4-410-736-72(1) Digital Still Camera / Instruction Manual GB Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones ES Câmera fotográfica digital / Manual de instruções PT DSC-W630/W650
English Learning more about the camera (“Cyber-shot User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page. • Check the model name on the bottom of your camera. Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W630/W650 Serial No. _____________________________ WARNING GB To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
• Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions. [ Battery charger Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. [ Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-W630 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 GB This device complies with Part15 of the FCC Rules.
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
Identifying parts I For shooting: W/T (Zoom) button For viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button J Mode switch: (Still Image)/ (Movie)/ (Sweep Panorama) K Hook for wrist strap L / (In-Camera Guide/Delete) button M MENU button N Control button MENU on: v/V/b/B/z MENU off: DISP/ / / / Tracking focus O Access lamp P Battery eject lever Q Battery insertion slot R Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long.
Charging the battery pack For customers in the USA and Canada For customers in countries/regions other than the USA and Canada Plug Power cord (Mains lead) GB CHARGE lamp Lit: Charging Off: Charging finished (Normal charge) Flash: Charging error the battery pack into the battery charger. 1 Insert • You can charge the battery even when it is partially charged. the battery charger to the wall outlet (wall 2 Connect socket).
x Battery life and number of images you can record/ view Battery life (min.) Number of images Shooting still images Approx. 110 Approx. 220 Viewing still images Approx. 220 Approx. 4400 Shooting movies Approx. 85 — Notes • The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with a fully charged battery pack. The number may be less depending on the circumstances.
Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Eject lever GB Ensure the notched corner faces correctly. 1 Open the cover. the memory card (sold separately). 2 Insert • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. the battery pack. 3 Insert • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. the cover.
x To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory. Setting the clock ON/OFF (Power) Control button Select items: v/V/b/B Set: z the ON/OFF (Power) button.
Shooting still images/movies Shutter button W/T (Zoom) Mode switch : Still image : Sweep Panorama : Movie W: zoom out T: zoom in GB Shooting still images the shutter button halfway down to focus. 1 Press When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. 2 Press the shutter button fully down. Shooting movies the shutter button fully down to start recording. 1 Press • Use the zoom button to change the zoom scale. the shutter button fully down again to stop 2 Press recording.
Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button / (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z the (Playback) button. 1 Press • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies. x Deleting an image 1 Press / (Delete) button.
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. GB MENU / (In-Camera Guide) 1 Press the MENU button. an item whose description you want to view, then 2 Select press the / (In-Camera Guide) button. The operation guide for the selected function is displayed. • You can search for a function by key word(s) or icon, by pressing the / (In-Camera Guide) button when MENU is not displayed.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. Control button MENU Function Guide x Control button DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display. (Self-Timer): Allows you to use the self-timer.
Extracted Color Select the color to extract when [Partial Color] is selected in Picture Effect. Cont. Shooting Settings Select single-image mode or burst mode. EV Adjust the exposure manually. ISO Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure.
Viewing Easy Mode Set the text-size increases and all indicators become easier to see. Slideshow Select a method of continuous playback. View Mode Select the display format for images. Retouch Retouch an image using various effects. Delete Delete an image. Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left. In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
Install PC application (Windows) “PlayMemories Home” allows you to import images shot with the camera to a computer for display. 1 Connect the camera to a computer. (in Windows XP, [My Computer]) t 2 [Computer] [PMHOME] t double-click [PMHOME.EXE]. GB the instructions on the screen to complete the 3 Follow installation. Note • “PlayMemories Home” is not compatible with Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. x Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card 2 GB Size Approx. 27 MB 16M 4 265 VGA 165 11000 4 330 16:9(12M) x Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes.
Notes on using the camera On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. GB • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water.
Notes on the screen and lens The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. On camera’s temperature Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.
Specifications Camera [System] Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 16.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lens f = 4.5 mm – 22.5 mm (25 mm – 125 mm (35 mm film equivalent)) F2.6 (W) – F6.3 (T) While shooting movies (16:9): 29 mm – 145 mm* While shooting movies (4:3): 35 mm – 175 mm* * When [Movie SteadyShot] is set to [Standard].
