manually, press any one of the buttons. ● In the alarm time setting, the flashing digits move quickly if button D is kept pressed. ● When the time function is displayed in the 24-hour indication, the alarm is also displayed in the 24-hour indication. ● When setting the hour digits in the 12-hour indication, check that AM/PM is properly set.
● When the hourly time signal mark is displayed, the hourly time signal rings every hour on the hour and the confirmation sound beeps with each press of the buttons. ILLUMINATING LIGHT (electroluminescent panel) English ● The electroluminescent panel loses its luminance as the battery voltage gets lowered. Also, its luminance level decreases gradually with use. After 120 hours of use, the level decreases by about half.
BATTERY CHANGE 2 Years Battery life : Approx. 2 years Battery : SEIKO CR2025 English ● The battery life may be less than 2 years if the alarm is used for more than 10 seconds a day and/or the illuminating light more than 2 times a day. ● As the battery is inserted at the factory to check the function and performance of the watch, its actual life once in your possession may be less than the specified period.
Press and hold buttons A, B, C and D at the same time for 2 to 3 seconds. The display shown below appears. English * Before using the watch, set the time/calendar and alarm. WARNING ● Do not remove the battery from the watch. ● If it is necessary to take out the battery, keep it out of the reach of children. If a child swallows it, consult a doctor immediately. ● Never short-circuit, tamper with or heat the battery, and never expose it to fire. The battery may burst, become very hot or catch fire.
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH WATER RESISTANCE ● Non-water resistant • If the watch becomes wet, have it checked by an AUTHORIZED PULSAR DEALER or SERVICE CENTER. 5 bar WR 10/15/20 bar WR • Do not operate the buttons when the watch is wet or in water. If used in sea water, rinse the watch in fresh water and dry it completely.
* Pressure in bar is a test pressure and should not be considered as corresponding to actual diving depth since swimming movement tends to increase the pressure at a given depth. Care should also be taken on diving into water. ** We recommend that you wear a PULSAR Diver’s Watch for scuba diving. English TEMPERATURES 20 Your watch works +50°C with stable accuracy within a temperature -5°C range of 5° C and 35° C (41° F and 95° F).
SHOCKS & VIBRATION PERIODIC CHECK Be careful not to expose the watch to solvents, mercury, cosmetic spray, detergents, adhesives or paints. Otherwise, the case, bracelet, etc. may become discolored, deteriorated or damaged. PRECAUTION REGARDING CASE BACK PROTECTIVE FILM English Light activities will not It is recommended that the affect your watch, but be watch be checked once 2-3 careful not to drop your every 2 to 3 years.
English STATIC ELECTRICITY 22 The IC (Integrated Circuit) used in your watch will be affected by static electricity which may disturb the display. Keep the watch away from close contact with objects such as TV screens which emit strong static electricity. LIQUID CRYSTAL PANEL The normal life expectancy for the liquid crystal panel of the watch is approximately 5 years. 5 Years After that it may decrease in contrast, becoming difficult to read.