CAL. 7T92 & YM92 CHRONOGRAPHE ● Aiguilles des heures, minutes et petite trotteuses ● La date est affichée par un chiffre. CHRONOGRAPHE ● Il peut mesurer jusqu’à 12 heures en unités de 1/20e de seconde. ● La mesure du temps intermédiaire est possible.
AFFICHAGE ET COURONNE / BOUTONS Aiguille 1/20e seconde du CHRONO Aiguille des minutes Français Aiguille des heures A a Petite trotteuse b c COURONNE 6 Date B Aiguille des heures du CHRONO 62 a: Position normale Aiguille des secondes du CHRONO Aiguille des minutes du CHRONO b: Premier déclic c: Second déclic
COURONNE VISSABLE [pour modèles à couronne dévissable] Dévissage de la couronne 1 Tournez la couronne dans le sens anti-horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée. 1 Repoussez la couronne à sa position normale. 2 Tournez la couronne dans le sens horaire en la poussant légèrement jusqu’à ce qu’elle soit vissée.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE ● Cette montre est conçue de sorte que: Français 1) le réglage de l’heure et 2) l’ajustement de la position des aiguilles du chronographe 64 soient tous deux accomplis alors que la couronne est retirée au second déclic. Après avoir retiré la couronne au second déclic, prenez soin d’effectuer en même temps les réglages ci-dessus. COURONNE Retirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.
1) RÉGLAGE DE L’HEURE Aiguille des heures Aiguille des minutes COURONNE 6 Petite trotteuse Français Tournez-la pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes. * Il est conseillé d’ajuster les aiguilles quelques minutes avant le moment actuel, car il faut tenir compte de la durée nécessaire à l’ajustement de la position des aiguilles du CHRONOGRAPHE.
Aiguille 1/20e seconde du CHRONO A Aiguille des secondes du CHRONO 6 Français Aiguille des heures du CHRONO A ▲ B Aiguille des minutes du CHRONO Appuyez pendant 2 secondes pour sélectionner la (les) aiguille(s) du CHRONOGRAPHE à ajuster. ● La sélection de la (des) aiguilles peut s’accomplir dans l’ordre suivant par poussée sur A pendant 2 secondes.
▲ ▲ B Appuyez de façon répétée pour amener la (les) aiguille(s) sélectionnée(s) du CHRONOGRAPHE à la position “0”. * Les aiguilles tournent rapidement si le bouton B est maintenu enfoncé. ▲ COURONNE Repoussez-la à sa position normale en accord avec un top horaire officiel. Français * Une fois que tous les réglages sont terminés, assurez-vous que les aiguilles des heures et des minutes pour l’affichage horaire indiquent l’heure actuelle.
RÉGLAGE DE LA DATE ● Prenez soin d’ajuster l’heure principale avant d’ajuster la date. 1 Retirez-la au premier déclic. ➠ Français COURONNE ➠ 2 Tournez dans le sens horaire jusqu’à ce que la date souhaitée apparaisse. 6 Date 68 3 Repoussez-la à sa position normale.
CHRONOGRAPHE ● Le chronographe peut mesurer jusqu’à 12 secondes en unités de 1/20e de seconde. ● Lorsque la mesure atteint 12 heures, le chronographe s’arrête automatiquement. Aiguille des secondes du CHRONO A Marche / Arrêt / Remise en marche Français Aiguille 1/20e seconde du CHRONO B R.A.Z. / Aiguille des minutes du CHRONO Temps intermédiaire / Libération temps intermédiaire Aiguille des heures du CHRONO Ex.
Français Mouvement de l’aiguille de 1/20e seconde du CHRONOGRAPHE ● Après la mise en marche du chronographe, l’aiguille de 1/20e de seconde du CHRONOGRAPHE tourne pendant 10 minutes environ, puis elle s’arrête automatiquement à la position “0”. ● Lorsque la mesure est arrêtée ou que le temps intermédiaire est mesuré, l’aiguille se déplace pour indiquer les 1/20èmes de seconde écoulés.
Mesure du temps intermédiaire LIBÉRATION TEMPS INTERMÉDIAIRE A B ▲ TEMPS INTERMÉDIAIRE ▲ B ▲ B ▲ A MARCHE ARRÊT R.A.Z. Mesure du temps de deux concurrents B R.A.Z.
TACHYMÈTRE [pour les modèles munis d’une échelle de tachymètre sur le cadran] Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule Français Trotteuse de CHRONO: 40 secondes 1 Utilisez le chronographe pour déterminer combien de secondes il faut pour parcourir 1 km ou 1 mile. ▲ [ Ex. 1 ] 2 La valeur de l’échelle du tachymètre Echelle de tachymètre: “90” indiquée par la trotteuse de CHRONO donne la vitesse moyenne par heure.
“90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 2 (km ou mile) = 180 km/h ou mph “90” (valeur sur échelle de tachymètre) x 0,5 (km ou mile) = 45 km/h ou mph Pour mesurer la cadence horaire d’une tâche [ Ex. 1 ] 1 Utilisez le chronographe pour mesurer la durée requise pour terminer une tâche.
REMARQUES SUR L’EMPLOI DE LA MONTRE Français RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE ● Si la couronne est retirée au second déclic, les aiguilles du CHRONOGRAPHE seront automatiquement ramenées à “0” si le chronographe fonctionne, s’il fonctionnait ou s’il a été arrêté. [RÉGLAGE DE L’HEURE] ● Lors du réglage de l’aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/soir) est correct. La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures.
CHANGEMENT DE LA PILE 3 Ans Autonomie de la pile : Environ 3 ans Pile : SEIKO SR927SW Français ● L’autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée si le chronographe est utilisé pendant plus de 2 heures par jour. ● L’autonomie de la pile sera plus courte que la durée spécifiée si le chronographe est utilisé pendant plus de 2 heures par jour et/ou la sonnerie retentit pendant plus de 20 secondes par jour.
* La montre conserve sa précision, même si la petite trotteuse se déplace à intervalle de deux secondes. Français AVERTISSEMENT ● Ne retirez pas la pile hors de la montre. ● S’il est nécessaire de retirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin. ● Ne court-circuitez jamais la pile et n’essayez pas de la modifier, de la chauffer ou de l’exposer à un feu, car elle pourrait devenir très chaude, prendre feu ou exploser.
POUR PRESERVER LA QUALITATE DE LA MONTRE ETANCHEITE Français ● Non étanche Si la mention “WATER RESISTANT” ne figure pas sur le dos du boîtier, la montre n’est pas étanche et l’on veillera à ne pas la mouiller car l’eau endommagerait son mouvement. Si la montre a été mouillée, il est conseillé de la faire vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AUTORISE.
Français * Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez que le remontoir est repoussé à fond. N’actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement.
MAGNETISME Cette montre subira l’effet d’un magnétisme puissant. Par conséquent, ne l’approchez pas d’objets S N magnétiques. Celle-ci retrouvera sa précision normal quand elle est éloignée du champ magnétique. SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET PRODUITS CHIMIQUES Prenez soin de ne pas exposer la montre à des solvants, mercure, produits cosmétiques en atomiseur, détergents, adhésifs ou peintures, car le boîtier ou le bracelet pourraient en être décolorés, détériorés ou endommagés.