Dimensions (CIPA compliant): DSC-W630: 91.0 mm × 52.2 mm × 19.1 mm (3 5/8 inches × 2 inches × 3/4 inches) (W/H/D) DSC-W650: 94.0 mm × 56.0 mm × 19.1 mm (3 3/4 inches × 2 1/4 inches × 3/4 inches) (W/H/D) Mass (CIPA compliant) (including NPBN battery pack, “Memory Stick Duo” media): DSC-W630: Approx. 116 g (4.1 oz) DSC-W650: Approx. 124 g (4.
Español Más información acerca de la cámara (“Guía del usuario de Cyber-shot”) “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual en línea. Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de soporte de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región. 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de soporte. • Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de la cámara.
Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-W630/W650 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
• Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones. [ Cargador de batería Aunque la lámpara CHARGE no esté encendida, el cargador de batería no estará desconectado de la fuente de alimentación de ca en tanto que el mismo esté conectado a la toma de corriente de la pared. Si ocurre algún problema mientras utiliza el cargador de batería, interrumpa inmediatamente la alimentación desconectando la clavija de la toma de corriente de la pared.
[ Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Identificación de las partes I Para tomar imágenes: botón W/T (Zoom) Para visualizar imágenes: botón (Zoom de reproducción)/ botón (Índice) J Interruptor de modo: (Imagen fija)/ (Película)/ (Barrido panorámico) K Gancho de la correa para la muñeca L Botón / (Guía en la cámara/ Eliminar) M Botón MENU N Botón de control MENU activado: v/V/b/B/z MENU desactivado: DISP/ / / /Enfoque seguido O Indicador luminoso de acceso P Palanca de expulsión de la batería Q Ranura de inserción de la batería R Rosca para trípo
Carga de la batería Para los clientes de EE. UU. y Canadá Para los clientes en países o regiones que no sean EE. UU. ni Canadá Clavija Cable de alimentación Indicador luminoso CHARGE ES Iluminado: carga en curso Apagado: la carga ha finalizado (Carga normal) Parpadeante: error de carga la batería en el cargador. 1 Introduzca • Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada. el cargador de la batería a una toma de pared.
x Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Duración de la batería Número de imágenes (min) Toma de imágenes fijas Aprox. 110 Aprox. 220 Visualización de imágenes fijas Aprox. 220 Aprox. 4400 Toma de películas Aprox. 85 — Notas • El número de imágenes que se pueden grabar es un número aproximado que se calcula cuando se toman imágenes con una batería completamente cargada. Es posible que el número sea más bajo según las circunstancias.
Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se venden por separado) Palanca de expulsión ES Asegúrese de que la esquina sesgada está orientada correctamente. 1 Abra la tapa. la tarjeta de memoria (se vende por separado). 2 Inserte • Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar. la batería. 3 Introduzca • Mientras presiona la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería tal como se muestra en la ilustración.
x Tarjetas de memoria que es posible utilizar Tarjeta de memoria A B Para imágenes fijas Para películas Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo a a (sólo Mark2) a Memory Stick Duo a — Tarjeta de memoria SD a a (Clase 4 o superior) Tarjeta de memoria SDHC a a (Clase 4 o superior) Tarjeta de memoria SDXC a a (Clase 4 o superior) • En este manual, los productos de A se denominan colectivamente como “Memory Stick Duo” y los productos de B se denominan colectivamente como tarjeta SD.
Configuración del reloj ON/OFF (Encendido) Botón de control ES Permite seleccionar opciones: v/V/b/B Permite establecer la selección: z el botón ON/OFF (Encendido). 1 Pulse La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendido) por primera vez. • Es posible que el encendido tarde unos instantes en activarse y habilitar el funcionamiento. 2 Seleccione el idioma que desee. la ubicación geográfica que desee.
Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador W/T (Zoom) Interruptor de modo : imagen fija : Barrido panorámico : película W: reducir la imagen T: ampliar la imagen Toma de imágenes fijas el botón del disparador hasta la mitad para 1 Pulse realizar el enfoque. Cuando se enfoca la imagen, se escucha un pitido y el indicador z se ilumina. 2 Pulse el botón del disparador completamente. Toma de películas el botón del disparador a fondo para iniciar la 1 Pulse grabación.
• Es posible que el alcance de la toma de imágenes panorámicas disminuya, en función del sujeto o de la forma en la que se capture. Por lo tanto, incluso cuando [360°] está ajustado para la toma de imágenes panorámicas, es posible que la imagen grabada sea inferior a 360 grados.
Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Dicha guía le permitirá buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. MENU / (Guía en la cámara) 1 Pulse el botón MENU. un elemento cuya descripción desee 2 Seleccione visualizar y, a continuación, pulse el botón / (Guía en la cámara). La guía de funcionamiento de la función seleccionada aparecerá en pantalla.
Introducción de otras funciones Las otras funciones necesarias para la toma o reproducción de imágenes se pueden utilizar mediante el botón de Control o el botón MENU de la cámara. Esta cámara está equipada con una Guía de funciones que permite seleccionar fácilmente entre las distintas funciones. Mientras visualiza la guía, pruebe las otras funciones. Botón de control ES MENU Guía funciones x Botón de control DISP (Ajuste pantalla): permite cambiar la visualización de la pantalla. (Contador automát.
Tamaño img fija/ Tamaño imagen panorámica/ Tamaño película ES 16 Permite seleccionar el tamaño de las imágenes fijas, panorámicas o de películas. Tono de color Permite establecer el tono de color cuando [Cámara juguete] está seleccionado en Efecto de foto. Color Extraído Permite seleccionar el color que desea extraer cuando [Color parcial] está seleccionado en Efecto de foto. Ajustes de captura continua Permite seleccionar el modo de imagen única o el modo de ráfaga.
Visualización x Modo fácil Permite establecer los incrementos de tamaño del texto y todos los indicadores se vuelven más fáciles de ver. Diapositivas Permite seleccionar un método de reproducción continua. Modo visualización Permite seleccionar el formato de visualización de imágenes. Retocar Permite retocar una imagen mediante el uso de distintos efectos. Borrar Permite eliminar una imagen. Proteger Permite proteger las imágenes.
Instalación de la aplicación para PC (Windows) “PlayMemories Home” permite importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador para visualizarlas en pantalla. 1 Conecte la cámara a un ordenador. (en Windows XP, [Mi PC]) t [PMHOME] t 2 [Equipo] haga doble clic en [PMHOME.EXE]. las instrucciones de la pantalla para completar la 3 Siga instalación. Nota • La aplicación “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un Mac, utilice las aplicaciones que están instaladas en su Mac.
Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. x Imágenes fijas (Unidades: imágenes) Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox. 27 MB 2 GB 16M 4 265 VGA 165 11000 4 330 16:9(12M) ES x Películas En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados.
Notas sobre la uso de la cámara Uso y cuidados Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no lo exponga a golpes o impactos como martillazos, caídas ni pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción • Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. • Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua. • Tenga cuidado de no dejar que la cámara se moje.
Objetivo Carl Zeiss La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss capaz de reproducir imágenes nítidas con un contraste excelente. El objetivo de la cámara ha sido fabricado conforme a un sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania. Notas sobre la pantalla y el objetivo La pantalla está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para un uso eficaz.
Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, pásele un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la caja: – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador con filtro solar, insecticida, etc.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,75 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: aprox. 16,4 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox.
Peso (cumple con los estándares de la CIPA) (incluida la batería NP-BN y el “Memory Stick Duo”): DSC-W630: Aprox. 116 g DSC-W650: Aprox. 124 g Micrófono: monoaural Altavoz: monoaural Exif Print: compatible PRINT Image Matching III: compatible Cargador de batería BC-CSN/ BC-CSNB Requisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz 2 W Tensión de salida: cc de 4,2 V 0,25 A Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: De –20 °C a +60 °C Dimensiones: Aprox.
Português Saiba mais sobre a câmera (“Guia do Usuário da Cyber-shot”) O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual online. Consulte-o para obter instruções aprofundadas sobre as diversas funções da câmera. 1 Acesse a página de suporte da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione seu país ou região. 3 Busque o nome do modelo de sua câmera na página de suporte. • Verifique o nome do modelo na parte inferior da sua câmera.
ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou umidade. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PT Se a forma da ficha não encaixar na tomada de alimentação, use um acessório adaptador de ficha com configuração adequada para a tomada de alimentação.
[ Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede. O cabo de alimentação, se fornecido, é projetado especificamente para uso nesta câmera apenas e não deve ser usado em outros equipamentos elétricos.
