CAL. YM22 SONNERIE ANALOGIQUE ● Aiguilles des heures, minutes et secondes ● La date est affichée par un chiffre. SONNERIE UNIQUE ● Elle peut être programmée pour retentir une seule fois au cours des 12 heures à venir.
AFFICHAGE ET COURONNE / BOUTONS Français Trotteuse Aiguille des minutes Aiguille des heures a b c 6 COURONNE Date BOUTON Aiguille des minutes de SONNERIE Aiguille des heures de SONNERIE a: Position normale 50 b: Premier déclic c: Second déclic
COURONNE VISSABLE [pour modèles à couronne dévissable] Dévissage de la couronne 1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée. 1 Repoussez la couronne à sa position normale. Français Vissage de la couronne 2 Tournez la couronne dans le sens horaire en la poussant légèrement jusqu’à ce qu’elle soit vissée.
RÉGLAGE DE L'HEURE ● Cette montre est conçue de manière à permettre tous les réglages suivants lorsque la couronne est retirée au second déclic: Français 1) Réglage de l’heure principale 2) Réglage des aiguilles de la sonnerie 52 Une fois que la couronne est retirée au second déclic, veillez à effectuer en même temps les réglages 1) et 2). COURONNE Retirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.
1) RÉGLAGE DE L’HEURE PRINCIPALE Trotteuse Aiguille des minutes COURONNE 6 Aiguille des heures Français Tournez-la pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes. * Il est conseillé d'ajuster les aiguilles à quelques minutes avant l'heure actuelle, en tenant compte de la durée nécessaire pour le réglage des aiguilles de la SONNERIE. 2) RÉGLAGE DES AIGUILLES DE LA SONNERIE ● Réglez les aiguilles de la SONNERIE à l’heure indiquée par les aiguilles de l’heure principale.
Aiguille des heures Aiguille des minutes BOUTON 6 Français BOUTON Aiguille des heures de SONNERIE * Les aiguilles de la SONNERIE se déplacent rapidement si le Bouton est maintenu enfoncé. Aiguille des minutes de SONNERIE ▲ 54 Appuyez de façon répétée pour régler les aiguilles de la SONNERIE à l’heure indiquée par les aiguilles de l’heure principale. * Après avoir terminé tous les réglages, vérifiez que les aiguilles de l’heure principale et de la sonnerie indiquent la même heure.
RÉGLAGE DE LA DATE ● Prenez soin d’ajuster l’heure principale avant d’ajuster la date. COURONNE 1 Retirez-la au premier déclic. ➠ 2 Tournez dans le sens horaire jusqu’à ce que la date souhaitée apparaisse. 6 Date Français ➠ 3 Repoussez-la à sa position normale.
SONNERIE UNIQUE ● Cette sonnerie peut être programmée pour retentir une seule fois au cours des 12 heures à venir. ● L’heure de la sonnerie peut être programmée par paliers d’une minute. COURONNE ▲ Français RÉGLAGE DE L’HEURE DE LA SONNERIE ● Avant d’utiliser la sonnerie, assurez-vous que les aiguilles de SONNERIE sont ajustées à l’heure actuelle.
▲ COURONNE Repoussez-la à sa position normale. * La sonnerie est automatiquement mise en service. POUR ARRÊTER LA SONNERIE POUR ANNULER L’HEURE PROGRAMMÉE POUR LA SONNERIE COURONNE BOUTON ▲ ➠ BOUTON Retirez-la au premier déclic. ▲ ➠ 6 Français ● Au moment programmé, la sonnerie retentit pendant 20 secondes, puis elle est automatiquement désactivée. Pour l'arrêter manuellement, appuyez sur le Bouton.
REMARQUES SUR L’EMPLOI DE LA MONTRE Français RÉGLAGE DE L'HEURE ● Si la couronne est retirée au second déclic alors que la sonnerie est programmée, les aiguilles de la SONNERIE tourneront pour indiquer l’heure actuelle. [RÉGLAGE DE L’HEURE PRINCIPALE] ● Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct. La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures.
● Lorsque la couronne est à sa position normale, les aiguilles de la SONNERIE indiquent l’heure actuelle si la sonnerie est hors service et l’heure programmée pour la sonnerie si celle-ci est en service. ● Pour modifier l’heure que vous avez programmée pour la sonnerie, effectuez les démarches expliquées sous “RÉGLAGE DE L’HEURE DE LA SONNERIE”.
* Pendant que la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes, la sonnerie ne retentira pas, même si elle est activée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. * La montre conserve toute sa précision, même si la trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes. Français AVERTISSEMENT ● Ne retirez pas la pile hors de la montre. ● S’il est nécessaire de retirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin.
POUR PRESERVER LA QUALITATE DE LA MONTRE ETANCHEITE ● Etanchéité (5 bars)* Si “WATER RESISTANT 5 BAR” est inscrit sur le dos du boîtier, votre montre est conçue et 5 bar WR fabriquée pour résister jusqu’à 5 bars et elle convient pour la natation, le yachting et pour prendre une douche.
Français * Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez que le remontoir est repoussé à fond. N’actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement.
MAGNETISME N S Cette montre subira l’effet d’un magnétisme puissant. Par conséquent, ne l’approchez pas d’objets magnétiques. Celleci retrouvera sa précision normal quand elle est éloignée du champ magnétique. SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET Pour éviter une oxydation éventuelle du boîtier et du bracelet, causée par de la poussière, de l’humidité et la transpiration, les frotter régulièrement a l’aide d’un linge doux et sec.