Specifications
- 12 -
ES
DE
GB
FR
ES
IT
PT
NL
SE
DK
NO
FI
GR
RU
  PRECAUCIÓN
No 
coloque NUNCA la pieza de mano en la unidad de carga si no se ha introducido la batería en ella.
Introduzca la batería en la pieza de mano en el orden que se describe a continuación: 
1
Extraiga la batería del embalaje.
  ADVERTENCIA
No 
cortocircuite nunca los terminales de la batería con objetos metálicos, pues puede provocar riesgo 
de quemaduras, incendio y explosión.
2
Utilice una herramienta plana (por ejemplo, una moneda) para desatornillar en el sentido 
contrario a las agujas del reloj la tapa de la batería de la pieza de mano (
Fig. 
1
 y 
2
). 
3
La cubierta de la batería está marcada con una flecha (Fig. 
3
 ).
  NOTA
Dicha flecha indica el sentido en el que se debe introducir la batería en la pieza de mano. 
4
Deslice la batería en la pieza de mano lentamente hasta que se detenga, de forma que la flecha señale 
la cubierta (
Fig. 
4
 ).
  NOTA
Si la batería se introduce de forma incorrecta (es decir, en el sentido contrario al que indica la flecha), 
la pieza de mano no funcionará. Si se introduce de forma incorrecta, no se producen daños en los meca-
nismos electrónicos de la pieza de mano. 
  ADVERTENCIA
Utilice solo baterías originales de Heraeus Kulzer. El uso de baterías de pilas o baterías no recargables o de 
baterías de otros fabricantes supone un riesgo potencial y puede provocar daños irreversibles en la unidad.
5
Utilice una herramienta plana (por ejemplo, una moneda) para atornillar la tapa de la batería de la pieza de mano 
en el sentido de agujas del reloj.
  NOTA
La unidad no funcionará correctamente si no se atornilla completamente la tapa de la pieza de mano.
5.4  Inserción de la fibra óptica en la pieza de mano 
• Girelaguíadeluzligeramente(1) e introdúzcala en la pieza de mano (2) hasta que se alcance 
la posición final. Esta se alcanza al oír un “
clic”.
• Instaleelconoprotectordeluz(
3) en el extremo superior de la guía de luz.
  Colocación de la guía de luz
• Girelaguíadeluzhastalograrlaposiciónquedeseepararealizarlapolimerización.
• Paraaprovecharcompletamentelaintensidadluminosaproporcionada,coloquelaguíadeluztancerca 
de la resina compuesta como sea posible.
  ¡Evite el contacto directo con el material de la resinas compuestas!
  PRECAUCIÓN: mantenga siempre limpia la guía de luz para conseguir la máxima intensidad luminosa.
La intensidad luminosa se verá considerablemente reducida en los siguientes casos:
–  La guía de luz no está en perfectas condiciones (está rayada o despostillada).
–  La guía de luz no se ha colocado correctamente en la pieza de mano.
–  La guía de luz tiene manchas de resina compuesta.
  ADVERTENCIA
Una guía de luz dañada reduce la intensidad luminosa y se debe sustituir por una nueva inmediatamente. 
Los bordes afilados pueden provocar lesiones graves. Utilice solo guías de luz originales de Heraeus Kulzer.
  ADVERTENCIA: control de infecciones:
Para que el tratamiento sea lo más seguro posible tanto para los pacientes como para los operadores, 
la guía de luz y el cono protector de luz se deben limpiar, desinfectar y esterilizar antes de cada uno de los 
tratamientos. Siga paso a paso las instrucciones que se proporcionan en el apartado 8 Limpieza, desinfección 
y esterilización.
5.5  Carga de la batería 
  PRECAUCIÓN: primera carga de batería nueva
La batería de Translux Wave se ha cargado parcialmente en la fábrica.
Por lo tanto, se debe cargar completamente antes de usar la unidad Translux Wave por primera vez.
  NOTA: primera carga de batería NUEVA
La primera vez que se carga, tarda alrededor de 
3 horas
. Las baterías nuevas o aquellas que han estado 
almacenadas durante mucho tiempo pueden tardar más tiempo en cargarse. La batería alcanzará su capacidad 
plena tras varios ciclos de carga-descarga completos.
2x
2x