Identificar peças I Para capturar: botão W/T (Zoom) Para exibição: botão (Zoom de reprodução)/botão (Índice) J Chave de modo: (imagem estática)/ (Filme)/ (Varredura panorâmica) K Gancho para pulseira L Botão / (Guia na câmera/ PT Apagar) M Botão MENU N Botão de controle MENU ligado: v/V/b/B/z MENU desligado: DISP/ / / /Foco com rastreamento O Luz de acesso P Alavanca para ejetar bateria Q Compartimento de inserção da bateria R Receptáculo do tripé A Botão ON/OFF (Liga/Desliga)/ Lâmpada de energia B Botão d
Recarregar a bateria Para clientes nos EUA e no Canadá Para clientes em outros países/ regiões Plugue Cabo de alimentação Luz CHARGE Acesa: recarregando Apagada: carga concluída (Carga normal) Piscando: erro de carregamento a bateria no recarregador. 1 Insira • Você pode recarregar a bateria mesmo que ela esteja parcialmente carregada. o recarregador de bateria à tomada da parede.
x Vida útil da bateria e número de imagens que você pode gravar/visualizar Vida útil da bateria (min.) Número de imagens Capturar imagens estáticas Aprox. 110 Aprox. 220 Visualização de imagens estáticas Aprox. 220 Aprox. 4400 Capturar filmes Aprox. 85 — Notas • O número de imagens que podem ser gravadas é um número aproximado tendo PT como base uma bateria completamente carregada. O número pode ser menor dependendo das circunstâncias.
Inserir a bateria/um cartão de memória (vendidos separadamente) Alavanca para ejetar Certifique-se de que o canto chanfrado está na posição correta. 1 Abra a tampa. o cartão de memória (vendido separadamente). 2 Insira • Com o canto chanfrado voltado para a posição correta, conforme mostra a ilustração, insira o cartão de memória até encaixar no lugar. a bateria. 3 Insira • Insira a bateria mantendo ao mesmo tempo a alavanca da bateria pressionada, conforme ilustrado.
x Cartões de memória que você pode usar Cartão de memória A B Para imagens estáticas Para filmes Memory Stick PRO Duo a Memory Stick PRO-HG Duo a a (apenas Mark2) a Memory Stick Duo a — Cartão de memória SD a a (Classe 4 ou mais rápido) Cartão de memória SDHC a a (Classe 4 ou mais rápido) Cartão de memória SDXC a a (Classe 4 ou mais PT rápido) • Neste manual, os produtos em A são coletivamente referidos como “Memory Stick Duo”, e os produtos em B são coletivamente referidos como cartão
Ajustar o relógio ON/OFF (Liga/Desliga) Botão de controle Selecionar itens: v/V/b/B Ajustar: z o botão ON/OFF (Liga/Desliga). 1 Pressione O ajuste de data e hora é exibido quando você pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez. • Pode levar algum tempo para a câmera ligar e começar a operação. 2 Selecione um idioma desejado. a localização geográfica desejada seguindo 3 Selecione as instruções na tela e, em seguida, pressione z. [Format.
Capturar imagens estáticas/filmes Botão do obturador W/T (Zoom) Chave de modo : Imagem estática : Varredura panorâmica : Filme W: zoom out T: zoom in PT Capturar imagens estáticas o botão do obturador até a metade para 1 Pressione acertar o foco. Quando a imagem estiver em foco, você ouve um alarme sonoro, e o indicador z se acende. 2 Pressione o botão do obturador até o fim. Capturar filmes o botão do obturador até o fim para começar 1 Pressione a gravação.
• O campo de captura panorâmica pode ser reduzido, dependendo do sujeito ou da forma como ele é fotografado. Portanto, mesmo quando [360°] estiver definido para a captura panorâmica, a imagem gravada será menor do que 360 graus. Visualizar imagens W: zoom out T: zoom in (Reprodução) Botão de controle / (Apagar) Selecionar imagens: B (próxima)/b (anterior) Ajustar: z o botão (Reprodução).
Guia na câmera Esta câmera contém um guia de função interno. Esse guia permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as suas necessidades. MENU PT / (Guia na câmera) 1 Pressione o botão MENU. um item cuja descrição você deseja 2 Selecione visualizar e, em seguida, pressione o botão / (Guia na câmera). O guia de operação para a função selecionada é exibido.
Introdução de outras funções Outras funções usadas ao capturar ou reproduzir podem ser operadas usando o botão de controle ou botão MENU na câmera. Esta câmera está equipada com um Guia de Função que permite selecionar facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente as outras funções. Botão de controle MENU Guia de função x Botão de controle DISP (Ajuste de exibição): permite alterar a exibição da tela. (Cronômetro): permite usar o cronômetro.
