CAL. 7T62, YM62 SONNERIE ET CHRONOGRAPHE ● Aiguilles des heures, minutes et petite trotteuses ● La date est affichée par un chiffre. CHRONOGRAPHE ● Il peut mesurer jusqu’à 60 minutes en unités de 1/5e de seconde. ● La mesure du temps intermédiaire est possible. SONNERIE UNIQUE ● Elle peut être programmée pour retentir une seule fois au cours des 12 heures à venir.
COURONNE VISSABLE AFFICHAGE ET COURONNE / BOUTONS Aiguille des minutes du CHRONO Aiguille 1/5e seconde du CHRONO Aiguille des minutes Aiguille des heures A a Petite trotteuse b c Date B Aiguille des heures de SONNERIE 68 a: Position normale 1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée. Vissage de la couronne COURONNE 6 Dévissage de la couronne 1 Repoussez la couronne à sa position normale.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE 1) RÉGLAGE DE L’HEURE PRINCIPALE Aiguille des heures Aiguille des minutes COURONNE 1) Réglage de l’heure principale 2) Réglage des aiguilles de la sonnerie 3) Réglage de la position des aiguilles du chronographe Une fois que la couronne est retirée au second déclic, veillez à effectuer en même temps les réglages 1) et 2). Au besoin, le réglage 3) doit être effectué à la même occasion.
Aiguille des minutes ▲ * Les aiguilles de la SONNERIE se déplacent rapidement si le bouton B est maintenu enfoncé. Aiguille des minutes de SONNERIE 3) RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE ● Si les aiguilles du CHRONOGRAPHE ne sont pas à la position “0”, procédez comme suit pour les y ramener. A ▲ 72 Aiguille des minutes du CHRONO A B A 6 B B * L’aiguille tourne rapidement si le bouton B est maintenu enfoncé. Appuyez pendant 2 secondes.
▲ RÉGLAGE DE LA DATE Français effectue un ( tour complet. ) effectue un ( tour complet. ) * Après avoir terminé tous les réglages, vérifiez que les aiguilles de l’heure principale et de la sonnerie indiquent la même heure. ▲ COURONNE 74 Aiguille 1/5e seconde du CHRONO Repoussez-la à sa position normale en accord avec un top horaire officiel. COURONNE ➠ 1 Retirez-la au premier déclic. 2 Tournez dans le sens horaire jusqu’à ce que la date souhaitée apparaisse.
● Avant d’utiliser le chronographe, assurez-vous que la couronne est à sa position normale et que les aiguilles du CHRONO sont ramenées à leur position “0”. CHRONOGRAPHE ● Le chronographe peut mesurer jusqu’à 60 minutes en unités de 1/5e de seconde. ● Après 60 minutes, le chronographe recommence la mesure à partir de “0” et ce, pendant 12 heures au maximum. Aiguille de 1/5 seconde du CHRONO Mesure du temps intermédiaire B R.A.Z. / A ARRÊT B R.A.Z.
▲ SONNERIE UNIQUE COURONNE ● Cette sonnerie peut être programmée pour retentir une seule fois au cours des 12 heures à venir. ● L’heure de la sonnerie peut être programmée par paliers d’une minute. ● Avant d’utiliser la sonnerie, assurez-vous que les aiguilles de SONNERIE sont ajustées à l’heure actuelle. (Reportez-vous à “RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE”) Retirez-la au premier déclic. ● Au moment programmé, la sonnerie retentit pendant 20 secondes.
TACHYMÈTRE “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph [pour les modèles munis d’une échelle de tachymètre sur le cadran] Français déterminer combien de secondes il faut pour parcourir 1 km ou 1 mile. [ Ex. 1 ] Trotteuse de CHRONO: 20 secondes 2 La valeur de l’échelle du tachymètre Echelle de tachymètre: “90” indiquée par la trotteuse de CHRONO donne la vitesse moyenne par heure.
REMARQUES SUR L’EMPLOI DE LA MONTRE ● Si la couronne est retirée au second déclic alors que le chronographe est ou était en service, les aiguilles du CHRONOGRAPHE seront automatiquement ramenées à “0”. ● Si la couronne est retirée au second déclic alors que la sonnerie est programmée, les aiguilles de la SONNERIE tourneront pour indiquer l’heure actuelle. [RÉGLAGE DE L’HEURE PRINCIPALE] ● Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct.
CHANGEMENT DE LA PILE 3 Autonomie de la pile : Environ 3 ans Pile : SEIKO SR927W ● L’autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée si le chronographe est utilisé pendant plus de 2 heures par jour et/ou la sonnerie retentit pendant plus de 20 secondes par jour. ● Comme la pile a été installée en usine pour vérifier les fonctions et les performances de la montre, il se peut que son autonomie réelle, une fois la montre en votre possession, soit plus courte que la période spécifiée.
POUR PRESERVER LA QUALITATE DE LA MONTRE ETANCHEITE Français ● Etanchéité (5 bars)* Si “WATER RESISTANT 5 BAR” est inscrit sur le dos du boîtier, votre 5 bar WR montre est conçue et fabriquée pour résister jusqu’à 5 bars et elle convient pour la natation, le yachting et pour prendre une douche.
MAGNETISME Cette montre subira l’effet d’un magnétisme puissant. Par conséquent, ne l’approchez pas d’objets magnétiques. Celle-ci S N retrouvera sa précision normal quand elle est éloignée du champ magnétique. Français SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET Pour éviter une oxydation éventuelle du boîtier et du bracelet, causée par de la poussière, de l’humidité et la transpiration, les frotter régulièrement a l’aide d’un linge doux et sec.