Tom da cor Define o tom de cor quando [Câmera de brinquedo] for selecionada em Efeito de imagem. Cor Extraída Define a cor a ser extraída quando [Cor Parcial] for selecionada em Efeito de imagem. Ajustes de Captura Contínua Seleciona o modo de uma imagem ou modo de seqüência. EV Ajusta a exposição manualmente. ISO Ajusta a sensibilidade luminosa. Equilíbrio de branco Ajusta os tons de cor de uma imagem. Foco Seleciona o método de foco.
Visualizar Modo Fácil O tamanho do texto aumenta e fica mais fácil ver todos os indicadores. Apresent. slides Seleciona um método de reprodução contínua. Modo exibição Seleciona o formato de exibição das imagens. Retoque Retoca uma imagem usando vários efeitos. Apagar Apaga uma imagem. Proteger Protege as imagens. Imprimir (DPOF) Adiciona uma marca de pedido de impressão a uma imagem estática. Girar Gira uma imagem estática para a esquerda.
Instalar o aplicativo de PC (Windows) “PlayMemories Home” permite que você importe imagens capturadas com a câmera para um computador para exibição. 1 Conecte a câmera a um computador. (em Windows XP, [Meu Computador]) t 2 [Computador] [PMHOME] t clicar duas vezes [PMHOME.EXE]. 3 Siga as instruções na tela para finalizar a instalação. PT Nota • “PlayMemories Home” não é compatível com Mac OS. Se você for reproduzir imagens em um Mac, use os aplicativos que estão instalados no seu Mac.
Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar dependendo das condições de captura e do cartão de memória. x Imagens estáticas (Unidades: Imagens) Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox. 27 MB 2 GB 16M 4 265 VGA 165 11000 4 330 16:9(12M) x Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos aproximados de gravação. Esses valores representam os tempos totais de todos os arquivos de filme.
Notas sobre o uso da câmera Sobre uso e cuidados Evite manuseio rude, desmontagem, modificação, choque físico ou impactos como martelada, queda ou pisada no produto. Seja particularmente cuidadoso com a lente. Notas sobre gravação/reprodução • Antes de iniciar a gravação, faça um teste para certificar-se de que a câmera está funcionando corretamente. • A câmera não é à prova de poeira, de respingos ou d’água. • Não deixe a câmera entrar em contato com a água.
Notas sobre a tela e a lente A tela é fabricada usando tecnologia de altíssima precisão para que mais de 99,99% dos pixels funcionem para uso eficaz. Contudo, alguns pontos pretos ou brilhantes (branco, vermelho, azul ou verde) poderão aparecer na tela. Esses pontos são resultado normal do processo de fabricação e não afetam a gravação. Temperatura da câmera Sua câmera e bateria podem aquecer devido ao uso contínuo, mas isso não é um defeito.
Especificações Câmera [Sistema] Dispositivo de imagem: CCD colorido de 7,75 mm (do tipo 1/2,3), Filtro de cor primária Número total de pixels da câmera: Aprox. 16,4 megapixels Número efetivo de pixels da câmera: Aprox. 16,1 megapixels Lente: Carl Zeiss Vario-Tessar zoom de 5× f = 4,5 mm – 22,5 mm (25 mm – 125 mm (equivalente a filme de 35 mm)) F2,6 (W) – F6,3 (T) Ao capturar filmes (16:9): 29 mm – 145 mm* Ao capturar filmes (4:3): 35 mm – 175 mm* * Quando [SteadyShot para Filme] está ajustado para [Padrão].
Massa (em conformidade com CIPA) (incluindo a bateria NP-BN, “Memory Stick Duo”): DSC-W630: Aprox. 116 g DSC-W650: Aprox. 124 g Microfone: Monaural Alto-falante: Monaural Exif Print: Compatível PRINT Image Matching III: Compatível Recarregador de bateria BCCSN/BC-CSNB Requisitos de alimentação: CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A Temperatura de operação: 0°C a 40°C Temperatura de armazenamento: –20°C a +60°C Dimensões: Aprox. 55 mm × 24 mm × 83 mm (L/A/P) Massa: Aprox.
©2012 Sony Corporation Printed in China